без примеровНайдено в 6 словарях
Юридический словарь- Содержит около 50 000 терминов и терминологических сочетаний по следующим отраслям права:
- - государственное,
- - административное,
- - гражданское и торговое,
- - уголовное,
- - международное публичное,
- - международное частное,
- - космическое,
- - патентно-лицензионное,
- - авторское право,
- - гражданский и уголовный процесс,
- - судоустройство.
- Содержит около 50 000 терминов и терминологических сочетаний по следующим отраслям права:
- - государственное,
- - административное,
- - гражданское и торговое,
- - уголовное,
- - международное публичное,
- - международное частное,
- - космическое,
- - патентно-лицензионное,
- - авторское право,
- - гражданский и уголовный процесс,
- - судоустройство.
рабочее время
working hours, working time
Physics (Ru-En)
рабочее время
operating time, running time
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Кроме этого, при применении этого способа велика вероятность ошибок при наборе и неэффективно используется рабочее время сисадмина.It also introduces the potential of tying errors, and may not be a cost-effective use of a system administrator's time,Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitWindows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.Переход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Ассоциация возглавляется председателем. Руководство учреждения, в котором работает председатель, предоставляет ей возможность уделять рабочее время для исполнения обязанностей, связанных с деятельностью Ассоциации.The Association president, who s employer gives her time off for RNA duties, has worked with the ministry in developing examinations, improving the patient/nurse ratio norms and to provide rewards (titles) for professional improvement.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Если в рабочее время пользователь не может дозвониться провайдеру, поскольку все телефонные линии заняты, ему придется по-прежнему связываться с модемным пулом компании.If the user cannot get through during important business hours because the ISP's lines are busy, the user has to resort to the old dial-up to a modem method.Оглтри, Терри Вильям / Firewalls. Практическое применение межсетевых экрановOgletree, Terry William / Practical FirewallsPractical FirewallsOgletree, Terry WilliamFirewalls. Практическое применение межсетевых экрановОглтри, Терри Вильям© by Que© Перевод на русский язык, оформление ДМК Пресс, 2001
Запрещается оставлять служебные помещения в рабочее время открытыми, без контроля.Leaving the service rooms open and without supervision within working hours is prohibited.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 30.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 30.09.2011
Очевидно, здесь слишком много перерывов - даже Dionysus не может иметь больше перерывов, чем все рабочее время.Obviously, there are too many breaks—even Dionysus couldn't have had more breaks than work periods.Хендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLHenderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-WesleyПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-Wesley
— Если завтра будет хороший, ясный день, я потеряю драгоценное рабочее время, — заметила Мэзи, в нерешительности балансируя тяжелой белой липовой палитрой на руке.'If there's a good working light to-morrow, I lose a day.' Maisie balanced the heavy white chestnut palette irresolutely.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
В обычный день сотрудники распределяли свое рабочее время следующим образом:For a typical day, they concluded that workers divide their time as follows:Демарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыDeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsPeopleware. Productive Projects and TeamsDeMarco, Tom,Lister, Timothy© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.Человеческий фактор: успешные проекты и командыДемарко, Том,Листер, Тимоти© Издательство Символ-Плюс, 2005
Она станет отнимать у него драгоценное рабочее время, отобьет его совершенно от работы и в конце концов женит его на себе и навсегда убьет его талант.She'll waste his time, and she'll marry him, and ruin his work for ever.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
В первый день занятия проходили по теме «Организация рабочего времени».On the first day, there were studies on ‘time management’.
просит Генерального секретаря обеспечить оптимальное использование судей ad litem после того, как они приступят к работе, для увеличения числа судебных заседаний и увеличения запланированного рабочего времени,Requests the Secretary-General to ensure that optimum use is made of ad litem judges, following their introduction, to increase the number of court sessions and extend scheduled working hours,© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Ранее отказы хомутов-элеваторов приводили к потерям рабочего времени, падению объектов и возникновению потенциально опасных ситуаций.In recent years, several single-joint elevator failures occurred and resulted in lost-time accidents, dropped objects and near misses.© 2010-2012 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 12/13/2011
По некоторым оценкам до 40% рабочего времени программист тратит Jflft на редактирование исходного кода.Some programmers estimate that they spend as much as 40 percent of their time editing source code.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Кроме того, применение правила изменило природу его подразделения вследствие существенного увеличения запаса рабочего времени на рассмотрение почты.He said it had changed the nature of his division because of the dramatic decrease in his own response time.Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокAllen, David / Getting Things DoneGetting Things DoneAllen, David© David Allen, 2001Как привести дела в порядокАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле© David Allen. 2001, 2003© Издательский дом "Вильямс". 2007
Но одно дело — говорить о переустановке операционной системы на каждом сервере организации и совсем другое — потратить дни и даже недели рабочего времени на переустановку.But, it's one thing to talk about reinstalling the operating system (OS) on every server in your organization and it's quite another thing to spend days and weeks doing the work.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Данный подход существенно отличается от всех традиционных методик управления рабочим временем.This method is significantly different from traditional time-management training.Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокAllen, David / Getting Things DoneGetting Things DoneAllen, David© David Allen, 2001Как привести дела в порядокАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле© David Allen. 2001, 2003© Издательский дом "Вильямс". 2007
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
суммарное рабочее время
accumulated operating time
эффективное рабочее время
actual hours
застывшее рабочее время
congealed labor time
в рабочее время
during working hours
рабочее время инженерного персонала
engineering man-hours
рабочее время технического персонала
engineering man-hours
занимающий все рабочее время
full-time
неполное рабочее время
half-time
неиспользуемое рабочее время
idle time
индивидуальное рабочее время
individual labour time
запланированное рабочее время
nominal hours
рабочее время оператора
operator's time
занятый неполное рабочее время
part-timer
общественно необходимое рабочее время
socially necessary labour time
занятый полное рабочее время
whole-timer