без примеровНайдено в 2 словарях
Примеры из текстов
обладает уникальным для России рекреационным потенциалом, обеспечивающим развитие практически всех видов рекреационной деятельности (приморский и горный, включая горнолыжный отдых, бальнеология, традиционные и специфические виды туризма);possesses unique in Russia recreation potential. Almost all types of recreation activities are developing here (coastal and mountain, including mountain skiing, balneology, traditional and specialized tourism);© 2009-2011 SC «Olympstroy»www.sc-os.ru 15.06.2011© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»www.sc-os.ru 15.06.2011
Транспортировка БОГТ осуществлялась из порта Восточного, Приморский край.The CGBS was transported from Vostochny port, Primorsky Territory on July 12th.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 10/22/2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 10/22/2011
Основными регионами по поиску и привлечению работников на предприятия являются Свердловская, Магаданская, Иркутская, Читинская области, Хабаровский и Приморский край.The primary regions for finding and attracting new employees to Polymetal are the Sverdlovsk, Magadan, Irkutsk and Chita Regions and the Khabarovsk and Primorski Territories.© 2008 ОАО «Полиметалл»http://www.polymetal.ru 12/22/2011© 2008 Polymetalhttp://www.polymetal.ru 12/22/2011
В то время как деревня не претерпевала значительных изменений, города Леванта — особенно приморские — зажили новой бурной жизнью.While the basic functioning of agricultural life continued largely undisturbed the urban centres of the Levant—particularly those on the coast—developed dramatically.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
Согласитесь, темпы строительства не просто быстрые, а сверхскоростные. Под стать экспрессам, которые будут курсировать между приморским и горным кластерами по новой совмещенной авто— и железной дороге.You may agree that the rate of the construction work is not just rapid, but super rapid, like the speed of express transport connecting coastal and mountain clusters by a new combined motor and rail road.© 2005—2011 LLC Rosa Khutorwww.rosaski.com 20.06.2011© 2005—2011 ООО «Роза Хутор»www.rosaski.com 20.06.2011
— Симптомы сильнее обнаруживаются почему-то в приморских местностях."The symptoms are for some reason developing more rapidly upon the sea level.Конан Дойль, Артур / Отравленный поясConan Doyle, Arthur / The Poison BeltThe Poison BeltConan Doyle, Arthur© 2006 Adamant Media CorporationОтравленный поясКонан Дойль, Артур© Издательство "Молодь", 1975
Совет директоров Роснефти осенью рассмотрит ТЭО Приморского НПЗ.Rosneft BoD will consider Far East refinery project in autumn.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011
Не согласившись с решением Приморского УФАС России, ООО «Каньон» обратилось в суд, который признал законность действий антимонопольного органа.“Canyon” Ltd. disagreed with the decision of Primorie OFAS Russia and filed a lawsuit. The Court, however, recognized legitimacy of the actions of the antimonopoly body.http://www.fas.gov.ru/ 08.08.2011http://www.fas.gov.ru/ 08.08.2011
НМПТ привлечет кредит у Сбербанка для финансирования покупки Приморского торгового порта.NCSP will attract loan from Sberbank to finance Primorsk Trade Port acquisition.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/30/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/30/2011
Арбитражный суд Приморского края признал законным решения Приморского управления Федеральной антимонопольной службы (УФАС России) в отношении ООО «Каньон».Primorie Regional Arbitration Court pronounced validity of the decision of the Primorie Office of the Federal Antimonopoly Service (FAS Russia) regarding “Canyon” Ltd.http://www.fas.gov.ru/ 08.08.2011http://www.fas.gov.ru/ 08.08.2011
Возобновление экспорта зерна добавит 3% к операционным результатам НМТП в годовом исчислении (принимая во внимание консолидированные с Приморским торговым портом результаты).Grain export resumption will add 3% to NCSP's operating numbers on an annual base (taking into account consolidated numbers with PTP).© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/28/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/28/2011
Спустилась вниз к Саут-Квинсферри, после чего повернула налево, на Приморское шоссе.Drove down the hill into South Queensferry and turned left on Shore Road.Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of BloodA Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus LimitedВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
приморский бульвар
front
приморский район
littoral
приморский бульвар
seafront
приморский житель
shoresman
приморский климат
coast climate
приморский плацдарм
beachhead
приморский климат
littoral climate
приморский фланг
seaward flank
приморский плацдарм
beachhead amphibious
приморский лес
coastal forest
приморский марш
sea marsh
приморский житель
shoreman
приморский район
coastal area
Приморский край
Primorsky Territory
Приморский край
Primorye/Maritime Territory
Формы слова
приморский
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | приморский | приморская | приморское | приморские |
Родительный | приморского | приморской | приморского | приморских |
Дательный | приморскому | приморской | приморскому | приморским |
Винительный | приморский, приморского | приморскую | приморское | приморские, приморских |
Творительный | приморским | приморской, приморскою | приморским | приморскими |
Предложный | приморском | приморской | приморском | приморских |