без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
применить
совер. от применять
AmericanEnglish (Ru-En)
применить
сов; несов - применять
apply; use [[ju:z]
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
– Могущество у него, это так, – сказал знакомый голос, – но отступник может побояться применить его."The power is there," the familiar voice of Mister Wolf said, "but he might be afraid to use it.Эддингс, Дэвид / Обретение чудаEddings, David / Pawn of ProphecyPawn of ProphecyEddings, David© 1982 by David EddingsОбретение чудаЭддингс, Дэвид
Или же вам следует применить разновидность модели дисконтированного денежного потока, именуемую методом надежного эквивалента, которая позволяет делать отдельные поправки на риск для денежных потоков каждого периода.Or you should use the certainty-equivalent version of the DCF model, which allows separate risk adjustments to each period’s cash flow.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Для того чтобы применить к субобъекту стандартный модификатор, выполните следующие действия.To use a Modifier on a sub-object, follow these general steps:Мортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"Mortier, Shamms / 3ds max 5 For Dummies3ds max 5 For DummiesMortier, Shamms© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana3ds max 8 для "чайников"Мортье, Шаммс© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006© Wiley Publishing, Inc., 2003
Можно применить инструмент группировки Excel, чтобы данные в одной рабочей книге можно было одновременно вводить в несколько рабочих листов.You can use Excel’s tool for grouping so that data entered in one workbook can be entered into multiple worksheets simultaneously.Холи, Дэвид,Холи, Рэина / Excel. ТрюкиHawley, David,Hawley, Raina / Excel Hacks™Excel Hacks™Hawley, David,Hawley, Raina© 2007 O’Reilly Media, Inc.Excel. ТрюкиХоли, Дэвид,Холи, Рэина© 2004 O’Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Лучший ли это способ применить свои силы?Would that be the best use to make of ourselves?”Уиндем, Джон / День триффидовWyndham, John / The Day of the TriffidsThe Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.День триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Однако если формулу Каллена-Вельтона применить для вычисления шумовой температуры приемника, то мы получим результат на h/2k меньший, чем при использовании формулы Планка;However, if the Callen and Welton formula is used to derive the receiver noise temperature, the result will be less by h/2k than if the Planck formula were used;Томпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У. / Интерферометрия и синтез в радиоастрономииThompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W. / Interferometry and Synthesis in Radio AstronomyInterferometry and Synthesis in Radio AstronomyThompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W.© 2001 by John Wiley & Sons, Inc.© 2004 WILEY-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA, WeinheimИнтерферометрия и синтез в радиоастрономииТомпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У.© John Wiley & Sons, Inc., 2001© ФИЗМАТЛИТ, 2003
Если бы сторонники этой теории не пытались применить утверждение, верное для начала бронзового века, ко всему периоду, оно не вызывало бы никаких возражений.Had they not tried to make what is indeed true about the early swords apply to all the others, it would have stood.Окшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryThe Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart OakeshottАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
Я хочу сообщить мистеру Никльби о тех мерах, какие я намерена применить к тебе.I call Mr Nickleby to witness the course I intend to pursue with you.'Dickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиЖизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989The Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
В этой книге я постараюсь изложить базовые концепции и теорию файловых систем и томов, а затем применить их в контексте расследования.The approach of this book is to describe the basic concepts and theory of a volume and file system and then apply it to an investigation.Кэрриэ, БрайанCarrier, Brian / File System Forensic AnalysisFile System Forensic AnalysisCarrier, Brian© 2005 Pearson Education, Inc.рриэ, БрайанКэрриэ, Брайа© 2005 Pearson Education, Inc.© Перевод на русский язык, ООО «Питер Пресс», 2007© Издание на русском языке, ООО «Питер Пресс», 2007
Здесь мы могли бы пытаться применить наблюдение, но это не очень практично и не в духе математики.We might try to use observation here; but this is not very practical and is hardly in the spirit of mathematics.Шенфилд, Дж. / Математическая логикаShoenfield, Joseph / Mathematical LogicMathematical LogicShoenfield, Joseph© 1967 by Addison-Wesley publishing company, inc.Математическая логикаШенфилд, Дж.© Перевод на русский язык, Главная редакция физико-математической литературы издательства «Наука», 1975г.
