без примеровНайдено в 1 словаре
Юридический словарь- dicts.law_ru_en.description
- dicts.law_ru_en.description
проезда
right of transit
Примеры из текстов
Нарушениями этого обязательства являются и случаи установки взрывных устройств в заграждениях, устраиваемых в местах прохода и проезда (пункт 72) .The placing of explosives in barricades located on public pathways (para. 72) also constitutes such a violation.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
Да и тут деловой человек их поднадул немножко: поклажа-то стоит дешевле ихнего проезда, а пожалуй, что и задаром пойдет.The business man has got the better of them, too. The luggage will cost less than their fares and very likely go for nothing.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Меньшее число исключений было связано с медицинскими показаниями, недостаточным количеством мест, соответствующих принятым стандартам проезда, особо тяжелыми условиями проезда, а также с поездками Председателя Генеральной Ассамблеи.Fewer exceptions had been made for medical conditions, lack of availability of normal standards of accommodation for travel, arduous journeys and the travel of the President of the General Assembly.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
Дополнительные потребности связаны в основном с увеличением удельной стоимости проезда в связи с ротацией и размещением, фактически составившей 3200 долл. США за проезд в один конец против 2500 долл. США, заложенных в бюджетной смете на 2004/05 год.The additional requirements are attributable mainly to a higher unit cost of travel for rotation and emplacement based on actual cost incurred of $3,200 per oneway trip compared to $2,500 estimated in the budget for 2004/05.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Оснащенные чипом получат возможность бесплатной покупки продуктов, проезда, а отказавшиеся праведники умрут с голоду или будут брошены в лагеря.His followers, those who have the chip, will be able to buy food and roam free; the Righteous who refuse the chip and stay faithful to God will starve or be rounded up and put into camps."Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / ConspiraciesConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul WilsonБезднаВилсон, Пол Фрэнсис
предупреждения въезда в Индию или транзитного проезда через ее территорию лиц, указанных в Перечне;prevent the entry into or the transit through India of individuals listed in the Schedule;© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Участок ОБТК уже доступен по грунтовой дороге в дюнах от порта Кайгон, но это медленный маршрут, и он требует для проезда специальных полноприводных транспортных средств.The OPF area is already accessible via a dune sand track from the port of Kaigon, however, this track is a slow route and requires a specialist 4x4 vehicle to pass it.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011
Беженцы должны пользоваться правом беспрепятственного проезда через территорию государств, пока не обеспечены их безопасность и защита, и государства должны взять на себя обязательство по предоставлению такого доступа.Refugees must receive unhindered passage across States until their safety and protection are assured, and States must commit to such access.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Хаджи-Мурат не отвечал и не оглядывался, только еще прибавлял хода и с проезда перешел на скок.Hadji Murad did not answer or look back. He simply went faster and put his horse into a gallop.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
Местные власти могут пожелать создать равные условия для всех жителей населенного пункта, обеспечив одинаковую стоимость проезда с окраин до центра.The local authorities may want to provide equal conditions for all residents of the city, for instance by ensuring that the cost of any ride from their home to downtown is the same.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011
Твой билет действителен для проезда на нем, а сойти тебе следует в Кембридже.Your ticket is valid for travel on it, and you want to get off in Cambridge.Стросс, Чарльз / Семейное делоStross, Charles / The Family TradeThe Family TradeStross, Charles© 2004 by Charles StrossСемейное делоСтросс, Чарльз
повышение доходности метрополитена путем совершенствования системы оплаты проезда;metro profit increase via fare system improvements;© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"http://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
Несколько стражников одарили ее странными взглядами, но ничего не сказали, и она уже начала было расслабляться, когда в комнату ввалились четверо гномов, вернувшихся с патрулирования Королевского проезда.A few of the men gave her an odd look but they said nothing, and she was beginning to relax when the four dwarfs on the King's Way beat came in.Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of ClayFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn PratchettНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Общество публикует всю необходимую информацию о месте проведения ГОСА, включая информацию о схеме проезда.The Company publishes all of the required information concerning the location of the AGSM, including a location map.© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011
Что касается норм проезда воздушным транспортом, то оратор выражает обеспокоенность по поводу роста расходов и соглашается с рекомендациями, содержащимися в соответствующем докладе Консультативного комитета (А/59/573).With regard to standards of accommodation for air travel, he expressed concern at escalating costs and agreed with the recommendations contained in the related report of the Advisory Committee (A/59/573).© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.07.2010
Добавить в мой словарь
проезда
right of transit
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
bus fares
Перевод добавила Соня Савинова
Словосочетания
стоимость проезда на трамвае
carfare
право прохода или проезда
cartway
пользоваться правом льготного проезда или входа
deadhead
разница в стоимости проезда в одно и то же место разными маршрутами
differential
более низкая оплата проезда
differential rate
стоимость проезда
fare
стоимость проезда или провоза багажа
fare
структура стоимости проезда
fare structure
единая стоимость проезда в метро
flat-rate metro fare
право общественного проезда и прохода
highway
право проезда
horseway
право проезда по чужой земле
iter
билет для проезда
passage ticket
право проезда
right of passage
право проезда перед другим транспортным средством
right of way
Формы слова
проезд
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | проезд | проезды |
Родительный | проезда | проездов |
Дательный | проезду | проездам |
Винительный | проезд | проезды |
Творительный | проездом | проездами |
Предложный | проезде | проездах |