без примеровНайдено в 6 словарях
Примеры из текстов
В настоящее время Специальный суд разрабатывает совместный план координации действий в чрезвычайных обстоятельствах с Отделом безопасности на местах и МООНСЛ.A joint contingency plan is being developed by the Special Court to integrate emergency response actions with the Field Security Office and UNAMSIL.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010
Это издание отражает наш совместный опыт с того времени, когда мы втроем работали на факультете медицины и эпидемиологии в Университете Северной Каролины.This edition reflects all of our experiences from the time the three of us were together on the faculties of Medicine and Epidemiology at the University of North Carolina at Chapel Hill.Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyClinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & WilkinsКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Простой совместный доступ к ресурсам.Simple Sharing.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
МВФ, страны «большой семёрки» или совместный европейско-американский орган может стать подходящим средством для установления новых правил для финансовых рынков, целью которых является повышение эффективности и стабильности мировой экономики.The IMF, the G7 or a joint US-European body could be the right forum for determining new rules for financial markets aimed at enhancing the efficiency and stability of the world economy.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Семпер старался не смотреть в сторону Киогена, но его не покидала мысль о том, что он впервые видит, как суровый комиссар «Махариуса» предается столь суетному занятию, как совместный прием пищи с другими людьми.Semper tried hard not to stare, struck by the strangely random thought that, up until this moment, he doubted that he had ever even seen the relentlessly stern Ship's Commissar do anything as mundane as actually eating a meal in other human company.Ренни, Гордон / Перекресток судебRennie, Gordon / Shadow PointShadow PointRennie, Gordon© 2003 Games Workshop LtdПерекресток судебРенни, Гордон© 2003 Games Workshop Ltd© Д. Сухих, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
Файлы, к которым совместный доступ не ожидается, помещаются в разные группы цилиндров.Files that are not expected to be accessed together are moved into different cylinder groups.МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализацияMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating systemThe design and implementation of the FreeBSD operating systemMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.© 2005 by Pearson Education, Inc.FreeBSD: архитектура и реализацияМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.© 2005 by Pearson Education, Inc.© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006
В этой связи данный совместный проект резолюции имеет символическое значение с точки зрения сотрудничества между Югом и Севером.In that sense, this joint draft resolution has a symbolic meaning in terms of cooperation between the South and the North.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010
Однако для того чтобы каждый совместный план был успешным, целесообразно начинать сотрудничество на этапе рационализации рабочих процессов, процедур и практики соответствующих организаций.For such a joint scheme to be successful, however, it is advisable that cooperation should start at the phase of streamlining the working processes, procedures and practices of the respective organizations.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В 1984 году ОИГ рекомендовала создать совместный координационный комитет на уровне руководителей администрации, и это предложение получило поддержку Генерального секретаря .The JIU recommended in 1984 that a joint coordination committee should be established at the level of Chiefs of Administration, a proposal that was supported by the Secretary-General.© United Nations 2010http://www.un.org/ 08.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 08.10.2010
В этот момент семейная пара может либо решиться оформить свои отношения и сделать следующий совместный шаг, либо разойтись и искать новых партнеров.At this point, couples may choose to formalize their relationship and stay together into the next stage. Or they may terminate it and seek out new partners.Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future ShockFuture ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin TofflerШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001
В Судане диалог по правам человека между правительствами Судана и Японии дал конкретные результаты — недавно был проведен совместный симпозиум по запрещению калечащих операций на женских половых органах.In Sudan, the human rights dialogue between the Governments of Sudan and Japan had produced results, for instance, the recent joint symposium against female genital mutilation.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.03.2011
Мне очень понравился совместный ужин сегодня вечером с давними знакомыми.I loved sharing lunch today with close friends.Лозьер, Майкл / Закон Привлечения: Наука о том, как привлекать в свою жизнь то, что хочешь, отталкивая то, чего не хочешьLosier, Michael J. / Law of Attraction: The Science of Attracting More of What You Want and Less of What You Don'tLaw of Attraction: The Science of Attracting More of What You Want and Less of What You Don'tLosier, Michael J.© 2003, 2006 by Michael J. LosierЗакон Привлечения: Наука о том, как привлекать в свою жизнь то, что хочешь, отталкивая то, чего не хочешьЛозьер, Майкл© «София», 2007© ООО Издательство «София», 2007© 2006 by Michael J. Losier
Действуя как единое целое, Оргкомитет «Сочи 2014» и ГК «Олимпстрой» смогут эффективно реализовать совместный потенциал на этапе подготовки Игр.Acting as an organic whole, Sochi 2014 Organizing Committee and SC «Olimpstroy» will be able to efficiently realize their joint potential at the phase of preparation of the Games.www.sochi2014.com 08.07.2011www.sochi2014.com 08.07.2011
выпускники совместной магистерской программы по экономике экономического факультета ГУ-ВШЭ с университетом Роттердам получают диплом ГУ-ВШЭ и совместный диплом, подписанный ректорами двух университетов;graduates from the joint Master programmes in economics by the HSE SU Economic Faculty and University of Rotterdam receive diploma HSE SU and the joint diploma signed by rectors of two universities;©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
Группы объекта и ОТОСБ Компании будут осуществлять совместный контроль за состоянием здоровья.Asset teams and Corporate HSE will jointly audit medical fitness.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
совместный аккредитив
back-to-back letter of credit
совместный фонд
bond mutual fund
совместный эффект
combined effect
общий, совместный поверенный
common agent
совместный комитант
concomitant
совместный анализ
conjoint analysis
совместный захват
conjunct capture
совместный подрядчик
cooperative contractor
совместный труд
cooperative labour
совместный маркетинг
cooperative marketing
совместный сбыт
cooperative marketing
совместный протекторат
co-protection
совместный фонд
equity mutual fund
совместный помол
intergrinding
совместный счет
J.A
Формы слова
совместный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | совместный | совместен |
Жен. род | совместная | совместна |
Ср. род | совместное | совместно |
Мн. ч. | совместные | совместны |
Сравнит. ст. | совместнее, совместней |
Превосх. ст. | совместнейший, совместнейшая, совместнейшее, совместнейшие |