без примеровНайдено в 4 словарях
Примеры из текстов
Мускулистые люди непрерывным потоком везли на ручных тележках ящики и бочонки, готовя сервис к предстоящей ночи.Strong men with pushcarts loaded with kegs and boxes moved in a steady stream, preparing the businesses for the night to come.Асприн, Роберт / Игры драконовAsprin, Robert / Dragons WildDragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & AssociatesИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Сегодня любая крупная разработка в Dell предварительно оценивается с точки зрения целесообразности ее непосредственного встраивания в Интернет-сервис для клиентов.Today every major tools development effort at Dell is evaluated first to see whether it should be built directly for customers on the Internet.Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, IIIБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация Microsoft
Услуги переводчиков — это онлайн-сервис, с помощью которого вы можете:Human translation is an online service that you can use to:ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© 2008 ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© 2008 ABBYY
Еще один полезный сервис обеспечивается протоколом передачи файлов.Although Telnet can be very useful for executing commands on a remote system, another useful service is provided by the File Transfer Protocol (FTP).Оглтри, Терри Вильям / Firewalls. Практическое применение межсетевых экрановOgletree, Terry William / Practical FirewallsPractical FirewallsOgletree, Terry WilliamFirewalls. Практическое применение межсетевых экрановОглтри, Терри Вильям© by Que© Перевод на русский язык, оформление ДМК Пресс, 2001
У них нужно учиться, перенимать опыт, предлагать достойный ответ, улучшая качество, продолжая совершенствовать собственный сервис и оборудование.Instead, we must learn from them, utilize their experience, offer sound alternatives to their services, improve our quality and continue improving our own services and equipment.© 2005 RPIhttp://www.rpi-inc.ru/ 11/22/2011
Создадим сервис для просмотра системного свойства виртуальной машины Java.We supply a service to look up a system property of a Java virtual machine.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesCore Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002
Нефтегазовый сервис является одним из важнейших средств перехода от сырьевой направленности экономики к высокотехнологичной.Oil and gas service seems to be one of the basic means while transition from a resource based to a high tech economy.© 2005 RPIhttp://www.rpi-inc.ru/ 11/22/2011
Таким образом, предоставляемый БАНКОМ сервис для своих клиентов стал эффективным, оперативным и выгодным.Thus, the service given by the BANK for clients became more impactful, efficient and advantageous.© 2001-2012 PJSC «MARFIN BANK»http://marfinbank.ua/ 12/31/2011
Шелленберг и Интеллидженс сервис.Sthellenberg and the intelligence serviceДеларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
Под термином «yчacтник» будем понимать любой субъект из следующего списка: абонент, оператор мобильной связи, агрегатор, сервис-провайдер, контент-провайдер, провайдер приложений, а под термином «yчacтники» - любую их совокупность.The term “party” will refer to any subject from following list: user, mobile operator, aggregator, service provider, content provider, applications provider, while the term “parties” will refer to any combinations thereof.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Однако не меньшую роль во всем этом сыграло неэффективное управление и плохой сервис в сфере централизованного теплоснабжения.However, poor management and service in district heating have also played an important role.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Провайдер приложений - компания, занимающаяся разработкой и поставкой операторам мобильной связи, агрегаторам, сервис- б провайдерам и контент-провайдерам аппаратно-программных решений, предназначенных для обеспечения предоставления VАS-услуг.“Applications provider” is a company engaged in development and delivery of hardware/software designed to provide VAS-services to mobile operators, aggregators, service providers and content providers.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
В процесс предоставления абоненту VАS-услуг вовлечены, как правило, операторы мобильной связи, агрегаторы, сервис-провайдеры, контент-провайдеры, провайдеры приложений и проч.The process of providing VAS-services to a user generally involves mobile operators, aggregators, service providers, content providers, applications providers, etc.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Из-за этого пользователям дорого обходится такой сервис.This equates to expensive service charges for users.Гейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шагGeier, Jim / Wireless Networks first-stepWireless Networks first-stepGeier, Jim© 2005 Cisco Systems, Inc.Беспроводные сети. Первый шагГейер, Джим© Издательский дом "Вильямс", 2005© Cisco Systems, Inc., 2005
Элис хорошо знала тот никчемный сервис, который предлагало большинство других брокеров, и создала достойную альтернативу.She noticed the shoddy treatment plenty of other agents provided, and she offered an alternative.Сливоцки, Адриан / Искусство получения прибылиSlywotzky, Adrian / The Art of ProfitabilityThe Art of ProfitabilitySlywotzky, Adrian© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.Искусство получения прибылиСливоцки, Адриан© С. Кравченко, перевод, 2006© ООО "Издательство "Эксмо", 2006© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
сервис предупреждений
alerter service
сервис просмотра компьютеров
computer browser service
индивидуальный медицинский сервис
concierge care
зависимый сервис
dependent service
сервис диагностики
diagnostic services
сервис репликации каталога
directory replicator service
сервис распределенных абонентов
DNS
сервис разрешения имен домена
DNS service
сервис регистрации событий
Event Log service
сервис репликации файлов
file replication service
файловый и принтерный сервис для клиентов NetWare
FPNW
шлюзовой сервис для NetWare
Gateway Service for NetWare
общий сервис пакетной радиопередачи
GPRS
сервис на высоком уровне
high service
сервис в воздухе
in-flight service
Формы слова
сервис
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | сервис | сервисы |
Родительный | сервиса | сервисов |
Дательный | сервису | сервисам |
Винительный | сервис | сервисы |
Творительный | сервисом | сервисами |
Предложный | сервисе | сервисах |