Примеры из текстов
Там он им может обещать большие, чем в Рэндалсе, удобства и не менее радушный прием.Better accommodations, he can promise them, and not a less grateful welcome than at Randalls.Остин, Джейн / ЭммаAusten, Jane / EmmaEmmaAusten, Jane© 2006 by Pearson Education, Inc.ЭммаОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1989
Бакунизм и народничество, как революционные учения, отжили свой век и находят теперь радушный прием лишь в консервативно-демократическом литературном лагере.As revolutionary doctrines, Bakuninism and Narodism are antiquated and are now received with joy only in the conservative-democratic literary camp.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Все стороны выразили свою признательность Южной Африке, покидающей пост Председателя, за проведение совещания и за оказанный им в ходе его работы радушный прием.All parties expressed their gratitude to South Africa, the outgoing Chair, for hosting the meeting and for the warm hospitality extended to them during their deliberations.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Может быть, здесь играла роль моя давнишняя привязанность к дяде или мне было неловко так ответить на его радушный прием.It was a revival of affection for him I felt in his presence, I think, in part, and in part an instinctive feeling that I must consider him as my host.Уэллс, Герберт / Тоно БенгеWells, Herbert George / Tono-BungayTono-BungayWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsТоно БенгеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Все были счастливы и довольны, шагая к дому, а какой радушный, теплый прием ждал их, когда они явились на ферму!But if they were social and happy outside the house, what was the warmth and cordiality of their reception when they reached the farm!Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick PapersThe Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993Посмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010
Я был тронут радушным приемом Дэзи и Тома, даже их богатство теперь как будто меньше отдаляло их от меня, - но все же по дороге домой я не мог отделаться от какого-то неприятного осадка.Their interest rather touched me and made them less remotely rich-nevertheless, I was confused and a little disgusted as I drove away.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Великий ГэтсбиFitzgerald, Francis Scott Key / The Great GatsbyThe Great GatsbyFitzgerald, Francis Scott Key© 1925 by Charles Scribner's Sons© renewed 1953 by Frances Scott Fitzgerald LanahanВеликий ГэтсбиФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© "Государственное издательство художественной литературы", 1965
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
a warm welcome
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 2.
warm hospitality
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото ru-en - 3.
warm welcome
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
Словосочетания
оказывать радушный прием
make joy