без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
сохраниться
несовер. - сохраняться; совер. - сохраниться
remain, intact; be well preserved (о человеке || of a man); keep safe; last out, hold out
Примеры из текстов
Они могли сохраниться в лесах и холмистой местности в некоторых частях страны.Those may still exist in the forests and hills of parts of the country.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10/14/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10/14/2010
– И на ней могут сохраниться отпечатки.“And it might have prints on it,” I said.Чайлд, Ли / ВрагChild, Lee / The EnemyThe EnemyChild, Lee© 2004 by Lee ChildВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Вокруг центрального светила может сохраниться свита мертвых миров — останки планет, некогда полных жизни, а ныне безвоздушных и безводных, купающихся в призрачном свечении.Near the central star there may be a retinue of dead worlds, the remnants of planets once full of life and now airless and ocean-free, bathed in a wraithlike luminance.Саган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииSagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationCosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Мировая экономика продолжает расти, и эта тенденция вполне может сохраниться и в будущем.Global economic growth had strengthened and broadened, and global expansion was expected to continue.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
— Значит, на них могла сохраниться запись?'So there could still be writing on them?'Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit MusicExit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus LimitedМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
В этих условиях чистый отток частного капитала может сохраниться на уровне второго варианта.If so, net private capital outflow may stay at the second forecast’s level.© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 11/9/2007
Если же фильм достаточно интересен, его образы могут сохраниться в вашем сознании навсегда.If the film is hot enough, the images may blaze in your brain forever.Лаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоLowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouHow to Make Anyone Fall in Love with YouLowndes, Leil© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas© 1996 by Leil LowndesКак влюбить в себя любогоЛаундес, Лейл© Leil Lowndes, 1996© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
— О, миледи, — ответила королева, — у моего отца бывали не только фавориты, но и фаворитки — леди Сэндилендс и Олифант, а также и некоторые другие, насколько мне помнится; впрочем, их имена не могли сохраниться в памяти такой серьезной особы, как вы.Oh, madam," replied the Queen, "my father had his female as well as his male favourites - there were the Ladies Sandilands and Olifaunt, and some others, methinks; but their names cannot survive in the memory of so grave a person as you."Скотт, Вальтер / АббатScott, Walter / The AbbotThe AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000АббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
Да и от самого дурного семейства могут сохраниться воспоминания драгоценные, если только сама душа твоя способна искать драгоценное.Indeed, precious memories may remain even of a bad home, if only the heart knows how to find what is precious.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
По принципу соответствия эта связь должна сохраниться и в волновой механике.By the correspondence principle, this connexion must continue to subsist in the wave mechanics.Born, Max / Atomic PhysicsБорн, Макс / Атомная физикаАтомная физикаБорн, МаксAtomic PhysicsBorn, Max
Продолжение кризиса может привести к тому, что потребность оказания чрезвычайной помощи нынешним целевым группам может сохраниться и численность этих групп вполне может возрасти.A prolongation of the crisis may result in a continued demand for emergency assistance to the current target groups, with the likelihood that their number could well increase.http://www.un.org/ 17.06.2011http://www.un.org/ 17.06.2011
Наноалмаз образуется при детонации углеродсодержащих взрывчатых веществ с отрицательным кислородным балансом в специальной среде в условиях, позволяющих ему сохраниться.Nanodiamond is formed at detonation of carbon-containing explosives with negative oxygen balance in special conditions in environment allowing to preserve it.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Обратите внимание, что если следовать нашим советам, то выбор мест для размещения DNS-серверов по-прежнему сохраняется.Notice that if you follow our guidelines, there are still a number of places you could choose to run a name server.Альбитц, Пол,Ли, Крикет / DNS и BINDAlbitz, Paul,Liu, Cricket / DNS and BINDDNS and BINDAlbitz, Paul,Liu, Cricket© 2001, 1998, 1997, 1992 O'Reilly & Associates, Inc.DNS и BINDАльбитц, Пол,Ли, Крикет© Издательство Символ-Плюс, 2002© 2001 O'Reilly & Associates, Inc.
Эдди до сих пор сохранил темные волосы и хорошую фигуру.Still dark-haired, still in good shape.Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be FlyingSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de LintПокинутые небесаДе Линт, Чарльз
Он позволяет сохранять музыкальные записи на жестком диске компьютере; причем размер файлов в этом формате чуть ли не в десять раз меньше, чем на обычном музыкальном компакт-диске.MP3 technology stores music onto a computer as a file that’s compressed to about one-tenth of its original size.Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
сохраняющий действие
action preserving
сохраняющий объединения функтор
aggregation preserving functor
сохраняющий углы
angle-preserving
сохраняющее углы конформное отображение
angle-preserving mapping
преобразование, сохраняющее углы
angle-preserving transformation
сохраняющий углы
angle preserving
проекция, сохраняющая углы
angle preserving projection
сохраняющее углы преобразование
angle preserving transformation
сохраняющее площади преобразование
area preserving transformation
сохраняющий площади
area-preserving
сохраняющее площади отображение
area-preserving mapping
сохраняющий пополнение
augmentation preserving
сохраняющая пополнение цепь
augmentation preserving chain
сохраняющий автоморфизм
automorphism preserving
сохранять равновесие
balance
Формы слова
сохранить
глагол, переходный
Инфинитив | сохранить |
Будущее время | |
---|---|
я сохраню | мы сохраним |
ты сохранишь | вы сохраните |
он, она, оно сохранит | они сохранят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сохранил | мы, вы, они сохранили |
я, ты, она сохранила | |
оно сохранило |
Действит. причастие прош. вр. | сохранивший |
Страдат. причастие прош. вр. | сохранённый |
Деепричастие прош. вр. | сохранив, *сохранивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сохрани | сохраните |
Побудительное накл. | сохранимте |
Инфинитив | сохраниться |
Будущее время | |
---|---|
я сохранюсь | мы сохранимся |
ты сохранишься | вы сохранитесь |
он, она, оно сохранится | они сохранятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сохранился | мы, вы, они сохранились |
я, ты, она сохранилась | |
оно сохранилось |
Причастие прош. вр. | сохранившийся |
Деепричастие прош. вр. | сохранившись, сохранясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сохранись | сохранитесь |
Побудительное накл. | сохранимтесь |
Инфинитив | сохранять |
Настоящее время | |
---|---|
я сохраняю | мы сохраняем |
ты сохраняешь | вы сохраняете |
он, она, оно сохраняет | они сохраняют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сохранял | мы, вы, они сохраняли |
я, ты, она сохраняла | |
оно сохраняло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | сохраняющий | сохранявший |
Страдат. причастие | сохраняемый | |
Деепричастие | сохраняя | (не) сохранявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сохраняй | сохраняйте |
Инфинитив | сохраняться |
Настоящее время | |
---|---|
я сохраняюсь | мы сохраняемся |
ты сохраняешься | вы сохраняетесь |
он, она, оно сохраняется | они сохраняются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сохранялся | мы, вы, они сохранялись |
я, ты, она сохранялась | |
оно сохранялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | сохраняющийся | сохранявшийся |
Деепричастие | сохраняясь | (не) сохранявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сохраняйся | сохраняйтесь |