без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
служение
c.р.
service
Примеры из текстов
— спросит читатель, — разве не может она, переживая народную революцию, посвятить свои силы «на служение народу, на организацию его труда и его общественных отношений»?the reader will ask. Can they not, when they experience the people’s revolution, devote their energies “to the service of the people and to organising their labour and their social relations”?Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Он расправил плечи, он взмок от пота и радовался: вот оно, началось его служение богу среди настоящих людей, в гуще жизни.He broadened his shoulders, rejoiced in sweating, felt that his ministry among real men and living life was begun.Льюис, Синклер / Элмер ГентриLewis, Sinclair / Elmer GantryElmer GantryLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1927 by Harcourt, Inc.© renewed 1955 by Michael LewisЭлмер ГентриЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
Убей ее и возьми ее деньги, с тем чтобы с их помощию посвятить потом себя на служение всему человечеству и общему делу: как ты думаешь, не загладится ли одно, крошечное преступленьице тысячами добрых дел?Kill her, take her money and with the help of it devote oneself to the service of humanity and the good of all. What do you think, would not one tiny crime be wiped out by thousands of good deeds?Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Тысячу лет назад, вместо того чтобы умереть, Альберт выбрал служение Смерти.Thousands of years before, Albert had opted to serve Death rather than die.Пратчетт,Терри / Мрачный ЖнецPratchett, Terry / Reaper ManReaper ManPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett, 1991Мрачный ЖнецПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников 2008© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
Когда кончилось служение, туги скрылись в лес так же безмолвно, как и пришли."After the rites were concluded the Thugs slipped away into the forest as silently as they had come.Генри, О. / Брильянт богини КалиO.Henry / The Diamond of KaliThe Diamond of KaliO.HenryБрильянт богини КалиГенри, О.
Одним словом, кладет перо на всю жизнь, и это грациозное Merci обращено к публике в благодарность за тот постоянный восторг, которым она сопровождала столько лет его постоянное служение честной русской мысли.In fact he is laying down the pen for good, and this graceful Merci is addressed to the public in grateful acknowledgment of the constant enthusiasm with which it has for so many years greeted his unswerving loyalty to true Russian thought.”Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Но служение этой новой идее не прекращалось ни на миг; с непреодолимой силой она овладевала умами и душами людей, в которых нуждалась.But the service of the new idea that had been launched into the world never failed; it seized upon the men and women it needed with compelling power.Уэллс, Герберт / Люди как богиWells, Herbert George / Men Like GodsMen Like GodsWells, Herbert George© 1922 and 1923 by H. G. WellsЛюди как богиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Это не так, потому что если у вас нет благословения, которое приносит медитация, все ваше служение весьма поверхностно.It is not, because if you do not have the benediction that meditation brings to you, all your service is very superficial.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2The Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree RajneeshМессия. Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Они верили в армию, в патриотизм, в служение родине.They worshiped the military, the patriotism of it all, serving your country, the whole damn thing.Чайлд, Ли / ЛовушкаChild, Lee / TripwireTripwireChild, Lee© 1999 by Lee ChildЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Инока корят его уединением: "Уединился ты, чтобы себя спасти в монастырских стенах, а братское служение человечеству забыл".The monk is reproached for his solitude, "You have secluded yourself within the walls of the monastery for your own salvation, and have forgotten the brotherly service of humanity!"Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Служение Венере и уроки искусства одеваться очень помогали Киппсу рассеяться и облегчали тяготы жизни, однако лишь ярый оптимист счел бы его счастливым человеком.Though these services to Venus Epipontia, and these studies in the art of dress, did much to distract his thoughts and mitigate his earlier miseries, it would be mere optimism to present Kipps as altogether happy.Уэллс, Герберт / КиппсWells, Herbert George / KippsKippsWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905КиппсУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Отдать жизнь служению легенде?Swearing your life to a legend?Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
Проклятие богу, если он отметил его перстом среди сотворенных, дабы сохранить его исключительно для служения себе!And might the Divinity be accursed if, by the touch of His finger, He had made him different from the rest of mankind.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Я низко поклонился королеве и скромно ответил, что я раб своего хозяина, но что если бы я был свободен распоряжаться своей судьбой, то с радостью посвятил бы свою жизнь служению ее величеству.I bowed down to the board of the table, and humbly answered "that I was my master's slave: but, if I were at my own disposal, I should be proud to devote my life to her majesty's service."Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Вы будете моей: я зову вас не ради своего удовольствия, но для служения всевышнему.You shall be mine: I claim you- not for my pleasure, but for my Sovereign's service.'Бронте, Шарлотта / Джен ЭйрBronte, Charlotte / Jane EyreJane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne JosephsonДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
service
Перевод добавил Артем Чубарь
Словосочетания
служение Ангелов
angelic ministration
милосердное служение
compassionate service
служение с любовью
ministering in love
рукоположенный на служение
ordained for ministry
служение пресвитера
presbyteral ministry
служение священству
priest service
пастырскому служению
ministerial
Формы слова
служение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | служение, *служенье | служения, *служенья |
Родительный | служения, *служенья | служений |
Дательный | служению, *служенью | служениям, *служеньям |
Винительный | служение, *служенье | служения, *служенья |
Творительный | служением, *служеньем | служениями, *служеньями |
Предложный | служении, *служенье | служениях, *служеньях |