без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
прилагать
(что-л.) несовер. - прилагать; совер. - приложить
(к чему-л.)
apply (to), put (on), place (against); enclose (with), append (to), attach (to)
apply, exert
Law (Ru-En)
прилагать
(документ) adjoin, annex, append, (к документу) attach, enclose, schedule
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Усилия по укреплению Конвенции о химическом оружии и поддержке Организации по запрещению химического оружия надо прилагать и впредь.Efforts to strengthen the Chemical Weapons Convention and to support the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons must be continued.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
Мы будем прилагать усилия для предоставления всем членам общества доступа к основным услугам, включая здравоохранение, образование, снабжение питьевой водой и обеспечение основными санитарными услугами и энергией и связью по доступным ценам.We will strive to ensure access to all members of society basic services, including health care, education, clean water supply, basic sanitation and affordable energy and communications.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11/8/2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11/8/2011
Убедить себя не напрягаться, когда кто-нибудь атакует вас, трудно, потому что мы натренированы веками защищаться, драться, сражаться, прилагать усилия, чтобы выжить.To persuade yourself not to become hard when somebody is striking you is difficult because we have been trained for centuries to protect, to fight, to struggle, to make effort to survive.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Tao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри Раджниш
И, наконец, следует прилагать гораздо больше усилий, чтобы улучшить условия труда и создать стимулы для медицинских и социальных работников в сельской местности.Finally, far greater efforts must be made to improve working conditions and incentives for health and social service workers in rural areas.© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDSwww.unaids.org 18.11.2009
Ведь чем больше усилий будете вы прилагать к тому, чтобы угодить миру, тем меньше благодарности вы дождетесь!For by how much more pains ye take to please the world, by so much the more shall ye for ever go thankless!Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The WhaleMoby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988Моби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981
Компания «Сахалин Энерджи» будет прилагать активные усилия к поиску и обследованию трупов китов и тщательно документировать при помощи фотографий ранения или царапины, вызванные столкновениями с судами.Sakhalin Energy will undertake active efforts to find and investigate whales carcasses and to document ship strike injuries or scars through photography.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 10/22/2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 10/22/2011
с удовлетворением отмечает работу, которую проводит Специальный докладчик Комиссии по правам человека по вопросу о правах человека мигрантов в связи с Конвенцией, и призывает ее продолжать прилагать усилия в этом направлении;Also welcomes the work of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the human rights of migrants in relation to the Convention, and encourages her to persevere in her efforts;© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010
Государства должны прилагать более активные усилия для предупреждения и пресечения создания таких групп на своих территориях, а также любых сетей финансовой и материально-технической поддержки, каналов, групп и систем, которые оказывают им помощь.States must make greater efforts to prevent and suppress the presence of such groups in their territories as well as the financial and logistical support networks, channels, circles and systems providing them with assistance.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
просит также Генерального секретаря в целях сокращения расходов по персоналу категории общего обслуживания прилагать усилия по использованию в Миссии на должностях категории общего обслуживания местного персонала соразмерно потребностям Миссии;Also requests the Secretary-General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to make efforts to recruit local staff for the Mission against General Service posts, commensurate with the requirements of the Mission,© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Поэтому я буду прилагать усилия к тому, чтобы заседания Комитета начинались точно в 10 ч. 00 м. и 15 ч. 00 м.Therefore, I shall endeavour to open the meetings of the Committee at 10 a.m. and I o.m. sharp.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.02.2011
Тем не менее камеры продолжают прилагать усилия к увеличению времени, проводимого в зале заседаний.Nevertheless, the Chambers will continue its efforts to increase the time spent in the courtroom.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Радость грядущего хаоса еще усиливалась тем обстоятельством, что все должно было произойти само по себе и ему не требовалось прилагать больших усилий.The joy of chaos came precisely from the reality that it was often so very easy, and not requiring too much deep contemplation.Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc KingThe Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.Король орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Мы все должны прилагать больше усилий для универсализации Договора.We all need to enhance our efforts to make the treaty universal.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
Государства должны прилагать все усилия для того, чтобы бороться с безнаказанностью в этой сфере.Every effort should be made by States to combat impunity in this field.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Эти усилия нужно начинать прилагать уже сейчас.That effort must start now.Tellis, Ashley J.Tellis, Ashley J.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
прилагать усилия
at pains
прилагать усилия
attempt
прилагать много усилий
be at pains
прилагать усилия
bear down
прилагать к документу
docket
прилагать опись
docket
прилагать усилия
drive
прилагать усилия
endeavour
прилагать усилия
endevour
прилагать усилия
exert
прилагать усилия
exert oneself
прилагать дополнительные усилия
go the extra mile
прилагать усилия
labour
прилагать усилия
make an efforts
прилагать излишние усилия к чему-л
make heavy weather of smth
Формы слова
приложить
глагол, переходный
Инфинитив | приложить |
Будущее время | |
---|---|
я приложу | мы приложим |
ты приложишь | вы приложите |
он, она, оно приложит | они приложат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он приложил | мы, вы, они приложили |
я, ты, она приложила | |
оно приложило |
Действит. причастие прош. вр. | приложивший |
Страдат. причастие прош. вр. | приложенный |
Деепричастие прош. вр. | приложив, *приложивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | приложи | приложите |
Побудительное накл. | приложимте |
Инфинитив | прилагать |
Настоящее время | |
---|---|
я прилагаю | мы прилагаем |
ты прилагаешь | вы прилагаете |
он, она, оно прилагает | они прилагают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прилагал | мы, вы, они прилагали |
я, ты, она прилагала | |
оно прилагало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | прилагающий | прилагавший |
Страдат. причастие | прилагаемый | |
Деепричастие | прилагая | (не) прилагав, *прилагавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прилагай | прилагайте |
Инфинитив | прилагаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *прилагаюсь | мы *прилагаемся |
ты *прилагаешься | вы *прилагаетесь |
он, она, оно прилагается | они прилагаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прилагался | мы, вы, они прилагались |
я, ты, она прилагалась | |
оно прилагалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | прилагающийся | прилагавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |