без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
тканье
(тканьё) c.р.
(действие || an action) weaving
собир. (ткани) cloth; woven fabrics мн.
Примеры из текстов
Льнопрядение и тканье полотен составляют теперь «главный промысел крестьян в местности, окружающей село Великое».Flax spinning and linen weaving are now “the main trade of the peasants in the area around Velikoye village”.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Соответственно не возникает замещения поврежденных тканей, как в случае с CO2 лазером, соединительной тканью, и не возникает каких-либо рубцов и шрамов.Accordingly, the damaged tissues are not replaced with connective tissue as they are in the case of the CO2 laser, and no cicatrices and scars develop.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Марья Николаевна попросила Санина накинуть на нее шаль и не шевелилась, пока он окутывал мягкой тканью ее поистине царственные плечи.Maria Nikolaevna asked Sanin to put on her shawl and did not stir, while he wrapped the soft fabric round her really queenly shoulders.Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of SpringThe Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
Метод измерения скорости локального метаболизма (скорости поглощения сахара тканью) открывает новые возможности для определения чувствительности ткани к инсулину и для ранней диагностики диабета 2 типа.The method for measuring local metabolism rate (sugar absorption rate by a tissue) makes it possible to determine sensitivity of the tissue to insulin and to early diagnose type 2 diabetes.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Это вызывает впоследствии при заживлении замещение термически уничтоженных тканей соединительной рубцовой тканью, что приводит к образованию не эстетических на вид рубцов и шрамов на месте удаленной татуировки.Subsequently, the destroyed tissues are replaced on healing with connective cicatricose tissue that forms unaesthetic cicatrices and scars in the area where the tattoo has been removed.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Предлагаемый матрикс должен соответствовать критериям безопасности и биодеградировать в заданный интервал времени (8-12 месяцев) на безопасные компоненты, замещаясь восстановленной нервной тканью.The proposed matrix should meet safety criteria and biodegrade into safe components within a preset time period (8 to 12 months) being replaced by restored nervous tissue.http://www.patentlens.net/ 11/22/2011http://www.patentlens.net/ 11/22/2011
Другими словами, скорость транспорта глюкозы из межклеточной среды через цитоплазматическую мембрану во внутриклеточную среду является процессом, лимитирующим скорость утилизации глюкозы живой тканью.In other words, glucose transport rate from intercellular medium through cytoplasmic membrane into intracellular medium is a process limiting glucose utilization rate by a live tissue.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Такой метод открывает возможность для измерения скорости локального метаболизма ткани, определяемой скоростью поглощения сахара тканью, путем измерения температуры воздуха и количества воды в межклеточной ткани.Such method makes it possible to measure a tissue local metabolism rate determined by sugar absorption rate by the tissue, by measuring air temperature and water amount in the intercellular substance.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
На третьи сутки опытной группе - дно ран с небольшим желтоватым налетом , бледно розового цвета, выполнено грануляционной тканью.On the third day in control group—wound fundus was covered with yellow pellicle, of faintly pink colour, with granulation tissue.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Испарительное охлаждение представляет собой теплообмен между тканью и окружающей средой, обусловленный испарением воды, поступающей к поверхности эпидермиса из глубинных слоев ткани.Evaporative cooling is heat exchange between tissue and the environment caused by evaporation of water delivered to the epidermis from deep tissue layers.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
На 7 сутки исследования раневые дефекты в контрольной группе животных были заполнены развивающейся грануляционной тканью с большим количеством фибробластов, сосудов, макрофагов.On the 7th day wound defects in control group were filled with developing granulation tissue with lot of fibroblasts, vessels and microphages.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Длинная очередь проходила сквозь гостиную, где среди кружевных завитушек на козлах, накрытых черной тканью, стоял гроб с телом Джека.A line of people filed through the parlor where, among lace whirligigs, Jack’s coffin rested on black-draped sawhorses.Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping NewsThe Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie ProulxКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
На четвертый день в опытной группе, где лечение ран осуществляли полисахаридными пленками с SkQl-0,02, дно ран - бледно розового цвета, выполнено грануляционной тканью без отека и признаков воспаления.On the second day after bondaging in trial group, where animals were treated with polysaccharidic films containing SkQ1-0.02, wound fundus was faintly pink, covered with granulation tissue without sings of edema or inflammation.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Такой способ измерения позволяет однозначно определять содержание сахара в крови, поскольку скорость поглощения сахара тканью и, как следствие, теплопродукция являются однозначными функциями содержания сахара в крови.Such measurement method allows for unequivocal determination of blood sugar level, since a rate of tissue sugar absorption and as a sequence heat production are synonymous functions of blood sugar level.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
В опытных группах животных степень зрелости регенераторной ткани была выше, раневые дефекты заполнены зрелой грануляционной тканью.In test groups regenerative tissue was much more mature; wound defects were filled with mature granulation tissue.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
обертка теплоизоляции защитной тканью
fabric wrapping
протертый фланелевой тканью
flannelled
тромбин, образуемый соединительной тканью
histothrombin
составной переплет с кожаным корешком и сторонками, покрытыми тканью или бумагой
quarter-binding
слоистый пластик, усиленный бумагой или тканью малой тонины
tissue laminate
обтянутый тканью
fabric-covered
дублированный тканью
fabric-backed
черешня с плотной тканью
hard-fleshed cherry
сходное по свойствам с нормальной тканью
homeoplasia
Формы слова
тканьё
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
Ед. ч. | |
Именительный | тканьё |
Родительный | тканья |
Дательный | тканью |
Винительный | тканьё |
Творительный | тканьём |
Предложный | тканье |