без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
разогретый
прил.; прич. от разогреть
warmed-up; rechauffe фр. (о кушанье тж. || also of a meal)
Примеры из текстов
Он теперь знал обоих детей гораздо лучше, чем их знала Николь, и, разогретый немецким, французским или итальянским вином, подолгу играл с ними и разговаривал.He came to know them much better than Nicole did, and in expansive moods over the wines of several countries he talked and played with them at length.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежнаFitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightTender is the NightFitzgerald, Francis Scott Key© Wordsworth Editions Limited 1995Ночь нежнаФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Когда лента уложена, блюдо разогревают, чтобы серебро намертво схватилось с медью, и тогда рисунок проступает рельефными линиями.When all was put down on the copper, the plate would be warmed just sufficiently to allow the wires to stick firmly to the copper, the pattern then showing in raised lines.Киплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряKipling, Joseph Rudyard / From sea to seaFrom sea to seaKipling, Joseph Rudyard© BiblioLife, LLCОт моря до моряКиплинг, Джозеф Редьярд© Издательство "Мысль", 1983
Этот разогрев является благоприятным для повышения мощности разрядного тока, так как внутреннее сопротивление гальванических элементов снижается с повышением температуры.This type of heating of the solid-state galvanic cell is favorable for the discharge current increase because the galvanic cell internal resistance decreases with the temperature growth.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Помимо этого, в Квинтете Стивена, по-видимому, происходит также дополнительный разогрев, обусловленный взрывами сверхновых и звездными ветрами.Additional heating by supernova explosions and stellar winds has also probably taken place in Stephan’s Quintet.© Astrogorizont.comhttp://www.universetoday.com/ 21.06.2011
При этом она терлась руками так сильно, что кожа разогревалась, растапливая жирную грязь.She rubbed her palms on the wall so rapidly that heat built up and the grease melted.Кард, Орсон Скот / КсеноцидCard, Orson Scott / XenocideXenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott CardКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000
– Мой суп еще не разогрелся.'My soup is warming.'Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Встреча с бродягой разогрела кровь, подняв волну адреналина: каждая мысль логична, каждое движение отточено.The bum had gotten his blood up, and he let the rush take him, everything clear and sharp, his movements precise.Сэйки, Маркус / По лезвию ножаSakey, Marcus / The Blade ItselfThe Blade ItselfSakey, Marcus© 2007 by Marcus SakeyПо лезвию ножаСэйки, Маркус© 2007 by Marcus Sakey© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009© ООО "Издательство "АСТ", 2009
Мы видим также, что по вопросу о «политическом факторе» разогревшие ткачевских доводов не причинило больших хлопот г. Тихомирову.We also see that on the question of the “political factor” it did not cost Mr. Tikhomirov much trouble to warm up Tkachov’s arguments.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
— И после паузы: — Если только чуточку «Моторхеда», чтобы разогреть гостей на вечеринке.She paused. “Maybe a bit of Motorhead to get the party started.”Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of BloodA Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus LimitedВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
Включают индукционный нагреватель 6, который разогревает дно 13 реакционной камеры 12, химически активную среду 8 и обрабатываемое изделие 9.The induction heater 6 is switched on, which warms up the bottom 13 of the reaction chamber 12, the chemically active medium 8 and the article 9 to be treated.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
квазары обязаны своим появлением тому, что среди миллионов звезд, плотно упакованных в ядре галактики, происходят многочисленные столкновения, которые срывают внешние слои и обнажают разогретые до миллиардов градусов недра массивных звезд;quasars are due to multiple collisions of millions of stars densely packed into the galactic core, tearing away the outer layers and exposing to full view the billion-degree temperatures of the interiors of massive stars;Саган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииSagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationCosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Отдельно разогревают ПЭГ-40 гидрогенизированное касторовое масло до 50-550C, добавляют отдушку, перемешивают до образования однородной смеси 10 минут и добавляют в полученную на предыдущем этапе смесь при температуре 50-550C.Heat PEG-40 hydrogenated castor oil up to 50-55° C., add perfume, mix till formation of homogeneous mix for 10 minutes and add the mix obtained earlier at a temperature of 50-55° C.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
Экстракт красного перца, который оказывает разогревающее действие на кожу, расширяет сосуды, активизирует локальную микроциркуляцию.The extract of red pepper, having a warming effect on the skin, widens the vessels and activates the local microcirculation.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
Энергия, выделяемая на насадке 3, при протекании электрического тока через дугу, разогревает ее, и тепло через трубчатый электрод 2 передается жидкому рабочему телу.The energy that is released upon the nozzle 3 as an electric current flows through the arc, heats the same, and the heat is transferred via the tubular electrode 2 to the liquid working medium.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
где TM - температура, до которой предпочтительно разогревается жидкий металл 15 при прохождении по нему электрического тока;where Tm—the preferable temperature up to which liquid metal 15 is heated up while the electric current flows through it;http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
Добавить в мой словарь
разогретый
Прилагательноеwarmed-up; rechauffe
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
достаточно разогретый
warmed up enough
разогретый кокс
hot coke
разогрев носителей
carrier heating
разогрев печи
furnace run-up
готовить или разогревать в микроволновой печи
microwave
разогреваться перед выступлением
warm up
местный разогрев
local heat build-up
радиационный разогрев
radiation heating up
разогрев плазмы
plasma heating
разогрев лещади
bottom heating
разогрев печи
furnace firing-up
лазерный разогрев
laser heating
разогретое блюдо
rechauffe
разогрев при деформировании
heat buildup
лазерный разогрев
laser-induced heating
Формы слова
разогреть
глагол, переходный
Инфинитив | разогреть |
Будущее время | |
---|---|
я разогрею | мы разогреем |
ты разогреешь | вы разогреете |
он, она, оно разогреет | они разогреют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разогрел | мы, вы, они разогрели |
я, ты, она разогрела | |
оно разогрело |
Действит. причастие прош. вр. | разогревший |
Страдат. причастие прош. вр. | разогретый |
Деепричастие прош. вр. | разогрев, *разогревши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разогрей | разогрейте |
Побудительное накл. | разогреемте |
Инфинитив | разогреться |
Будущее время | |
---|---|
я разогреюсь | мы разогреемся |
ты разогреешься | вы разогреетесь |
он, она, оно разогреется | они разогреются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разогрелся | мы, вы, они разогрелись |
я, ты, она разогрелась | |
оно разогрелось |
Причастие прош. вр. | разогревшийся |
Деепричастие прош. вр. | разогревшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разогрейся | разогрейтесь |
Побудительное накл. | разогреемтесь |
Инфинитив | разогревать |
Настоящее время | |
---|---|
я разогреваю | мы разогреваем |
ты разогреваешь | вы разогреваете |
он, она, оно разогревает | они разогревают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разогревал | мы, вы, они разогревали |
я, ты, она разогревала | |
оно разогревало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | разогревающий | разогревавший |
Страдат. причастие | разогреваемый | |
Деепричастие | разогревая | (не) разогревав, *разогревавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разогревай | разогревайте |
Инфинитив | разогреваться |
Настоящее время | |
---|---|
я разогреваюсь | мы разогреваемся |
ты разогреваешься | вы разогреваетесь |
он, она, оно разогревается | они разогреваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разогревался | мы, вы, они разогревались |
я, ты, она разогревалась | |
оно разогревалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | разогревающийся | разогревавшийся |
Деепричастие | разогреваясь | (не) разогревавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разогревайся | разогревайтесь |