без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
скачки
мн.
horse race ед.; race-meeting ед.; the races; steeplechase ед. (по пересеченной местности)
Biology (Ru-En)
скачки
lope
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
— На скачки направляетесь, — сказал мистер Грайндер, тяжело переводя дух.'Bound for the races, I see,' said Mr Grinder coming up out of breath.Диккенс, Чарльз / Лавка древностейDickens, Charles / The Old Curiosity ShopThe Old Curiosity ShopDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Лавка древностейДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989
Азартные игры запрещены в Японии, за исключением некоторых ограниченных форм общественных азартных игр, таких как скачки, велоспорт и лотереи.Gambling is illegal in Japan, except for some limited forms of public gambling such as horse racing, bicycle racing, and lotteries.Матсумура, МасахироMatsumura, Masahiro
Подо мной конь был отличный, но он устал после долгой ночной скачки, а император не очень-то умел беречь лошадей.It was a grand creature that I rode, but it was weary with its long night's work, and the Emperor was one of those riders who do not know how to manage a horse.Конан Дойль, Артур / Приключения бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Adventures of Brigadier GerardThe Adventures of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship PressПриключения бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
— Не люблю скачки."I don't like races."Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежнаFitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightTender is the NightFitzgerald, Francis Scott Key© Wordsworth Editions Limited 1995Ночь нежнаФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007
По стенам, оклеенным желтыми «мраморными» обоями, висели старые гравюры, изображавшие охоту и скачки.On the walls, covered with yellow marbled paper, were old sporting prints.Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor's EdgeThe Razor's EdgeMaugham, William Somerset© 1943, 1944 by McCallllCorporation© 1944 by W. Somerset Maugham© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady GlendevonОстрие бритвыМоэм, Уильям Сомерсет© Перевод. М. Лорие 2010© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
– Надо бы вам как-нибудь съездить на скачки."You ought to come out."Хемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsA Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's SonsПрощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961
Вряд ли она хоть раз выигрывала скачки.Surely that could never win a race?'Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of ClayFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn PratchettНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Низкая душонка — он всегда считал его таким — только и думает, как бы отделаться поскорей и удрать на скачки, или к своей даме, или черт его знает куда!The fellow was a sneak--he had always thought so--who cared about nothing but rattling through his work, and getting out to his betting or his woman or goodness knew what!Голсуорси, Джон / СобственникGalsworthy, John / The Man of PropertyThe Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media CorporationСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
— Эти скачки — одно надувательство."It's a nest egg," said Johnson.Уэллс, Герберт / История мистера ПоллиWells, Herbert George / The History Of Mr PollyThe History Of Mr PollyWells, Herbert George© 1909 by Duffield & CompanyИстория мистера ПоллиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Обозначим эти точки через а соответствующие скачки функции - через av.We denote them in some sequence by and the corresponding function jumps by av.Bochner, Salomon / Lectures on Fourier IntegralsБохнер, С. / Лекции об интегралах ФурьеЛекции об интегралах ФурьеБохнер, С.© "Государственное издательство физико-математической литературы", 1962Lectures on Fourier IntegralsBochner, Salomon© 1959, by Princeton University Press
Несколько минут упорной скачки - и Ранд въедет в ущелье.A few minutes hard ride, and he could be in it.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Наиболее часто отмечаемые нарушения, связанные с саккадами, состоят либо в нестабильности (колебание, дрожание и синдром пляшущих глаз), либо в неспособности ингибировать саккады (резкие скачки зрачка по меандру, саккадический нистагм).With saccades, most disorders consist of either instability (oscillation, flutter and opsoclonus), or inability to inhibit saccades (square wave jerks, saccadic intrusions).http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Вино, женщины, кости, карты, скачки — всеми этими скандальными делами он стяжал себе дурную славу.Wine, women, dice, cards, racing - in all forms of debauchery he had earned for himself a terrible name.Конан Дойль, Артур / Приключения бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Adventures of Brigadier GerardThe Adventures of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship PressПриключения бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Вполне вероятно, его вообще не выставили бы на скачки. Все еще усугубляется тем, что главный кредитор, к несчастью, мой злейший враг, отпетый негодяй Сэм Брюэр, которого мне однажды пришлось ударить хлыстом.As likely as not they would not run him at all. My chief creditor is, unhappily, my most bitter enemya rascally fellow, Sam Brewer, whom I was once compelled to horsewhip on Newmarket Heath.Конан Дойль, Артур / Загадка поместья ШоскомбConan Doyle, Arthur / The Adventure of Shoscombe Old PlaceThe Adventure of Shoscombe Old PlaceConan Doyle, ArthurЗагадка поместья ШоскомбКонан Дойль, Артур© 1992, издательство "Слог"© 1992, перевод В. Ильина
Жизнь, конечно, нелегкая: каждый вечер рваться на части, сидеть чуть ли не до рассвета, а потом, знаете, эти скачки одна за другой, - хоть кого изведут!"It is a hard life, I know; that tearin' about night after night, and sittin' up till ever so much o'clock; and then all these races, you know, comin' one after another--it's enough to knock up any fellow.Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
скачки или бег с препятствиями
chase
скачки в Эпсоме
Epsom
Эпсомские скачки
Epsom
регистрировать лошадь на скачки
event
скачки без препятствий
flat
скачки без препятствий
flat race
скачки без препятствий
flat racing
скачки или соревнования
futurity
скачки лошадей-двухлеток
futurity
скачки с препятствиями
grind
скачки на лошадях, запряженных в легкие коляски
harness racing
скачки с препятствиями
hurdle
скачки с препятствиями
hurdle race
лошадь, никогда не выигрывавшая скачки
maiden
ежегодные скачки кобыл-трехлеток в Эпсоме
oak
Формы слова
скачка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | скачка | скачки |
Родительный | скачки | скачек |
Дательный | скачке | скачкам |
Винительный | скачку | скачки |
Творительный | скачкой, скачкою | скачками |
Предложный | скачке | скачках |
скачок
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | скачок | скачки |
Родительный | скачка | скачков |
Дательный | скачку | скачкам |
Винительный | скачок | скачки |
Творительный | скачком | скачками |
Предложный | скачке | скачках |