без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
проникать вглубь
to penetrate deep into
Примеры из текстов
Известно, что статическое электричество может распространяться только по поверхности проводника или полупроводника, не проникая вглубь.It is common knowledge that static electricity can only propagate over the surface of a conductor or semiconductor, without penetrating deep inside.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Большая часть кислоты (и пепсина) нейтрализуется на внутренней поверхности стенки желудка, а та кислота, что проникает вглубь, нейтрализуется бикарбонатами, которые образуются в клетках желудка.Most of the acid (and pepsin) is neutralized at the surface, but acid that does penetrate is neutralized by bicarbonate, which is produced by stomach cells.Дуглас, Уильям / Целительные свойства перекиси водородаDouglass, William Campbell / Hydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleHydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleDouglass, William Campbell© 1990, 1992, 1995, 1996, 2003 by William Campbell Douglass, MDЦелительные свойства перекиси водородаДуглас, Уильям© ООО «Питер Пресс», 2007
Соответственно, при обработке кожи пациента такими квазистатическими разрядами, разряды, в силу своей природы, не могут проникнуть вглубь кожи пациента и нанести какие либо повреждения подлежащим и окололежащим тканям.Accordingly, when the patient's skin is treated with such quasi-static discharges, they cannot, because of their nature, penetrate deep into the patient's skin and inflict damage to any underlying and sideways tissues.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Боль проникает вглубь, в ней, как и во всякой боли, есть что-то позорное, и сопровождается она таким потрясением нервной системы, что дух захватывает и даже у взрослого мужчины на глазах выступают горькие слезы.The anguish is acute, it has, like all anguish, a mortifying element; it shatters the nervous system to an extent that takes the breath away, and can wring tears from the eyes of a grown man.Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic MountainThe Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.Волшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Аппарат, который проникает вглубь прошлого и помогает увидеть и услышать события, хранящиеся в скрытых пластах памяти пространства-времени...A mechanism that extended back in time and recorded for the viewer the sight and sound of happenings that lay deep in the memory of the space-time continuum.Саймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - траваSimak, Clifford D. / All flesh is grassAll flesh is grassSimak, Clifford D.© Copyright Clifford Donald SimakВсякая плоть - траваСаймак, Клиффорд Д.© Copyright Clifford Donald Simak© Copyright Нора Галь, перевод© ООО "Издательство АСТ", 2003
Это, должно быть, утешение: оно всегда только на поверхности, оно никогда не проникает внутрь, вглубь. Что угодно может поколебать и опрокинуть его.It must have been consolation because consolation is just on the surface; it never goes deep, and anything can shake it and shatter it.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Tao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри Раджниш
Добавить в мой словарь
проникать вглубь
to penetrate deep into
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!