Затем применить теорему об арифметической иерархии.Then use the arithmetical hierarchy theorem.Шенфилд, Дж. / Математическая логикаShoenfield, Joseph / Mathematical LogicMathematical LogicShoenfield, Joseph© 1967 by Addison-Wesley publishing company, inc.Математическая логикаШенфилд, Дж.© Перевод на русский язык, Главная редакция физико-математической литературы издательства «Наука», 1975г.
Для этого можно применить шаблонные классы характеристик.You can use a traits class template, as follows.Александреску, Андрей / Современное проектирование на C++Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedModern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedAlexandrescu, Andrei© 2001 by Addison-WesleyСовременное проектирование на C++Александреску, Андрей© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© Издательский дом "Вильямс", 2002
Если разрабатываемая система слишком сложна для точного описания и безошибочной разработки, значит, необходимо применить принципиально другой подход (итеративную, инкрементальную разработку)".If, as I believe, the conceptual structures we construct today are too complicated to be accurately specified in advance, and too complex to be built faultlessly, then we must take a radically different approach (iterative, incremental development).Ларман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияLarman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessApplying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessLarman, Craig© 2002 by Craig LarmanПрименение UML и шаблонов проектированияЛарман, Крэг© Издательский дом "Вильямс", 2002© Craig Larman, 2002
Точно так же мы можем извлечь ключевые элементы моцартовской стратегии музыкального творчества и применить их в решении организационных задач или при обучении детей чтению.Likewise, we can extract key elements of Mozart's strategy for writing music and shift from the content of music to solving an organizational problem or teaching children how to read.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume IStrategies of Genius: Volume IDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 1Дилтс, Роберт
Как видно из названия, условный комментарий позволяет применить заданный фрагмент кода В ft зависимости от какого-либо условия, например от версии браузера.As the name suggests, conditional comments allow you to show blocks of code depending on a condition, such as a browser version.Бадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон / Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартовBudd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon / CSS Mastery: Advanced Web Standards SolutionsCSS Mastery: Advanced Web Standards SolutionsBudd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon© 2006 by Andy Budd, Cameron Moll, and Simon CollisonМастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартовБадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон© Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison 2006© Издательский дом "Вильямc", 2007
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
обеспечиваемый применением силы или угрозой применить силу
enforceable
применить эвтаназию
euthanatize
требование применить
invocation
применить процедуру прекращения прений
invoke cloture
применить самое сильное средство
play one's best card
применить все возможные средства
put every iron in the fire
применить захват шеи
scrag
применить санкции
apply sanctions
применить санкции
use sanctions
применить к
carry through to
примененная или применимая правовая норма
actual law
лосьон, применяющийся после бритья
aftershave
применяемый при ожогах
antipyrotic
орган или должностное лицо, применяющие антитрестовское законодательство
antitrust enforcer
начиная с которого закон может быть или должен быть применен
applicable date
Формы слова
применить
глагол, переходный
Инфинитив | применить |
Будущее время | |
---|---|
я применю | мы применим |
ты применишь | вы примените |
он, она, оно применит | они применят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он применил | мы, вы, они применили |
я, ты, она применила | |
оно применило |
Действит. причастие прош. вр. | применивший |
Страдат. причастие прош. вр. | применённый |
Деепричастие прош. вр. | применив, *применивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | примени | примените |
Побудительное накл. | применимте |
Инфинитив | примениться |
Будущее время | |
---|---|
я применюсь | мы применимся |
ты применишься | вы применитесь |
он, она, оно применится | они применятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он применился | мы, вы, они применились |
я, ты, она применилась | |
оно применилось |
Причастие прош. вр. | применившийся |
Деепричастие прош. вр. | применившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | применись | применитесь |
Побудительное накл. | применимтесь |
Инфинитив | применять |
Настоящее время | |
---|---|
я применяю | мы применяем |
ты применяешь | вы применяете |
он, она, оно применяет | они применяют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он применял | мы, вы, они применяли |
я, ты, она применяла | |
оно применяло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | применяющий | применявший |
Страдат. причастие | применяемый | |
Деепричастие | применяя | (не) применяв, *применявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | применяй | применяйте |
Инфинитив | применяться |
Настоящее время | |
---|---|
я применяюсь | мы применяемся |
ты применяешься | вы применяетесь |
он, она, оно применяется | они применяются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он применялся | мы, вы, они применялись |
я, ты, она применялась | |
оно применялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | применяющийся | применявшийся |
Деепричастие | применяясь | (не) применявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | применяйся | применяйтесь |