без примеровНайдено в 1 словаре
Примеры из текстов
Однако, благодаря имеющей место диффузии и флуктуациям потоков, слои жидкости из центральной части смещаются и оказываются также вовлеченными в этот температурный круговорот.However, due to the diffusion that is present and the fluctuations of the flows, the layers of liquid from the central part mix and also turn out to be involved in that temperature cycle.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
На получение заданной структуры огромное влияние оказывают различные процессы, такие как температурный режим, качество растворения, объемное распределение составляющих лигатур и ряд других факторов.Production of a desired structure is influenced significantly by various parameters such as temperature, dissolution quality, distribution of alloy components over the melt volume, and a few other factors.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Сборка процессора в корпусе TCP обеспечивает надлежащий температурный контакт между кристаллом процессора и системной платой, позволяя процессору работать в стандартном температурном режиме даже без дополнительного охлаждения кристалла.The completed TCP assembly forms an efficient thermal contact directly from the die to the motherboard, enabling the processor to run within its temperature limits even in such a raw state.Мюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковMueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsUpgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que CorporationМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006
Экспериментально было установлено, что температурный режим выше 1200°С повышает износ оборудования и требует применения специализированных дорогостоящих материалов.It was established experimentally that a temperature regime above 1200° C. increases the wear and tear of equipment and requires the use of specialized expensive materials.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Приводятся экспериментально проверенные оптимальные температурный и скоростной интервалы деформации в условиях низкотемпературной сверхпластичности, пригодные для большинства титановых сплавов.Described optimal deformation temperature and rate ranges in low-temperature superplasticity conditions were experimentally tested and found suitable for the most of titanium alloys.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Недостатком таких топок является слабый температурный напор из-за низких температур в топочной камере, что не позволяет вырабатывать пар высоких параметров, необходимых по условиям экономичности котельной установки.A weak point of such furnaces is a low temperature drop due to low temperatures in the furnace chamber, which makes it impossible to produce high-temperature-high-pressure steam that is required by the economical specifications of the boiler plant.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Этот температурный режим расширен в патенте SU 1738470А1 от 07.06.1992 до 450°С, имеется в виду обработка в расплаве щелочи без жидкой водной составляющей.This temperature range has been extended to 450° C. in patent SU 1738470A1, publ. Jun. 7,1992 where treatment in an alkali melt without a liquid aqueous component is disclosed.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
Человек, даже мертвый и брошенный в преисподнюю, выдерживает – лишь очень узкий (в космическом масштабе) температурный диапазон.Humans, even when dead and cast into the Pit, have very narrow ranges (speaking on a cosmic scale) of tolerance.Желязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принцаZelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingBring Me the Head of Prince CharmingZelazny, Roger,Sheckley, Robert© 1991 by Amber Corporation and Robert SheckleyПринеси мне голову Прекрасного принцаЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
В противном случае не будет достигнут местный температурный эффект, который собственно и является источником локальных тепловых вариаций показателя преломления.Otherwise the local temperature effect, being the very source of the local heat variations of the refraction index, would not be achieved.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
Оптимальный температурный режим пиролиза был определен экспериментально и лежит в пределах от 600 до 900°С, что позволяет получить оптимальный качественный состав продуктов пиролиза и оптимально эксплуатировать реактор пиролиза.The optimum temperature conditions of pyrolysis were determined experimentally and are in the range from 600 to 900° C., which assures the best quality of the pyrolysis products and optimum use of the pyrolysis reactor.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Температурный режим был таким же, как и для первой стадии, количество циклов увеличивали до 35.Temperature cycling was the same as at the first step, but the number of cycles was increased to 35.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Температурный режим: денатурация при 95°С - 5мин, затем 30 циклов амплификации (95°С - 35сек, 64°С - 45сек, 72°С - 45сек), заключительная 5 инкубация при 72°С - 5мин.Temperature cycling: denaturation at 95° C. for 5 min, then 30 amplification cycles (95° C. for 35 sec, 64° C. for 45 sec, 72° C. for 45 sec) and final incubation at 72° C. for 5 min.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Температурный режим менее 400°С при проведении второй стадии пиролиза не обеспечивает полноценной качественной деструкции отходов.Temperatures less than 400° C. during the second stage of pyrolysis do not provide a complete quality breakdown of waste.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Температурный профиль на этапе закачки пара выглядит следующим образом:The temperature profile at the steam injection stage is as follows:http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
на фиг. 3 после температурной обработки.FIG. 3 after heat treatment.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
температурный режим
conditions of temperature
температурный коэффициент тока
current temperature coefficient
температурный компенсатор
expansion bend
температурный трубный компенсатор
expansion bend
температурный зазор
expansion gap
температурный компенсатор
expansion joint
температурный шов
expansion seam
пламенно-температурный детектор
hydrogen-flame temperature detector
температурный интервал жидкости для гидросистем
hydraulic fluid temperature range
температурный лист
medical card
отрицательный температурный коэффициент реактивности
negative temperature coefficient of reactivity
положительный температурный коэффициент
PTC
температурный листок
temperature chart
температурный коэффициент
temperature coefficient
температурный режим
temperature condition
Формы слова
температурный
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | температурный | температурная | температурное | температурные |
Родительный | температурного | температурной | температурного | температурных |
Дательный | температурному | температурной | температурному | температурным |
Винительный | температурный, температурного | температурную | температурное | температурные, температурных |
Творительный | температурным | температурной, температурною | температурным | температурными |
Предложный | температурном | температурной | температурном | температурных |