без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
таможенные пошлины
customs, customs duty ед.
Law (Ru-En)
таможенные пошлины
custom
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
При изменении таможенного режима таможенные пошлины, налоги должны быть уплачены не позднее дня, установленного настоящим Кодексом для завершения действия изменяемого таможенного режима.In the instance of change of the goods customs procedure, customs duties and taxes should be disbursed not later than on the day stipulated by this Customs Code for the completion of the changed customs procedure.© 2005-2006 Federal Customs Servicehttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
Остатки, в отношении которых уплачиваются таможенные пошлины, налоги, подлежат декларированию.The wastes liable for customs duties and taxes should be declared.© 2005-2006 Federal Customs Servicehttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
В трех других портах — Бьюкенен, Гринвилл и Харпер — таможенные пошлины не взимаются, хотя в последнее время из порта Бьюкенен было экспортировано 600 000 тонн железной руды, и для отправки небольших партий используются два других порта.No customs duties are being collected from the other three ports of Buchanan, Greensville and Harper, although more than 600,000 tons of iron ore were exported from Buchanan port recently and there is a small amount of traffic at the other ports.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.09.2010
В структуре доходов федерального бюджета по видам поступлений в I квартале 2006 г. основную долю традиционно занимают НДС, НДПИ на нефть и вывозные таможенные пошлины на нефть.Revenues from the payment of value-added tax, oil severance tax and export oil duties traditionally prevailed in the federal budget revenue structure in January-March 2006.© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 11/13/2007
В структуре доходов федерального бюджета основную долю составили НДС, НДПИ на нефть и вывозные таможенные пошлины на нефтьRevenues from payment of VAT, severance tax on oil and export oil duties prevailed in federal budget revenue structure© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 11/13/2007
Вывозные таможенные пошлины уплачиваются одновременно с подачей временной таможенной декларации в таможенный орган.The export customs duties and taxes shall be payable at the instance of submission of the temporary customs declaration to the customs office.© 2005-2006 Federal Customs Servicehttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
Принудительное взыскание таможенных пошлин, налогов производится с лиц, ответственных за уплату таможенных пошлин, налогов , либо за счет стоимости товаров, в отношении которых таможенные пошлины, налоги не уплачены .The unpaid amounts due for customs duties and taxes may be collected compulsorily from the persons responsible for the payment of said customs duties and taxes or at the expense of the merchandise whose due customs duties and taxes remain unpaid .© 2005-2006 Federal Customs Servicehttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
Таможенные пошлины, налоги уплачиваются физическими лицами при декларировании в письменной форме товаров на основании таможенного приходного ордера, форма которого определяется федеральным министерством, уполномоченным в области таможенного дела.Dutiable payments shall be made by natural persons at the instance of filling out their written customs declarations with regard to their goods based on the customs receipt whose form is approved by the Federal Customs Authority.© 2005-2006 Federal Customs Servicehttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
В начале декабря 1806 года завоеватели требуют пропуска всех французских товаров, с оплатой лишь невысокой таможенной пошлины, во все части Пруссии, занятые наполеоновской армией.At the beginning of December 1806, the invaders demanded the admission of French goods at low customs tariffs to all parts of the territory occupied by French troops.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Необходимо разработать процедуру возмещения таможенных пошлин, уплаченных предприятиями-экспортерами за сырье, использованное для производства продукции на экспорт.It is necessary to develop a procedure of compensation of customs duty on raw materials used in the export production and paid by exporting enterprises.© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011
Применение таможенных пошлин, налогов при реэкспорте товаровApplication of Customs Duties and Taxes to Goods under the Re-Export Procedure© 2005-2006 Federal Customs Servicehttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
Андское сообщество также установило общий внешний тариф, который распространяется на 95 процентов товаров, облагаемых таможенной пошлиной, и состоит из пяти тарифных разрядов с предельной ставкой в 20 процентовThe Andean Community also introduced a common external tariff which applied to 95 per cent of items subjected to customs duties and which has five tariff brackets with a ceiling of 20 per cent.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.06.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.06.2011
В конце сентября был подписан указ, в соответствии с которым с 1 сентября вводится вывозная таможенная пошлина в размере EUR 200 за 1 т на экспорт калийных удобрений за пределы таможенной территории ЕврАзЭС.In September, an edict that introduces the export duty on the potash fertilizers exported since the September 1st was signed. The rate of the duty was set at EUR 200 per 1 tonne.© 2000-2007 IPM Research Centerhttp://research.by/e 12/6/2011© 2000-2007 Исследовательский центр ИПМhttp://research.by/e 12/6/2011
связанных с уклонением от уплаты таможенных пошлин, налогов в значительных размерах;predicated on evasion of dutiable payments in considerable amounts;© 2005-2006 Federal Customs Servicehttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
Отсутствие такой идентификации не препятствует обратному ввозу товаров физическими лицами с полным освобождением от уплаты ввозных таможенных пошлин, налогов.Absence of the goods identification does not preclude their re-importation by natural persons with a complete exemption from customs duties and taxes.© 2005-2006 Federal Customs Servicehttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
налоги и таможенные пошлины на ввозимые товары
import duties and taxes
уплата таможенной пошлины
customs clearance charge
квитанция об уплате таможенной пошлины
docket
ставка таможенной пошлины
rate
ставка таможенной пошлины
rate of duty
размер таможенной пошлины
tariff rate
взимание таможенной пошлины
collection of customs duty
уплата таможенной пошлины
payment of customs dues
пункт сбора таможенной пошлины
customs clearance office
уклонение от уплаты таможенной пошлины
customs fraud
возврат таможенной пошлины
duty drawback
освобождение от таможенной пошлины
relief from customs duty
при условии уплаты таможенной пошлины
subject to duty
таможенная пошлина в соответствии с ценностью импортируемого предмета
ad valorem duty
не подлежать обложению таможенными пошлинами
be duty-free