без примеровНайдено в 9 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
различие
м.р.
distinction
(несходство, разница)
difference
Law (Ru-En)
различие
discrepancy, distinction, diversity
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Это различие очень существенно.This distinction is a very substantial one.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
В следующих разделах будет показано, как можно объяснить это различие, основываясь на исследованиях других авторов и реалиях российской действительности.In the next sections it will be shown how this difference can be explained on the basis of the studies made by other authors and by what is really going on in Russia.Basareva, VeraБасарева, В.Г.
Это и есть самое существенное национальное различие наше от всех, и у нас на этот счет - как нигде.That is the most essential difference between us Russians and all the rest, and in that respect the position in Russia is as nowhere else.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
С точки зрения операционной системы основное различие между стеклянным телетайпом и умным терминалом состоит в том, что последний понимает управляющие последовательности символов, называемые ESC-последовательностями.From the operating system’s viewpoint, the main difference between a glass tty and an intelligent terminal is that the latter understands certain escape sequences.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
В нем, в частности, показано различие, проводимое между целями разного уровня, среди которых выделяются цели или общие задачи, задачи и контрольные показатели.It shows, in particular, the distinction that is made between the various levels of objectives, distinguishing between aims or general objectives, objectives, and targets.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Основное различие между ними состоит в том, что перемещенные внутри страны лица не пересекали национальных границ, и, со строго юридической точки зрения, ответственность за них официально по-прежнему несет их государство.The principal difference between the two is that IDPs have not crossed a national frontier and from a strictly legal point of view remain the formal responsibility of their own State.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Как и в случае измерения времени, это различие настолько мало, что обычные инструменты не в состоянии обнаружить его.As with the measurement of time, this is such a minuscule difference that ordinary instruments are just not accurate enough to detect it.Грин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryThe Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. GreeneЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
Он ответил достаточно явственно и в таких выражениях, которые заставили Джозефа взмолиться громче прежнего, чтобы карающая десница соблюдала различие между святыми, вроде него, и грешниками, вроде его хозяина.He replied audibly enough, in a fashion which made my companion vociferate, more clamorously than before, that a wide distinction might be drawn between saints like himself and sinners like his master.Бронт Эмили / Грозовой перевалBronte, Emily / Wuthering HeightsWuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.Грозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988
Ниже приводятся обобщающие экономико-статистические данные по фондовым рынкам двух разных стран — страны 1 и страны 2. Ключевое различие между этими двумя странами состоит в том, что процентные ставки гораздо выше в стране 1.The following are the summary economic statistics for stock markets in two different countries - Country 1 and Country 2. The key difference between the two countries is that interest rates are much higher in country 1.Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
Душевные качества Ментейта не оставляли желать ничего лучшего, а его положение в обществе благодаря богатству и знатности рода было столь высоко, что, в глазах сэра Дункана, оно с лихвой искупало различие их политических убеждений.Menteith's private character was so excellent, and such was the rank and consideration due to his fortune and family, that they outbalanced, in Sir Duncan's opinion, the difference in their political opinions.Скотт, Вальтер / Легенда о МонтрозеScott, Walter / A Legend of MontroseA Legend of MontroseScott, Walter© 2008 by ICON Group International, Inc.Легенда о МонтрозеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971
Это небольшое различие в последнее время потеряло смысл, поскольку некоторые компании по оказанию услуг полностью отказались от этого термина, выбрав вместо этого включение в отчет просто дохода, текущих расходов и текущей прибыли.This subtle distinction has lost ground in recent years as some service companies have dispensed with the term altogether, opting instead to simply report revenues, operating expenses, and operating profit.Сицилиано, Джене / Финансы для нефинансовых менеджеровSiciliano, Gene / Finance for Non-Financial ManagersFinance for Non-Financial ManagersSiciliano, Gene© 2003 by The McGraw-Hill Companies, Inc.Финансы для нефинансовых менеджеровСицилиано, Джене© Original edition copyright by The McGraw-Hill Companies, Inc. 2003© ЗАО "ГроссМедиа Ферлаг", 2005© ООО "ГроссМедиа", 2005
Рассмотрим теперь задачу, насколько далеко в мозг может проникнуть различие между наблюдателем и тем, что наблюдается.Let us now consider the problem of how far into the brain the point of distinction between the observer and what is observed can be pushed.Бом, Д. / Квантовая теорияBohm, David / Quantum TheoryQuantum TheoryBohm, David© renewed 1979 by David Bohm.© 1951 by Prentice-Hall, Inc.Квантовая теорияБом, Д.
В этом пункте мы ясно можем видеть различие между истиной и подкреплением.Here one can see very clearly the difference between truth and corroboration.Поппер, Карл / Логика и рост научного знанияPopper, Karl Raimund / The Logic of Scientific DiscoveryThe Logic of Scientific DiscoveryPopper, Karl Raimund© 1959, 1968, 1972, 1980 Karl Popper© 1999, 2002 The Estate of Karl PopperЛогика и рост научного знанияПоппер, Карл© Перевод на русский язык с сокращениями и вступительная статья. «Прогресс», 1983 г.
Единственное различие между нынешней Николь и Николь пять лет назад заключалось в том, что тогда ее красота еще была девически незрелой.The only physical disparity between Nicole at present and the Nicole of five years before was simply that she was no longer a young girl.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежнаFitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightTender is the NightFitzgerald, Francis Scott Key© Wordsworth Editions Limited 1995Ночь нежнаФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Важно отметить различие между точками и прямыми, с одной стороны, и Точками и Прямыми, с другой.It is important to observe the difference between points and lines on the one hand, and Points and Lines on the other.Ходж, В.,Пидо, Д. / Методы алгебраической геометрии. Том 1Hodge, W. V. D,Pedoe, D. / Methods of Algebraic Geometry Volume IMethods of Algebraic Geometry Volume IHodge, W. V. D,Pedoe, D.© Cambridge University PressМетоды алгебраической геометрии. Том 1Ходж, В.,Пидо, Д.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
различие в пульсации соответствующих артерий
anisosphygmia
искусственное различие
artifactural difference
межгрупповое различие
batch-to-batch variation
различие задержек сигналов цветности и яркости
chrominance-luminance delay inequality
суточное различие
day-to-day difference
проводить различие
difference
устанавливать различие
difference
различие в условиях страхования
difference in conditions
различие в темпах роста
difference in rates
различие в учетных ставках банков
difference in rates
количественное различие
difference of degree
качественное различие
difference of kind
проводить различие
discern
проводить различие
discriminate
проводящий различие
discriminate
Формы слова
различие
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | различие, *различье | различия, *различья |
Родительный | различия, *различья | различий |
Дательный | различию, *различью | различиям, *различьям |
Винительный | различие, *различье | различия, *различья |
Творительный | различием, *различьем | различиями, *различьями |
Предложный | различии, *различье | различиях, *различьях |