без примеровНайдено в 7 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
содержимое
c.р.; скл. как прил.
contents мн.
Physics (Ru-En)
содержимое
с.
contents
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Теперь нам нужно заполнить эту карту островами вещества и морями излучения — тем, что составляет физическое содержимое Вселенной.Now we must begin to fill in this map with the islands of matter and the seas of radiation that make up the physical contents of the universe.Вейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиWeinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityGravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityWeinberg, Steven© 1972, by John Wiley & Sons, Inc.Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиВейнберг, Стивен© Перевод на русский язык, «Мир», 1975
По счастью, желающих принять это пари не нашлось, и содержимое кармана нашего друга не пострадало.It was as well that the German's sporting offer found no takers, otherwise our good friend would have been a poorer man.Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneThe Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. LowellТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Этот элемент поддерживает пролистывание и навигацию, кроме того, пользователь может редактировать содержимое сетки.It allows scrolling and navigation, and you can edit the grid's contents.Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Отперев замки, продетые в кольца, и развязав тесемки, стягивавшие края рюкзаков, он на ощупь проверил их содержимое.Unlocking the long barred padlocks that passed through the grommet that closed the opening of the mouth of the packs, and untying the drawstring at the top of each pack, he felt inside them and verified their contents with his hands.Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsFor Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest HemingwayПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984
Даже если содержимое CMOS-памяти будет разрушено редким вирусом или пароль на загрузку системы будет утрачен, данные конфигурации BIOS можно инициализировать заново.Recover from a CMOS memory-affecting virus or work around a boot-time password by making BIOS forget all it once knew.Эспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаAspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsPC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsAspinwall, Jim© 2005 O'Reilly Media, Inc.Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаЭспинуолл, Джим© 2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
В темноте бардачка его содержимое билось о стенки и закрытую дверцу.In the darkness of the glove compartment, objects rattled timidly against the closed door.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Он представлял собой что-то вроде аптеки, однако Джазара сразу же определила, что содержимое множества коробочек и баночек, стоявших на полках, использовалось и в магических целях.It was an apothecary store of sorts, but Jazhara recognized at once the contents of many jars and boxes to be ingredients a magician might employ.Фэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораFeist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. FeistСлеза богов КрондораФэйст, Раймонд
В заключение, выводится содержимое всего множества.Finally, we iterate through the entry set.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesCore Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002
Илэйн взвесила шкатулочку на ладони, открыла крышку. Задумчиво пожевала губами, рассматривая содержимое - два других тер'ангриала, которые они несли с собой от самого Тира.Elayne hefted the box and opened the lid, pursing her lips as she studied the contents, the other twoter'angreal they had carried all the way from Tear.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Эмили разобрала содержимое ящиков моего стола и все переслала мне, а я случайно наткнулась на письмо Аниты Альварес – то самое, где она так восхищалась «Подиумом».While going through the contents of my desk drawers that Emily had emptied into boxes and mailed to me, I came across the letter from Anita Alvarez, the one in which she expressed her worship of all things Runway.Вайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaDevil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren WeisbergerДьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Джордж сказал, что ему не хочется чаю, и выплеснул содержимое своей чашки в реку.George said he didn't want any tea, and emptied his cup into the water.Джером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собакиJerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatThree Men in a BoatJerome, Jerome KlapkaТрое в лодке не считая собакиДжером, Джером Клапка© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
Например, в приведенном ниже фрагменте кода выводится содержимое массива array (И двойных слов):For example, the following statements display an array of eleven doublewords named array:Ирвин, Кип Р. / Язык ассемблера для процессоров IntelIrvine, Kip R. / Assembly Language for Intel-Based ComputersAssembly Language for Intel-Based ComputersIrvine, Kip R.© Pearson Education, Inc., 2003, 1999Язык ассемблера для процессоров IntelИрвин, Кип Р.© Издательский дом "Вильямс", 2005© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
Такой подход существенно упрощает работу в случаях, когда в схему блока требуется внести какие-либо изменения. При этом модифицировать придется содержимое только одного блока.This made things easy if you subsequently realized that you had to make a change because you would only have to modify the contents of the initial block.Максфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаMaxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsThe design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsMaxfield, Clive© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаМаксфилд, Клайв© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
Поскольку взаимодействие с компьютером происходит на уровне машинных кодов, очень важно уметь анализировать содержимое памяти и внутренних регистров процессора.Because we are dealing with the computer at the machine level, it is necessary to examine the contents of memory and registers.Ирвин, Кип Р. / Язык ассемблера для процессоров IntelIrvine, Kip R. / Assembly Language for Intel-Based ComputersAssembly Language for Intel-Based ComputersIrvine, Kip R.© Pearson Education, Inc., 2003, 1999Язык ассемблера для процессоров IntelИрвин, Кип Р.© Издательский дом "Вильямс", 2005© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
Повернувшись к Виттории, изучавшей содержимое соседнего хранилища, Лэнгдон сказал:As he read the names again, he felt a sudden uneasiness. Here are the scientists . . . but where is Galileo? He turned to Vittoria, who was checking the contents of a nearby vault.Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and DemonsAngels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan BrownАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
здание и содержимое
B.&C
содержимое волдыря
blister fluid
сумка и ее содержимое
budget
содержимое толстого кишечника
bulk
содержимое кэша
cache fill
содержимое упаковки
container charge
содержимое блока памяти с адресом
contents of A
содержимое кисты
cystic fluid
пространство имен доменов структура и содержимое базы данных
domain name space
выводить содержимое памяти на печать или экран
dump
содержимое клетки
entocyte
желудочное содержимое
gastric material
содержимое грыжевого мешка
herniated viscus
содержимое упаковки
pack
содержимое сковородки
pan
Формы слова
содержимое
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | содержимое | содержимые |
Родительный | содержимого | содержимых |
Дательный | содержимому | содержимым |
Винительный | содержимое | содержимые |
Творительный | содержимым | содержимыми |
Предложный | содержимом | содержимых |
содержимый
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | содержимый | содержимая | содержимое | содержимые |
Родительный | содержимого | содержимой | содержимого | содержимых |
Дательный | содержимому | содержимой | содержимому | содержимым |
Винительный | содержимый, содержимого | содержимую | содержимое | содержимые, содержимых |
Творительный | содержимым | содержимой, содержимою | содержимым | содержимыми |
Предложный | содержимом | содержимой | содержимом | содержимых |