без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
при помощи
(кого-л. / чего-л.) with the help (of), by means (of), using
AmericanEnglish (Ru-En)
при помощи
by means (of)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Покрашенные диски желательно дополнительно разбраковать по количеству ошибок и качеству покраски при помощи автоматической станции контроля.The dyed discs are preferably further rejected based on the error rate and dyeing quality by means of an automated control station.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Выворот плеч при помощи растягивающейся веревки.Shoulder dislocate with a bungee cord.Цацулин, Павел / Укрепляем суставыTsatsulin, Pawel / Super Joints Russian Longevity SecretsSuper Joints Russian Longevity SecretsTsatsulin, Pawel© 2001 by Advanced Fitness SolutionsУкрепляем суставыЦацулин, Павел© 2001 by Advanced Fitness Solutions, Inc.© ООО «Издательство Астрель», 2008
А летом Персиков, при помощи Панкрата, на Клязьме поймал 14 штук вульгарных жаб.Then in the summer with Pankrat's help Persikov caught fourteen common toads.Булгаков, Михаил / Роковые яйцаBulgakov, Michail / The Fateful EggsThe Fateful EggsBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990Роковые яйцаБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988
Большую часть операций ввода-вывода можно выполнить при помощи соответствующего файла, что позволяет избежать необходимости использования специальных системных вызовов.Most I/O can be done by just using the proper file, eliminating the need for special system calls.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Временами ей хотелось закричать на всех, кто так рвался к Первому Дереву: на Ковенанта, на Первую, — заставить их немедленно повернуть, возвратиться в Страну и там отыскать оружие, при помощи которого можно будет совладать с Солнечным Ядом.At times, she could barely rein herself from urging Covenant, the First, anyone who would listen to abandon the quest-forget the One Tree, return to the Land, fight the Sunbane with whatever weapons were available and accept the outcome.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Все это приходилось определять и описывать при помощи примеров и сравнений.All this I was forced to define and describe by putting cases and making suppositions.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Через реактор в направлении перпендикулярном оси, на которой были установлены резонаторы, со скоростью 500±10 мл/мин при помощи лабораторного насоса и регулируемого дросселя пропускался сантинормальный раствор натрия хлорида.A centinormal potassium chloride solution was fed through the reactor at the speed of 500±10 ml/min in the direction perpendicular to the axis along which the resonators were installed; a laboratory pump and adjustable orifice were used.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Существует еще более краткая форма для создания массива при помощи функции array:Here's an even shorter shortcut for creating an array, using the PHP array function:Хольцнер, Стивен,Далхаймер, Маттиас Калле / PHP в примерахHolzner, Steven / Spring Into PHP 5Spring Into PHP 5Holzner, Steven© 2005 Pearson Education, Inc.PHP в примерахХольцнер, Стивен,Далхаймер, Маттиас Калле© 2005 by Addison-Wesley© 2007 by Binom Publishers, русскоязычное издание
Также, как и во всех предыдущих вариантах, здесь предусматривается механизм вытягивания нити крючком при помощи рукоятки 22 из прошиваемых тканей после каждого витка спирали или после нескольких витков.Also, as well as in all previous variants, the mechanism of strings drawing out of stitched tissues after each coil of a spiral or after several coils by a hook 21 by means of the handle 22 is provided.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Помимо возможности осуществлять выборку определенных столбцов (одного или нескольких), при помощи оператора SELECT можно запросить все столбцы, не перечисляя каждый из них.In addition to being able to specify desired columns (one or more, as seen above), SELECT statements can also request all columns without having to list them individually.Форта, Бен / Освой самостоятельно SQL. 10 минут на урокForta, Ben / Sams Teach Yourself SQL in 10 MinutesSams Teach Yourself SQL in 10 MinutesForta, Ben© 2004 by Sams PublishingОсвой самостоятельно SQL. 10 минут на урокФорта, Бен© Издательский дом "Вильямс", 2005© Sams Publishing, 2004
Подобно микроволновому фону, эти гравитационные волны должны по-прежнему отражаться во Вселенной и, по сути, могут быть обнаружены при помощи детекторов гравитационных волн, как мы расскажем в главе 9.These gravity waves, like the microwave background, should still be reverberating throughout the universe and may actually be found by gravity wave detectors, as we see in chapter 9.Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosParallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio KakuПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008
Шрамов при удалении татуировок при помощи ВЧ разряда не остается вообще.A high-frequency discharge used to remove tattoos leaves no scars at all.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Достигается данная цель при помощи следующих технологических процедур.His is achieved by using the following procedures:http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Цель инициативы заключается в создании благоприятных инвестиционных условий на континенте при помощи ряда согласованных действий на протяжении следующих лет в рамках партнерства ОЭСР-НЕПАД.The aim of the initiative is to create a positive environment for investment across the continent through a number of concrete actions to be implemented over the coming years under the OECD-NEPAD partnership.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Она разделила волосы на пробор при помощи ногтя указательного пальца.She parted her hair in the center, using the curved talon of her forefinger as a comb.Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret HistoryThe Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna TarttТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
дать выход подавляемым эмоциям при помощи абреакции
abreact
устройство для нанесения покрытий при помощи воздушного шабера
air-knife coater
соединять при помощи анастомоза
anastomose
очищать от кустарников или травы при помощи контролируемого выжигания
backburn
передавать сообщение при помощи пейджера
beep
уничтожать что-либо при помощи взрыва
blast
прикрепляемый при помощи болта
bolt-on
исследование роста при помощи замедленной киносъемки
bradykinetic analysis
считывание при помощи щеток
brush sensing
расчищать при помощи бульдозеров
bulldoze
монтаж при помощи сварки
building-up by welding
вызывать при помощи звонка
buzz
при помощи третейского суда
by arbitration
стрелять при помощи катапульты
catapult
связь при помощи вычислительных машин
computer communication