без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
проявлять интерес
(к кому-л. / чему-л.) to show interest (in)
Примеры из текстов
Он нанялся на корабль, когда милиция стала проявлять интерес к деятельности его банды, не брезговавшей и разбоем.He had taken this job on the ship when his gang’s activities, which included the occasional burglary, had attracted too much attention from the militia.Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The ScarThe ScarMieville, China© 2002 by China MievilleШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China Mieville
Слушатели явно были все еще настроены враждебно, но вместе с тем начинали проявлять интерес.The hostility among his audience was still apparent, but now there was interest as well.Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / AirportAirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.АэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978
Беренис мужественно старалась сохранять серьезность и проявлять интерес.Berenice strove valiantly to retain a serene interest.Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The TitanThe TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANYТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981
Женщине не пристало проявлять подобный интерес, но мне хочется видеть своего мужа обнаженным. Как, во имя сатаны и его падшего трона, мне дождаться того ноября, не повидав человека, которого я не знаю?A woman is not supposed to get hungry for such things-but I miss the sight, the naked sight, of my husband...and how in the Name of Satan and all His Fallen Thrones I can last even till November without even seeing a man I do not know.Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
С этой целью Генеральный секретарь мог бы предложить проводить семинары Совета Безопасности, открытые для членов Совета и других послов, проявляющих интерес к этой области, и обслуживаемые Секретариатом.For this, the Secretary-General could propose Security Council seminars open to Council members and other ambassadors interested in the subject and serviced by the Secretariat.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.10.2010
По имеющимся данным, Южная Африка проявляет интерес к созданию своего собственного спутника-шпиона, однако полностью достоверных фактов о крупномасштабных инвестициях в этой области пока что нет.South Africa has reportedly shown interest in developing a spy satellite of its own, although there is no clear evidence of large-scale investments yet.© United Nations 2010http://www.un.org/ 29.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 29.03.2011
Во-вторых, компания Goto получала деньги, только если пользователь действительно проявлял интерес к рекламе, о чем свидетельствовал клик на рекламном объявлении.Second, Goto only got compensated when a user actually expressed interest in an advertisement - as evinced by the user clicking the advertisement.Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих / Введение в информационный поиск. Часть 3Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich / An Introduction to Information Retrieval. Part3An Introduction to Information Retrieval. Part3Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich© 2009 Cambridge UPВведение в информационный поиск. Часть 3Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих© Издательский дом "Вильямс", 2011© Cambridge University Press, 2008
Эти цифры чаще всего используются для измерения рентабельности всеми, кто проявляет интерес к компании.These are the numbers that are most often used to measure profit performance by everyone who has an interest in the company.Сицилиано, Джене / Финансы для нефинансовых менеджеровSiciliano, Gene / Finance for Non-Financial ManagersFinance for Non-Financial ManagersSiciliano, Gene© 2003 by The McGraw-Hill Companies, Inc.Финансы для нефинансовых менеджеровСицилиано, Джене© Original edition copyright by The McGraw-Hill Companies, Inc. 2003© ЗАО "ГроссМедиа Ферлаг", 2005© ООО "ГроссМедиа", 2005
Однако мне был хорошо известен строптивый нрав старого греховодника; я знал, что стоит только проявить интерес к его рассказу, как он замолчит, и поэтому спросил совершенно равнодушным тоном:I had seen enough of the contrary nature of the old sinner to understand that any strong sign of interest would be the surest way to stop his confidences.Конан Дойль, Артур / Собака БаскервилейConan Doyle, Arthur / The Hound of the BaskervillesThe Hound of the BaskervillesConan Doyle, Arthur© 1901, 1902 by A. Conan DoyleСобака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Чтобы он проявлял интерес к женским пересудам, восхищался ее рукоделием, чтобы он обратил внимание на ткань, выбранную ею для нового платья, чтобы он отчитал слугу, ставшего ленивым и дерзким.That he care about the gossip of women, that he admire her needlework, that he care what fabrics she had chosen for her new gown, that he intervene with a servant who was being lazy and impertinent.Кард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаCard, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusPastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusCard, Orson Scott© 1996 by Orson Scott CardИскупление Христофора КолумбаКард, Орсон Скот
Они даже не догадываются, с чем им придется там столкнуться, – как и о том, что к этому заболеванию проявила интерес и «Гильдия».They had no idea what they were about to confront - or of the Guild's interest.Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas StrainJudas StrainRollins, James© 2007 by Jim CzajkowskiПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Она вроде бы ему обо мне сказала, и он проявил интерес.She says she's told him about me and he's interested.Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
Совсем недавно кое-кто в Убервальде проявил интерес к Сонки.Someone in Uberwald seems to be taking an interest in him lately.Пратчетт,Терри / Пятый элефантPratchett, Terry / Fifth ElephantFifth ElephantPratchett, Terry© 2000 by Terry and Lyn PratchettПятый элефантПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007© Terry and Lyn Pratchett, 1999
По ряду изобретений со стороны деловых кругов Бельгии и других стран был проявлен интерес и проведены предварительные коммерческие переговоры.Representatives from business circles of Belgium and other countries demonstrated interest in a number of these inventions and conducted preliminary commercial negotiations.© 2009 Rospatenthttp://www1.fips.ru/ 10/25/2007
Респонденты одобряют участие людей с инвалидностью в паралимпийских соревнованиях, и проявляют интерес к просмотру трансляций Паралимпийских игр в Сочи.Respondents approve participation of disabled in Paralympic competitions, and show interest to viewing of translations of Paralympic Games in Sochi.© 2009-2011 SC «Olympstroy»www.sc-os.ru 15.06.2011© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»www.sc-os.ru 15.06.2011
Добавить в мой словарь
проявлять интерес
to show interest (in)
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
проявлять интерес к
care
покупатели не проявляют интереса к закупкам
the market is neglected