Примеры из текстов
Наблюдатель за морскими млекопитающими является консультантом для представителя компании «Сахалин Энерджи» на борту судна и для капитана судна.MMOs are advisors to both the Sakhalin Energy representative on board and to the captain.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011
Стало быть, высшие руководители, включай финансового директора, выступают как агенты перед акционерами и как доверители — перед остальными представителями компании.Thus senior managers, including the chief financial officer, are simultaneously agents vis-à-vis shareholders and principals vis-à-vis the rest of the firm.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Региональный представитель компании «Лонгмэнс,Regional Representative with Longmans, Green Publishers© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
При возникновении проблем по определению таможенной стоимости представителям компании нужно попытаться установить конструктивный диалог с таможенными органами, не следует полностью полагаться на усилия таможенного брокера.If your company encounters customs value-related problems, we recommend that you make an effort to establish a constructive dialogue directly with Customs, rather than relying solely on the intermediary services of a customs broker© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11/26/2011© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11/26/2011
Так что посторонние люди считают меня как представителя компании как бы одним из признаков постоянства.So for many, as a representative of this company, I am considered a sign of consistency.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
И я спросил у представителей компании: «Когда вы назначаете нового руководителя на новый проект, какие мудрые слова шепчете ему или ей на ухо?»So I asked a group of them, When you send a new manager off to run a new software project, what words of wisdom do you whisper in his or her ear?Демарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыDeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsPeopleware. Productive Projects and TeamsDeMarco, Tom,Lister, Timothy© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.Человеческий фактор: успешные проекты и командыДемарко, Том,Листер, Тимоти© Издательство Символ-Плюс, 2005
анкетой зарегистрированного лица в ЗАО «М-Реестр» компании «Montekito Holding Ltd.», подписанной представителем компании Гришняевой В.В., которая являлась сотрудником подконтрольного членам организованной группы СП «РТТ»;by the registered person questionnaire of Montekito Holding Ltd., entity registered at ZAO M-Reyestr, signed by the company representative V.V. Grishnyayeva who was an employee of JV RTT controlled by the organized group members;© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 21.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 21.09.2011
В работе круглого стола приняли участие представители компаний «АвтоВАЗ», Unilever, BP, Coca-Cola и других объединений.The participants included representatives of AvtoVAZ, Unilever, BP, and Coca-Cola.
Представители энергогенерирующей компании "Днепрэнерго" (ПФТС: DNEN) сообщают, что осенью 2008 г. может быть произведен запуск газо-мазутных блоков на эксплуатируемых ТЭС.The officials of Dniproenergo (PFTS: DNEN) energy generating company inform that this autumn the operated by the company thermal power stations may launch their oil-gas power units.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 12/7/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 12/7/2011
представители сервисной службы компании Cisco применяют эту команду, чтобы выяснить, какой тип неполадки послужил причиной сбоя.Cisco technical support representatives can use the show stacks information to pinpoint the software or hardware problem that caused the crash.Хабракен, Джо / Как работать с маршрутизаторами CiscoHabraken, Joe / Practical Cisco RoutersPractical Cisco RoutersHabraken, Joe© 1999 by Que CorporationКак работать с маршрутизаторами CiscoХабракен, Джо© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2005© 1999 by Que Corporation
Представители компанийCompany Members© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
Компания ABBYY и её Поставщики ни при каких обстоятельствах не несут перед Вами никакой ответственности за ущерб, вынужденные перерывы в деловой активности, потерю деловых либо иных данных или информации, претензии или расходы, косвенные или случайные убытки, а также упущенную выгоду и утерянные сбережения, вызванные использованием или связанные с использованием ПО, а также за ущерб, вызванный возможными ошибками и опечатками в ПО, даже если представителю Компании ABBYY стало известно о возможности такого ущерба, потерь, претензий или расходов, равно как и за любые претензии со стороны третьих лиц.In no event will ABBYY or its Suppliers be liable to You for any damages, business interruption, loss of data or information of any kind, business or otherwise, claims or costs whatsoever, or any consequential, indirect, incidental damage, or any lost profits or lost savings resulting from and/or relating to the use of the SOFTWARE, or damages caused by possible errors or misprints in the SOFTWARE, even if an ABBYY representative has been advised of the possibility of such loss, damages, claims or costs, or for any claim by any third party.About ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professionalо такое ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona© 2007 ABBYYout ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalAbout ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona© 2007 ABBYY
Любой представитель Компании или Подрядчика, обнаруживший ошибку или нечеткое определение в настоящем документе, обязан немедленно оповестить Разработчика документа в письменном виде согласно установленной Формы для отзыва.Any user of this document who encounters a mistake or confusing entry is requested to immediately notify the Document Custodian on the User Feedback Form© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 12/26/2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 12/26/2011
Состоялась встреча руководства ОАО «МРСК Волги» с представителями инвестиционной компании Halcyon International по вопросам перспективного развития и тарифного регулирования Общества.A meeting was held between the management of IDGC of Volga, JSC and representatives of the investment company Halcyon International on matters relating to the Company's prospects for development and tariff regulation.© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"http://www.mrsk-volgi.ru/ 12/29/2011© 2009-2011 IDGC of Volgihttp://www.mrsk-volgi.ru/ 12/29/2011
Были проведены встречи с должностными лицами правительственных министерств, представителями парламента, членами неправительственных организаций и представителями коммерческих компаний.Meetings were held with officials from government ministries, representatives of Parliament, members of non-governmental organizations and commercial operators.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
company representatives
Перевод добавил Nino Kotia - 2.
Representatives of the company
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en
Словосочетания
быть представителем компании
be an agent of company
общее собрание представителей компании
company in general meeting