без примеровНайдено в 2 словарях
Примеры из текстов
Крысы Wistаг получали препарат SkQl ежедневно в течение 3 недель в дозировках 2,0, 0,2 и 0,02 нмоль/кг веса посредством добавления к навеске творога.Wistar rats received preparation SkQ1 daily for 3 weeks at doses of 2.0, 0.2 and 0.02 nmol/kg body weight by its addition to the curd.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Я говорю ей, чтобы она оставила меня в покое, когда она приходит с фруктами и этим грёбаным творогом, я говорю, дай мне пять минут.I tell her to leave me alone when she comes in with the fruit and the fucking college cheese, I tell her I need five minutes.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Еще один способ - делать разные узоры на тарелке. Можно сделать рожицу, используя ломтики овощей для глаз, носа и рта. Можно наполнить овощи (например, шляпки грибов или сельдерей) рикоттой, творогом, арахисовым маслом.Creating patterns on a plate is another good idea (make a face with vegetables slices for eyes, nose and mouth), so is filling vegetables such as celery sticks or button mushrooms (stalks removed) with ricotta, cottage cheese, or peanut butter.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/24/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/24/2011
Существование нижних пределов обусловлено тем фактом (см. главу 13), что контактные кластеры в твороге возникают там, где сливается содержимое соседних ячеек.Their background resides in the fact stressed in Chapter 13, that curd contact clusters arise where the content of neighboring cells becomes lumped together.Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Рассмотрим аналогию — приобретение товара, скажем прессованного творога высшего качества.Let us consider the analogy of purchasing a commodity—say, grade A cottage cheese.Скляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеSklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsDigital Communications: Fundamentals and ApplicationsSklar, BernardЦифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеСкляр, Бернард© Издательский дом "Вильямc", 2003© Prentice Hall PTR, 2001
Топология такого творога почти наверняка тождественна топологии ковра Серпинского или фрактальной пены (см. главу 14).The topology is almost surely that of Sierpihski carpet, or of foam; Chapter 14.Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Для доказательства применимости этого фундаментального правила к фрактальному творогу рассмотрим следы (квадраты и интервалы), оставляемые вихрями и субвихрями каскада створаживания на поверхности либо на краю исходного вихря со стороной L.To prove the basic rule in the case of fractal curds, consider the traces (squares and intervals) that the eddies and subeddies of the curdling cascade leave upon either a face or an edge of the original eddy of side L.Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Переводы пользователей
Существительное
- 1.
quark, quarg
Перевод добавил Vasylysa Pre - 2.
cottage cheese
Перевод добавил Петр Волочкин - 3.
curds
Перевод добавил Эмиль Зарипов
Часть речи не указана
- 1.
cottage
Перевод добавила Ника Верещагина - 2.
cotagecheese
Перевод добавил Ксения Фральцова - 3.
fromage frais
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru - 4.
cottage cheese рассыпчатый творог
Перевод добавил Elena Logacheva - 5.
curd
Перевод добавил Yakov Demin - 6.
cottage cheese, насколько я знаю
Перевод добавил a kБронза ru-en - 7.
cottage cheese
Перевод добавил Anya Prokosheva - 8.
quark cheese
Перевод добавил AHil - 9.
quark
Перевод добавил kakhaganga
Словосочетания
прессованный творог
cottage cheese
превращать в творог
curd
превращаться в творог
curd
сладкий творог с мускатным орехом и сливками
junket
сухой соевый творог
kori-tofu
соевый творог
soy-bean curd
соевый творог
tofu
сыворотка из-под творога
quark whey
Формы слова
творог
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч. | |
Именительный | творог |
Родительный | творога |
Дательный | творогу |
Винительный | творог |
Творительный | творогом |
Предложный | твороге |