about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 5 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

приносить

несовер. - приносить; совер. - принести

  1. bring, fetch

  2. yield, bear

  3. (извинение, чью-либо благодарность и т. д. || an apology, one's thanks, etc.)

    offer

    - приносить в жертву

Law (Ru-En)

приносить

bring, (извинения, благодарность) tender, (присягу) wage

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Теперь у меня была другая работа на воздухе: собирать в лесу валежник и приносить его на спине в вязанках или волоком тащить сухие сосны под свой навес.
My employment out of doors now was to collect the dead wood in the forest, bringing it in my hands or on my shoulders, or sometimes trailing a dead pine tree under each arm to my shed.
Торо, Генри Дэвид / УолденThoreau, Henry David / Walden
Walden
Thoreau, Henry David
© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
Уолден
Торо, Генри Дэвид
© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Если чувствительность портфеля А к фактору 1 вдвое выше, чем чувствительность портфеля Б, портфель А должен приносить в два раза большую премию за риск.
If portfolio A is twice as sensitive to factor 1 as portfolio B, portfolio A must offer twice the risk premium.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Собрав со всех золото, Аарон переплавил его в золотого тельца, а затем построил новоиспеченному божеству алтарь, чтобы все могли приносить ему жертвы.
Aaron got everybody to pool their gold, melted it down and made a golden calf, for which newly invented deity he then built an altar so they could all start sacrificing to it.
Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God Delusion
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Бремя, ложащееся на тех, кто обеспечивает уход, становится особенно тяжелым, если надо приносить воду издалека, а тяжелую работу по уборке мусора и стирке невозможно делать дома или рядом с домом.
A caregiver's burden is especially heavy when water must be fetched from a distance, and sanitation and washing chores cannot be carried out in or near the home.
© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
www.unaids.org 17.02.2009
способность приносить экономические выгоды (доход) в будущем, а также организацией не предполагается последующая перепродажа данных актинов.
capability to provide economic benefits (income) in future as well as the following resale of mentioned assets is not assumed by the Company.
© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"
© 2010 JSC "IDGC Holding"
Телевидение, наркотики и сон могут приносить удовольствие, но для них нужно совсем мало работы сознания, а следовательно, они в действительности не помогают нашему духовному росту.
Television, drugs, and sleep can all be pleasurable, but involve little conscious will and therefore do not really assist our growth.
Батлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньButler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
Butler-Bowdon, Tom
© Tom Butler-Bowdon 2003
50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
Батлер-Боудон, Том
Для каких бы плодов ни был предназначен юный джентльмен, доктор Блимбер так или иначе заставлял его приносить плоды установленного образца.
No matter what a young gentleman was intended to bear, Doctor Blimber made him bear to pattern, somehow or other.
Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and Son
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Это должно нам приносить удовлетворение от того, что мы способствуем здоровому развитию юношества.
it also gives us satisfaction for we contribute to a healthy development of young generations.
© OSCE 1995–2010
Мы не собираемся приносить в жертву ни нашу национальную самобытность, ни наше право на самоопределение во имя обеспечения искусственного единства".
We are not going to sacrifice our national identity, nor our right of self-determination for the sake of an artificial unity".
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В те времена основное поголовье рабов поступало из самых бедных стран Уэрела; позже, когда разведение рабов для рынка Йеове стало приносить доход, большинство рабов поставляли Бамбур, Сорок государств и Вое Део.
In the first century, a high proportion of these slaves were from the poorer nations of Werel; later, as slavebreeding for the Yeowan market became profitable, more of them were sent from Bambur, the Forty States, and Voe Deo.
Ле Гуин, Урсула / Четыре пути к прощениюLe Guin, Ursula / Four ways to Forgiveness
Four ways to Forgiveness
Le Guin, Ursula
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Четыре пути к прощению
Ле Гуин, Урсула
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Только в этом случае, на наш взгляд, обсуждения вновь будут приносить пользу, что поможет Первому комитету занять центральное место в механизме разоружения Организации Объединенных Наций.
In that way, we think, the Committee’s deliberations can once again generate the kind of added value that will ensure the First Committee’s central place in the United Nations disarmament machinery.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Описанный подход поможет обнаружить сделки, способные приносить прибыль в течение месяцев, а не только следующих 15 минут.
The approach outlined can help you uncover trades that are big winners over a period of months, not just over the next 15 minutes.
ДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli Levels
Trading with DiNapoli Levels
DiNapoli, Joe
© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
Торговля с использованием уровней ДиНаполи.
ДиНаполи, Джо
© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001
Во многих случаях, частные перевозчики демонстрируют более высокие результаты деятельности чем государственные, что может приносить выгоды как потребителям так и государству.
There are a number of arguments that show private provision in many cases can provide a better alternative than public provision for both policymakers and customers.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
Предположим, новый магазин стоит 100 млн дол.2 и, согласно вашим прогнозам, будет ежегодно приносить по 8 млн дол. посленалогового денежного потока в течение 10 лет.
Suppose that the new store costs $100 million.2 You forecast that it will generate after-tax cash flow of $8 million a year for 10 years.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
"Его работа - приносить беду, - подумал Роланд.
What it will work is mischief, Roland thought.
Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the Calla
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004

Добавить в мой словарь

приносить1/6
bring; fetch

Переводы пользователей

Глагол

  1. 1.

    bring

    Перевод добавил zhenya shneider
    1

Часть речи не указана

  1. 1.

    to bring

    Перевод добавил MopKes Mop
    0
  2. 2.

    bring - brought - brought

    Перевод добавил Марта Муркова
    0
  3. 3.

    Bring

    Перевод добавила ツ Happy Girl ツ
    1

Словосочетания

приносить присягу
adjure
приносить вред
affect
приносить извинения
apologize
приносить официальные извинения
apologize
приносить пользу
avail
приносить дефицит
be inred
приносить дефицит
be inthered
приносить годовой доход в 1000 фунтов стерлингов
be worth 1000 a year
приносить плоды
bear
приносить проценты
bear an interest
приносить проценты
bear interest
приносить проценты
bear interests
приносить ягоды
berry
приносить пользу
benefit
приносить большой урожай
bleed

Формы слова

принести

глагол, переходный
Инфинитивпринести
Будущее время
я принесумы принесём
ты принесёшьвы принесёте
он, она, оно принесётони принесут
Прошедшее время
я, ты, он принёсмы, вы, они принесли
я, ты, она принесла
оно принесло
Действит. причастие прош. вр.принёсший
Страдат. причастие прош. вр.принесённый
Деепричастие прош. вр.принеся, *принёсши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.принесипринесите
Побудительное накл.принесёмте
Инфинитивприносить
Настоящее время
я приношумы приносим
ты приносишьвы приносите
он, она, оно приноситони приносят
Прошедшее время
я, ты, он приносилмы, вы, они приносили
я, ты, она приносила
оно приносило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеприносящийприносивший
Страдат. причастиеприносимый
Деепричастиепринося (не) приносив, *приносивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.приносиприносите
Инфинитивприноситься
Настоящее время
я *приношусьмы *приносимся
ты *приносишьсявы *приноситесь
он, она, оно приноситсяони приносятся
Прошедшее время
я, ты, он приносилсямы, вы, они приносились
я, ты, она приносилась
оно приносилось
Наст. времяПрош. время
Причастиеприносящийсяприносившийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--