без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
реагирование
c.р.
(ответ) response
Physics (Ru-En)
реагирование
с.
response, reaction
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Также желательно, чтобы у них появилась уверенность, что реагирование на чрезвычайные ситуации будет незамедлительным и всесторонним - пусть даже предположительно ограниченным рамками того или иного потенциала противоаварийных возможностей.Reassurance that response to incidents will be swift and thorough-within the anticipated limitations of any defined response capability- is also desirable.© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
Обязательство государства назначать органы, отвечающие за реагирование на просьбу о подтверждении национальности или о разрешении на высадку на судно, плавающее под флагом этого государства.Obligation of a State to designate an authority responsible for answering request for confirmation of nationality or for authorization to board vessels flying the flag of that State.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Таким образом, можно организовать автоматическое реагирование на проблемы.In this way problems can be responded to automatically.Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMicrosoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams PublishingMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Страх американцев перед неизвестным, их чрезмерное реагирование всегда вызывали у европейцев смех.The timorousness of Americans in the face of the unknown, their overcompensation, had always made Europeans laugh.Рушди, Салман / ЯростьRushdie, Salman / FuryFuryRushdie, Salman© 2001 by Salman RushdieЯростьРушди, Салман© Salman Rushdie, 2001© Александр Андреев, перевод, 2009
IDS можно сконфигурировать на обнаружение, предупреждение атак, а также на реагирование.IDSs can be configured to just detect and alert, or to respond as well.Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitWindows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.Переход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Готовность и реагированиеPreparedness and response© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
NIDS невидимы, и их можно реализовать для пассивного мониторинга либо сконфигурировать на реагирование на несанкционированные проникновения.The NIDS is stealthy and can be implemented to passively monitor or to react to an intrusion.Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitWindows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.Переход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Данный инструмент обеспечивает упреждающее оповещение и реагирование путем использования встроенных фильтров и алгоритмов распознавания событий и условий, которые могут привести к возникновению сбоя в дальнейшем.It provides proactive alerting and responses by using built-in filters and logic to recognize events and conditions that can lead to failure in the future.Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMicrosoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams PublishingMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Аналогично, в странах, где бюджеты бытовых потребителей обычно очень ограничены, а затраты на энергию составляют большую часть бюджета, стимулом будет сокращение затрат, например, меры по энергосбережению или реагирование спроса намного сильнее.Likewise, in countries where household budgets are typically very limited and energy costs are consuming larger shares of the budget, the incentive to realize cost cuttings, e.g. by energy savings or demand response measures is much stronger.© Региональная ассоциация органов регулирования энергетики (ЭРРА).http://www.erranet.org 1/2/2012© Energy Regulators Regional Association (ERRA).http://www.erranet.org 1/2/2012
ГОТОВНОСТЬ И РЕАГИРОВАНИЕ 2-ГО УРОВНЯTIER 2 PREPAREDNESS AND RESPONSE© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
ОБЕСПЕЧЕНИЕ МНОГОУРОВНЕВОЙ ГОТОВНОСТИ И РЕАГИРОВАНИЕTIERED PREPAREDNESS AND RESPONSE© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
Реагирование на случаи мошенничества и коррупцииFraud and corruption response
Участники совещания вновь заявили о своей поддержке многосторонности, международных организаций и международного сообщества в целях обеспечения более эффективного реагирования на сегодняшние угрозы международному миру и безопасности.Participants reaffirmed support for multilateralism and international institutions and for the international community to provide effective responses to today's challenges to international peace and security.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Эти партнерские связи позволяют ЮНФПА добиваться большей оперативности и лучшей координации гуманитарного реагирования.These partnerships allow UNFPA to achieve a more rapid and better-coordinated humanitarian response.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
УВКБ также пересмотрело свою роль в отношении внутриперемещенных лиц, приступив к проведению политики готовности к реагированию на призывы международного сообщества для оказания помощи внутриперемещенным группам, например в Анголе.UNHCR also reviewed its role with regard to internally displace persons, adopting a policy of preparedness to respond to calls by the international community to assist groups of internally displaced, such as in Angola.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
быстрое реагирование
fast response
оперативное реагирование
first response
нормальное реагирование
normergy
гибкое реагирование
flexible response
Исследование и реагирование на нужды потребителей для повышения стандартов обслуживания во всей отрасли.
Researching and responding to customer needs to raise service standards across the sector.
средства адаптивного реагирования
adaptive responsive techniques
специалист оперативного реагирования
first responder
запаздывание реагирования
response lag
механизм реагирования
response mechanism
система ответного реагирования
response system
время реагирования
response time
быстрота реагирования
responsiveness
способность к реагированию
responsiveness
планирование реагирования на ситуации, связанные с риском
risk response planning
система реагирования на ситуации, связанные с риском
risk response system
Формы слова
реагирование
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | реагирование, *реагированье | реагирования, *реагированья |
Родительный | реагирования, *реагированья | реагирований |
Дательный | реагированию, *реагированью | реагированиям, *реагированьям |
Винительный | реагирование, *реагированье | реагирования, *реагированья |
Творительный | реагированием, *реагированьем | реагированиями, *реагированьями |
Предложный | реагировании, *реагированье | реагированиях, *реагированьях |