без примеровНайдено в 7 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
требовать
несовер. - требовать; совер. - потребовать без доп.
(кого-л. / чего-л. от кого-л. / чего-л.) demand (of, from)
(кого-л. / чего-л.) (нуждаться) need, call (for)
только несовер.; (кого-л. / чего-л. от кого-л. / чего-л.) (ожидать) expect (from)
(кого-л.) (вызывать) summons; (звать) call
Law (Ru-En)
требовать
demand, charge, call, claim, request, require, (настоятельно) exact, order, seek
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Затем постоянный ток от батареи преобразуется (инвертируется) для подачи потребителю (обычно требуется переменный ток 220 В 50 Гц).Then, a direct current from the storage battery is converted (inverted) to be supplied to consumers (as a rule an alternative current of 220 V 50 Hz is required).http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Пусть требуется разработать простейшую функцию, которая просто возвращает ссылку на переданную ей в качестве аргумента переменную.We'll create a function that will take a reference and just return that reference, like this:Хольцнер, Стивен,Далхаймер, Маттиас Калле / PHP в примерахHolzner, Steven / Spring Into PHP 5Spring Into PHP 5Holzner, Steven© 2005 Pearson Education, Inc.PHP в примерахХольцнер, Стивен,Далхаймер, Маттиас Калле© 2005 by Addison-Wesley© 2007 by Binom Publishers, русскоязычное издание
Покамест это вовсе не требуется.That's not necessary for the present.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Если требуется изменить данные во вложенной таблице, используйте выражение TABLE для создания множества данных, состоящего из номеров деталей заказа под номером 1000, а затем измените элемент с заданным номером детали:To update data in the nested table, use the TABLE expression to create a data set consisting of part numbers from order number 1000, and then modify the element with a specified part number:Мишра, Санжей,Бьюли, Алан / Секреты Oracle SQLMishra, Sanjay,Beaulieu, Alan / Mastering Oracle SQLMastering Oracle SQLMishra, Sanjay,Beaulieu, Alan© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.Секреты Oracle SQLМишра, Санжей,Бьюли, Алан© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.© Символ-Плюс, 2003
Эти маленькие инструкции и наставничество, дающее эти инструкции, — вот и все что требуется.These small instructions and a guide who will give the instructions is all that is needed.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Tao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Польщенный ее вниманием, Леонард прочел ей целую лекцию о картах и записал, какая именно ей требуется.He discoursed on maps generally with fluency, and wrote down for her exactly what would suit her purpose best. In fact, he did better.Кристи, Агата / В 16.50 от ПаддингтонаChristie, Agatha / 4.50 From Paddington4.50 From PaddingtonChristie, Agatha© 1957 by Agatha Christie LimitedВ 16.50 от ПаддингтонаКристи, Агата© "Ростовское книжное издательство", 1989
поэтому часто бывает необходимо принять в обмен то, что не требуется, ради обладания тем, что действительно необходимо, посредством последующего акта бартера;therefore it will often be necessary to accept in exchange what one does not want in order to get what one does want by means of a further act of barter (indirect exchange);Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Если созданный триггер срабатывает до вставки данных в столбец X или каких-либо изменений его значения, будет происходить именно то, что требуется (и изменение тоже станет неблокирующим).If the trigger we coded fires before any INSERT, or the UPDATE of the column X, our expected behavior will be observed (and the UPDATE will become non-blocking as well).Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Для ее решения требуется объединение усилий многих стран, находящихся в разных регионах мира.To address this problem, many countries from various regions need to join their efforts.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/24/2011
Для этого требуется средний и высокий уровень квалификации, что затрудняет сопровождение кодаThis leads to difficulties maintaining existing code.Ирвин, Кип Р. / Язык ассемблера для процессоров IntelIrvine, Kip R. / Assembly Language for Intel-Based ComputersAssembly Language for Intel-Based ComputersIrvine, Kip R.© Pearson Education, Inc., 2003, 1999Язык ассемблера для процессоров IntelИрвин, Кип Р.© Издательский дом "Вильямс", 2005© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
Но время знаков и символов уже позади. На этой стадии нам требуется что-то более примитивное, так чтобы щекотало нервы.But we’ve passed the time for signs and symbols; at this stage we need something more visceral: something closer to the nerve.Харрис, Джоан / Блаженные шутыHarris, Joanne / Holy FoolsHoly FoolsHarris, Joanne© 2004 by Frogspawn, Ltd.Блаженные шутыХаррис, Джоан© 2003 by Joanne Harris© Издательство Ольги Морозовой, 2007© О. Кириченко, перевод, 2007
Поэтому трудно теоретически рассчитать величину давления в оболочковой форме, а для изготовления новых изделий этим способом литья каждый раз требуется опытная проверка принятого давления исходя из действительной прочности формы.Therefore, the pressure value in the investment mold is difficult to calculate theoretically and an experimental check of the approved pressure is required based on the actual mold strength every time a new product is manufactured by this method.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Некоторые серверы могут принимать обращение через несколько портов, в этом случае перенаправление портов не требуется.Some servers can listen directly to multiple ports, though, which is often a simpler approach.Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingAdvanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.Сетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.
— Ну, мне кажется, на сегодня мы уже сочинили больше чем требуется.«I believe we’ve got about all we can handle outlined for today.»Хемингуэй, Эрнест / Острова в океанеHemingway, Ernest / Islands In The StreamIslands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу HemingwayОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977
Для того чтобы обеспечить на входе приемника близкое к оптимальному сложение копий информационного сигнала, прошедших по различным каналам распространения, на передающей стороне 20 требуется иметь оценки указанных каналов распространения.To perform a near-optimal summation of these information signal copies, the estimates of N propagation channels are required at the transmitter.http://www.patentlens.net/ 14.11.2011http://www.patentlens.net/ 14.11.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
чем требуется на ее содержание
alligator
сколько продукции одной промышленности требуется другой для получения последней единицы своего дохода
input-output tables
как раз то, что требуется
just the job
принцип бухгалтерского учета, согласно которому требуется признавать все издержки
matching concept
район, в котором не требуется разрешение на строительство
nonpermit area
не требуется
not required
имеющий только половину того, что требуется
one-legged
иметь больший капитал, чем требуется
overcapitalize
подписаться на большую сумму, чем требуется
oversubscribe
срочно требуется
pressing in need
требуется по закону
required by law
товары, в отношении которых требуется возврат таможенных пошлин
drawback goods
не требуется
is not warranted
требуется согласие
concurrence is required
больше,чем требуется
Above and beyond
Формы слова
требовать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | требовать |
Настоящее время | |
---|---|
я требую | мы требуем |
ты требуешь | вы требуете |
он, она, оно требует | они требуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он требовал | мы, вы, они требовали |
я, ты, она требовала | |
оно требовало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | требующий | требовавший |
Страдат. причастие | требуемый | - |
Деепричастие | требуя | (не) требовав, *требовавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | требуй | требуйте |
Инфинитив | требоваться |
Настоящее время | |
---|---|
я требуюсь | мы требуемся |
ты требуешься | вы требуетесь |
он, она, оно требуется | они требуются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он требовался | мы, вы, они требовались |
я, ты, она требовалась | |
оно требовалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | требующийся | требовавшийся |
Деепричастие | требуясь | (не) требовавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | требуйся | требуйтесь |