about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

тканье

(тканьё) c.р.

  1. (действие || an action) weaving

  2. собир. (ткани) cloth; woven fabrics мн.

Примеры из текстов

Льнопрядение и тканье полотен составляют теперь «главный промысел крестьян в местности, окружающей село Великое».
Flax spinning and linen weaving are now “the main trade of the peasants in the area around Velikoye village”.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Соответственно не возникает замещения поврежденных тканей, как в случае с CO2 лазером, соединительной тканью, и не возникает каких-либо рубцов и шрамов.
Accordingly, the damaged tissues are not replaced with connective tissue as they are in the case of the CO2 laser, and no cicatrices and scars develop.
Марья Николаевна попросила Санина накинуть на нее шаль и не шевелилась, пока он окутывал мягкой тканью ее поистине царственные плечи.
Maria Nikolaevna asked Sanin to put on her shawl and did not stir, while he wrapped the soft fabric round her really queenly shoulders.
Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of Spring
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
Метод измерения скорости локального метаболизма (скорости поглощения сахара тканью) открывает новые возможности для определения чувствительности ткани к инсулину и для ранней диагностики диабета 2 типа.
The method for measuring local metabolism rate (sugar absorption rate by a tissue) makes it possible to determine sensitivity of the tissue to insulin and to early diagnose type 2 diabetes.
Это вызывает впоследствии при заживлении замещение термически уничтоженных тканей соединительной рубцовой тканью, что приводит к образованию не эстетических на вид рубцов и шрамов на месте удаленной татуировки.
Subsequently, the destroyed tissues are replaced on healing with connective cicatricose tissue that forms unaesthetic cicatrices and scars in the area where the tattoo has been removed.
Предлагаемый матрикс должен соответствовать критериям безопасности и биодеградировать в заданный интервал времени (8-12 месяцев) на безопасные компоненты, замещаясь восстановленной нервной тканью.
The proposed matrix should meet safety criteria and biodegrade into safe components within a preset time period (8 to 12 months) being replaced by restored nervous tissue.
Другими словами, скорость транспорта глюкозы из межклеточной среды через цитоплазматическую мембрану во внутриклеточную среду является процессом, лимитирующим скорость утилизации глюкозы живой тканью.
In other words, glucose transport rate from intercellular medium through cytoplasmic membrane into intracellular medium is a process limiting glucose utilization rate by a live tissue.
Такой метод открывает возможность для измерения скорости локального метаболизма ткани, определяемой скоростью поглощения сахара тканью, путем измерения температуры воздуха и количества воды в межклеточной ткани.
Such method makes it possible to measure a tissue local metabolism rate determined by sugar absorption rate by the tissue, by measuring air temperature and water amount in the intercellular substance.
На третьи сутки опытной группе - дно ран с небольшим желтоватым налетом , бледно розового цвета, выполнено грануляционной тканью.
On the third day in control group—wound fundus was covered with yellow pellicle, of faintly pink colour, with granulation tissue.
Испарительное охлаждение представляет собой теплообмен между тканью и окружающей средой, обусловленный испарением воды, поступающей к поверхности эпидермиса из глубинных слоев ткани.
Evaporative cooling is heat exchange between tissue and the environment caused by evaporation of water delivered to the epidermis from deep tissue layers.
На 7 сутки исследования раневые дефекты в контрольной группе животных были заполнены развивающейся грануляционной тканью с большим количеством фибробластов, сосудов, макрофагов.
On the 7th day wound defects in control group were filled with developing granulation tissue with lot of fibroblasts, vessels and microphages.
Длинная очередь проходила сквозь гостиную, где среди кружевных завитушек на козлах, накрытых черной тканью, стоял гроб с телом Джека.
A line of people filed through the parlor where, among lace whirligigs, Jack’s coffin rested on black-draped sawhorses.
Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping News
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
На четвертый день в опытной группе, где лечение ран осуществляли полисахаридными пленками с SkQl-0,02, дно ран - бледно розового цвета, выполнено грануляционной тканью без отека и признаков воспаления.
On the second day after bondaging in trial group, where animals were treated with polysaccharidic films containing SkQ1-0.02, wound fundus was faintly pink, covered with granulation tissue without sings of edema or inflammation.
Такой способ измерения позволяет однозначно определять содержание сахара в крови, поскольку скорость поглощения сахара тканью и, как следствие, теплопродукция являются однозначными функциями содержания сахара в крови.
Such measurement method allows for unequivocal determination of blood sugar level, since a rate of tissue sugar absorption and as a sequence heat production are synonymous functions of blood sugar level.
В опытных группах животных степень зрелости регенераторной ткани была выше, раневые дефекты заполнены зрелой грануляционной тканью.
In test groups regenerative tissue was much more mature; wound defects were filled with mature granulation tissue.

Добавить в мой словарь

тканье1/2
weaving

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

обертка теплоизоляции защитной тканью
fabric wrapping
протертый фланелевой тканью
flannelled
тромбин, образуемый соединительной тканью
histothrombin
составной переплет с кожаным корешком и сторонками, покрытыми тканью или бумагой
quarter-binding
слоистый пластик, усиленный бумагой или тканью малой тонины
tissue laminate
обтянутый тканью
fabric-covered
дублированный тканью
fabric-backed
черешня с плотной тканью
hard-fleshed cherry
сходное по свойствам с нормальной тканью
homeoplasia

Формы слова

тканьё

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
Ед. ч.
Именительныйтканьё
Родительныйтканья
Дательныйтканью
Винительныйтканьё
Творительныйтканьём
Предложныйтканье