без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
преступать
(что-л.) несовер. - преступать; совер. - преступить
break, infringe, violate, overstep; transgress, trespass
Law (Ru-En)
преступать
overstep
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
А необыкновенные имеют право делать всякие преступления и всячески преступать закон, собственно потому, что они необыкновенные.But extraordinary men have a right to commit any crime and to transgress the law in any way, just because they are extraordinary.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Потом берут того, у кого хватило глупости преступить закон, и втыкают крюк ему в живот с одной стороны так, чтобы вышел с другой, — и все! Он и висит там, проклятый нарушитель, черт его дери!Then they take somebody who's dumb enough to break the law, and they put the point of the hook in through one side of his belly and out the other and they let him go - and there he hangs, by God, one damn sorry law-breaker."Воннегут, Курт / Колыбель для кошкиVonnegut, Kurt / Cat's CradleCat's CradleVonnegut, Kurt© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.Колыбель для кошкиВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
Как и всякий человек, преступивший правила морали своего времени, Эйлин то и дело возвращалась мыслью к гибельным последствиям возможного разоблачения.Aileen, like every other person who offends against a rigid convention of the time, was conscious of and sensitive to the possible disastrous results which would follow exposure.Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The FinancierThe FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures PublicationsФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980
Но я овладел магией, позволяющей преступить врата потустороннего мира. Я уже ходил теми дорогами, которые соединяют его с нашим миром, и возвращался живым.But I have studied the magic that wards the netherworld and its portals into our own, and I have traveled such roads as exist between the two and returned alive."Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of ShannaraFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry BrooksПервый король ШаннарыБрукс, Терри
Какой долг я преступила, против чего согрешила я?What duty have I transgressed, against whom have I sinned?Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eveOn the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008НаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976
Но не горюйте, мы не преступили человеческих законов.But, be comforted, we have kept all human laws.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyБальзак, Оноре де / Лилия долиныЛилия долиныБальзак, Оноре деThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
Его возлюбленное дитя обмануло его и преступило его волю (о моя дорогая, я уверен, что мы бы никогда теперь этого себе не позволили!), и вся его семья оказалась в сговоре против него!The child of his heart had deceived and disobeyed him--I declare I think, my dear, now, we would not or could not do it over again; his whole family had entered into a league against him.Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The VirginiansThe VirginiansThackeray, William MakepeaceВиргинцы. Том 2Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961
Ты преступаешь границы.You are going beyondОшо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Tao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри Раджниш
Второй разряд, все преступают закон, разрушители, или склонны к тому, судя по способностям.The second category all transgress the law; they are destroyers or disposed to destruction according to their capacities.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
преступать закон
outrage
обогнать преступать пределы
outrun
преступать пределы
outrun
преступить меру дозволенного
exceed
не преступая известных границ
far forth
преступить закон
outrage
адвокат детей, преступивших закон
counsel for children in trouble with the law
дети, преступившие закон
children in trouble with the law
Формы слова
преступить
глагол, переходный
Инфинитив | преступить |
Будущее время | |
---|---|
я преступлю | мы преступим |
ты преступишь | вы преступите |
он, она, оно преступит | они преступят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он преступил | мы, вы, они преступили |
я, ты, она преступила | |
оно преступило |
Действит. причастие прош. вр. | преступивший |
Страдат. причастие прош. вр. | преступленный |
Деепричастие прош. вр. | преступив, *преступивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | преступи | преступите |
Побудительное накл. | преступимте |
Инфинитив | преступать |
Настоящее время | |
---|---|
я преступаю | мы преступаем |
ты преступаешь | вы преступаете |
он, она, оно преступает | они преступают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он преступал | мы, вы, они преступали |
я, ты, она преступала | |
оно преступало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | преступающий | преступавший |
Страдат. причастие | преступаемый | |
Деепричастие | преступая | (не) преступав, *преступавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | преступай | преступайте |
Инфинитив | преступаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *преступаюсь | мы *преступаемся |
ты *преступаешься | вы *преступаетесь |
он, она, оно преступается | они преступаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он преступился, преступался | мы, вы, они преступились, преступались |
я, ты, она преступилась, преступалась | |
оно преступилось, преступалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | преступающийся | преступавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |