без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
работник
м.р.
worker, working man
(служащий, чиновник) official, functionary; employee; member; clerk
уст. (батрак)
(day) labo(u)rer, (farm)hand, farm-labourer; hired man амер.
Law (Ru-En)
работник
hand, worker, workman
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
- На гнедом работник свинью повез, а на жеребчике я сам поеду в Шутейкино, вот как кончу."The man has gone with the sorrel to take the pig, and I am going with the little stallion to Shuteykino as soon as I have finished."Chekhov, A. / The murderЧехов, А.П. / УбийствоУбийствоЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The murderChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
-- Пьян, не пьян, а бог их знает, -- пробормотал работник."He's not drunk, but God knows what's the matter with him," muttered the workman.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Запирать надо, -- сказал старший работник.We must lock up," said the elder workman.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
- Они всегда возвращают их, - встрял наемный работник, Фаррен Поселла."They always return them," a hand named Farren Posella said timidly.Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
Неразумен я больно, с мальства; работаю пока мочно, – работник-то я плохой… где мне!I've never been very clever from a child: I work when I can: I'm not much of a workman - how should I be?Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Один наш работник чинил изгородь вокруг рассадника, в дальнем конце имения.There was a labourer working at a fence round a plantation, on the borders of the grounds.Бронт Эмили / Грозовой перевалBronte, Emily / Wuthering HeightsWuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.Грозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988
Я, конечно, теперь плохой работник, и от меня немного прока, но если ты и Нильгаи поддержите его, то я берусь до тех пор зудить и пилить его, пока он не образумится.I'm not much good now, but if you and the Nilghai hold him down I'll engage to trample on him till he sees reason.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Технический работник станет тратить меньше времени на административную работу, что позволит ему более качественно проводить сервисное обслуживание.In addition to that, technical personnel will spend less time doing administrative work and concentrate on the more important maintenance work.© «Salym Petroleum New Horizons»©2004 Salym Petroleum Development N. V.http://salympetroleum.ru/ 10/23/2011© «Новые Горизонты Салым Петролеум»©2004 «Салым Петролеум Девелопмент Н.В.»http://salympetroleum.ru/ 10/23/2011
Эффективный работник знает, что решение, не удовлетворяющее граничным условиям, не приведет к желаемому результату.The effective person knows that a decision that does not satisfy the boundary conditions is ineffectual and inappropriate.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
— Смотри, чтобы тебя твои клиенты не слышали, а то пойдешь вместо штукатурки на стены, — работник завода встал и пошел за зубочисткой.“You better not let some of your customers hear you say that or you will be wallpaper paste.” The fish plant man got up, went for a toothpick.Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping NewsThe Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie ProulxКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Ну, конечно, что он за работник, – в чем душа держится, – ну, а все-таки…But, then, what sort of workman could he be?... He's hardly body enough to keep his soul in ... but still, of course....Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
– А всего милей, – сказал Марк, – что если им случается сделать что-нибудь неплохо, хотя бы так, как хороший работник, не имея таких возможностей, делает каждый день, нисколько этим не хвастаясь, – они начинают трубить вовсю.'The best on it is,' said Mark, 'that when they do happen to make a decent stroke; such as better workmen, with no such opportunities, make every day of their lives and think nothing of - they begin to sing out so surprising loud.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin ChuzzlewitMartin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
С этой целью ЮНИСЕФ и РУИЦ проводят обучение специалистов для формирования многопрофильных педиатрических бригад, в состав каждой из которых входят врач-педиатр, детская медсестра и социальный работник, психолог или представитель НПО.UNICEF and the Knowledge Hub train and develop multidisciplinary pediatric care teams – each consisting of a pediatrician, a pediatric nurse, and a social worker, psychologist, or NGO representative – to provide this care.© World Health Organizationhttp://www.aidsknowledgehub.org/ 23.11.2007
Померанский экономист доказывает, что всегда есть возможность определить, сколько именно может и должен сделать средний работник в данной отрасли производства.The Pomeranian economist proves that it is always possible to determine exactly how much the average workman can and must do in a particular branch of production.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Мы слышали, как работник вошел в избу; он скоро вернулся к воротам.We listened as the workman went into the cottage; he soon came back to the gate.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
employee
laborer
Перевод добавил Евгений ЖабаровскийБронза ru-en - 2.
worker
Перевод добавил Vladerm Vladerm
Словосочетания
научный работник в области прикладных наук
AAS
ответственный работник рекламного агентства
account executive
ответственный работник рекламного агентства
account manager
активный работник
active worker
творческий работник рекламного агентства
advertising executive
творческий рекламный работник
advertising executive
рекламный работник
advertising man
ответственный работник
aide
работник, пополняющий запасы товаров
aisle-man
работник органов социального обеспечения, ведающий в больнице оплатой лечения и обслуживанием больных
almoner
работник скорой помощи
ambulanceman
работник банка
bank employee
работник низшего звена здравоохранения
basic health worker
плохой работник
botcher
работник умственного труда
brain worker
Формы слова
работник
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | работник | работники |
Родительный | работника | работников |
Дательный | работнику | работникам |
Винительный | работника | работников |
Творительный | работником | работниками |
Предложный | работнике | работниках |