без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
рубль
м.р.
r(o)uble
AmericanEnglish (Ru-En)
рубль
м
ruble [['rubl]
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Сохранение высокого операционного спроса на белорусские рубли способствовало дальнейшей дезинфляции.Keeping a high operational demand on the Belarusian ruble contributed to further disinflation.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
Композитный индекс = 0,6 х (Индекс RUX-Cbonds) + 0,4 х (Рублевый индекс РТС), где Рублевый индекс РТС - индекс РТС, пересчитанный в рубли по курсу ЦБ.Composite index = 0.6x(RUX-Cbonds Index) + 0.4x(RTS Rouble Index), where the RTS Rouble Index is the RTS Rouble Index converted into RUR at the CBR exchange rate.© Bank Petrocommerce 2009http://www.pkb.ru/ 10/26/2011© ОАО Банк «Петрокоммерц» 2009http://www.pkb.ru/ 10/26/2011
Что ж, я закутил пока на мои остальные рубли, так что и новый майор мне выговор наконец принужден был сделать.Well, I spent the rest of the money on such an orgy that the new major was obliged to reprimand me.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
И, выходя из церкви, она уже боялась, чтобы у нее не попросили нищие; было бы скучно останавливаться и искать карманы, да и в карманах у нее уже не было медных денег, а были только рубли.And now, going out of the church, she was only afraid that beggars would ask for alms; it was such a bore to have to stop and feel for her pockets; besides, she had no coppers in her pocket now -- nothing but roubles.Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три годаТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Three yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaar
В таких условиях длинные позиции, открытые по доллару за рубли на среднесрочный период, для участников рынка характеризовались низкой вероятностью потерь.In this situation, market participants had low risk of incurring losses from the long positions they opened in the dollar for rubles for a medium-term period.© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 11/9/2007
— А рубли, пане?"And the money, panie?"Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
В отдельные месяцы (февраль, октябрь, ноябрь), когда на кассовом сегменте валютного рынка наблюдалась понижательная динамика номинального курса доллара к рублю, спрос нерезидентов на срочные контракты на покупку долларов за рубли снижался.In some months (February, October and November), when the dollar fell against the ruble in nominal terms in the spot segment of the foreign exchange market, non-resident demand for forward contracts for the purchase of dollars for rubles declined.© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 11/9/2007
— Рубли-то, вот как, пане: пятьсот рублей сию минуту тебе на извозчика и в задаток, а две тысячи пятьсот завтра в городе — честью клянусь, будут, достану из-под земли! — крикнул Митя."The money, panie? Five hundred roubles I'll give you this moment for the journey, and as a first instalment, and two thousand five hundred to-morrow, in the town — I swear on my honour, I'll get it, I'll get it at any cost!" cried Mitya.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
меньше пятисот рублей взять нельзя, - с трудом проговорил Санин.I could not take less than five hundred roubles for each,' Sanin articulated with difficulty.Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of SpringThe Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
- Вот-с, извольте получить сорок рублей!"Here, sir, will you please take forty roubles!"Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Все финансовые показатели, представленные в рублях, округлены с точностью до ближайшего миллиона.All financial information presented in RR has been rounded to the nearest million.© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011
В результате на российском валютном рынке в период с 9 по 20 декабря произошло значительное снижение курса американской валюты к рублю, составившее около 1,1% на биржевых валютных торгах с расчетами «сегодня» и «завтра».As a result, in the period from December 9 to 20 the dollar lost about 1.1% against the ruble in exchange trades for “today” and “tomorrow” settlements.© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 4/22/2008
На реализацию этой программы в 2010 году из областного бюджета было выделено 226 млн рублей, из федерального бюджета - 359,6 млн рублей.RUB 226 million in local budget assistance and RUB 359.6 million in federal budget support were granted in 2010 to implement the programme.© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/23/2011© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/23/2011
"Ну так возвратили вы тогда эти сто рублей г. Карамазову или нет?""Well," asked the lawyer," did you give that hundred roubles back to Mr. Karamazov?"Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Таким образом, мы подтверждаем наш прогноз на конец года на уровне 29.5 руб./$, в течение года ожидая увидеть колебания курса рубля к доллару США в коридоре 28.7-30.0.The bottom line is that we reiterate our year-end forecast for RUR/USD at 29.5 with the ruble hovering within a RUR 28.7-30 range in 2010.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 12/8/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 12/8/2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Rubles
Перевод добавил Arina Bbb
Словосочетания
белорусский рубль
Belarusian ruble
белорусский рубль
Belarussian ruble
белорусский рубль
BYR
российский рубль
RUB
российский рубль
Russian rouble
переводный рубль
transferable roubles
инвалютный рубль
foreign currency equivalent rouble
российский рубль
russian ruble
кредитный рубль
credit rouble
переводный рубль
transferable rouble
пересчитанный в рублях
ruble denominated
выручка в рублях
returns in roubles
переводный рубль
transferable ruble
Где копейка, там и рубль
in for a penny, in for a pound
Формы слова
рубль
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | рубль | рубли |
Родительный | рубля | рублей |
Дательный | рублю | рублям |
Винительный | рубль | рубли |
Творительный | рублём | рублями |
Предложный | рубле | рублях |