без примеровНайдено в 1 словаре
Юридический словарь- dicts.law_ru_en.description
- dicts.law_ru_en.description
торговое соглашение
trade agreement
Примеры из текстов
Торговое соглашение было основано на принципе наибольшего благоприятствования в торговле, состояло из четырнадцати пунктов и двух приложений со списками товаров для экспорта и импорта.The trade agreement was based on the principle of maximum favour in trade, consisting of fourteen points and two appendixes with a list of goods for export and import.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 11/23/2011
Тарифы, запрещения, квоты, исключительные торговые соглашения и товарообменные сделки полностью подорвали систему «многосторонней свободной торговли», которую продолжают еще на словах превозносить некоторые экономисты-теоретики.Tariffs, prohibitions, quotas, exclusive trading agreements and barter transactions have completely undermined the fabric of "free, multilateral trade" to which some theoretical economists still pay lip service.Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British StateThe British StateHarvey, James,Hood, Katherine© 1958 by Lawrence & WishartБританское государствоХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин© Издательство иностранной литературы, 1961
Тем временем мировое сообщество стремительно двигалось к объявлению Лилипутии-Блефуску самым маленьким мировым изгоем, задерживало торговые соглашения и замораживало программы помощи.Meanwhile, the international community was moving quickly toward declaring Lilliput-Blefuscu the world’s smallest pariah state, suspending trade agreements and freezing aid programs.Рушди, Салман / ЯростьRushdie, Salman / FuryFuryRushdie, Salman© 2001 by Salman RushdieЯростьРушди, Салман© Salman Rushdie, 2001© Александр Андреев, перевод, 2009
Будь то вопросы социальной ответственности предприятий, новых торговых соглашений, восстановления обществ в послевоенный период или мер по борьбе с ВИЧ/СПИДом — во всех случаях должны учитываться мнения и приоритеты женщин.Whether it was a matter of the social responsibility of corporations, new trade agreements, the reconstruction of societies emerging from war, or action in response to the scourge of HIV/AIDS, women's voices and priorities must be heard.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011
Судя по всему, развитые и развивающиеся страны исходят из того, что региональные торговые соглашения все еще являются средством преодоления барьеров на пути торговли более эффективным образом, чем это может быть достигнуто на многостороннем уровнеIt appears that developed and developing countries consider that regional trade agreements (RTAs) are still a means to overcoming barriers to trade beyond what could be achieved at the multilateral level.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.06.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.06.2011
Правила торговых соглашений на территории ЕС в отношении свободного перемещения услуг полностью распространяются на все типы услуг, предоставляемых на платной основе.EU Treaty regulations on the free movement of services essentially cover all types of services provided against payment.© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.http://jpweber.com/ 10.04.2011© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.http://jpweber.com/ 10.04.2011
Она нам сдана в аренду по обычному торговому соглашению, и она возвращается вулканскому правительству, которое может с полным правом распорядиться ею как пожелает.It was never sold to us, only to leased for "good and proper considerations'-usually trade agreements-and it reverts to the Vulcan government, which may then dispose of it however it pleases.Дуэйн, Диана / Мир СпокаDuane, Diane / Spock's WorldSpock's WorldDuane, Diane© 1988 Paramount PicturesМир СпокаДуэйн, Диана
признавая также сохраняющуюся необходимость обеспечения благоприятных условий для доступа экспортной продукции стран с переходной экономикой на рынки в соответствии с многосторонними торговыми соглашениями,Recognizing also the continuing need to ensure favourable conditions for market access of exports from countries with economies in transition, in accordance with multilateral trade agreements,© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010
Хуже того, в то время Канада и Соединенные Штаты вели весьма деликатные переговоры по торговому соглашению, а победа Тернера подвергла бы это соглашение большой опасности.To make matters worse, at the time, Canada and the United States were in the midst of delicate negotiations on a trade agreement, and a Turner victory would also have placed that agreement in jeopardy.Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
Южная Корея, в особенности, пребывает в замешательстве по поводу того, серьезно ли США относятся к подобным торговым соглашениям с одной из наиболее устойчивых экономических систем Азии и одним из старейших региональных союзников Америки.South Korea, in particular, is left to wonder whether or not the US is serious about pursuing similar trade agreements with one of Asia’s strongest economies and one of America’s oldest regional allies.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
– содействие заключению и совершенствованию региональных торговых соглашений, поощрение мер по либерализации межрегиональной торговли и согласование правил происхождения товаров, тарифов и технических стандартов;– Promote and improve regional trade agreements, foster interregional trade liberalisation, and harmonise rules of origin, tariffs and product standards;© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
В некоторых регионах, которые договорились заключить соглашение о торговом сотрудничестве, процедуры выполнения этих соглашений еще не определены.In some of the regions that agreed to enter into trade cooperation arrangements, the modalities for implementation remain to be decided.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.07.2010
Добавить в мой словарь
торговое соглашение
trade agreement
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
двустороннее торговое соглашение
bilateral trade agreement
многостороннее торговое соглашение
multilateral trade agreement
взаимное торговое соглашение
reciprocal trade agreement
взаимовыгодное торговое соглашение
reciprocal trade agreement
торговое соглашение на основе взаимности
reciprocal trade agreement
торговое соглашение на основе принципа взаимности
reciprocal trade agreement
Всемирное торговое соглашение
World Trade Agreement
преференциальное торговое соглашение
preferential trade agreement
Торговое соглашение об укреплении экономических связей между Австралией и Новой Зеландией
Australia-New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement
нащупывать почву на предмет заключения торгового соглашения
make overtures for a trade agreement
преференциальные торговые соглашения
preferential trade agreement
закон о торговых соглашениях
T.A.A
закон о торговых соглашениях
Trade Agreement Act
закон о торговых соглашениях
trade agreement act
Комитет по региональным торговым соглашениям
Committee on Regional Trading Agreements