без примеровНайдено в 1 словаре
Телекоммуникации- Содержит около 34 000 терминов по:
- - современным видам связи,
- - системам охранной сигнализации,
- - автоматике,
- - радиоэлектронике,
- - электроакустике,
- - компьютерной технике и прикладной математике.
- Содержит около 34 000 терминов по:
- - современным видам связи,
- - системам охранной сигнализации,
- - автоматике,
- - радиоэлектронике,
- - электроакустике,
- - компьютерной технике и прикладной математике.
постановления
regulation
Примеры из текстов
отменять незаконные или необоснованные постановления нижестоящего прокурора, а также незаконные или необоснованные постановления дознавателя в порядке, установленном настоящим Кодексом;to satisfy the objections filed against the lower placed prosecutor, investigator or inquirer, just the same as their self-rejections;© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
На практике одной лишь угрозы применения этих полномочий оказалось достаточно для того, чтобы побудить некоторые советы начать осуществлять постановления указанного выше закона, и, таким образом, оппозиция была быстро подавлена.In practice the mere threat to use these power proved sufficient to force the unwilling councils to operate the Act,, and the opposition was effectively crushed.Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British StateThe British StateHarvey, James,Hood, Katherine© 1958 by Lawrence & WishartБританское государствоХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин© Издательство иностранной литературы, 1961
лицо, к которому были применены принудительные меры медицинского характера, - в случае отмены незаконного или необоснованного постановления суда о применении данной меры.the person, towards whom were applied measures of the medical character - in case of the cancellation of the court's illegal or unsubstantiated resolution on the application of the applied measure.© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
Порядок обращения к исполнению приговора, определения, постановления судаProcedure for Presenting for Execution the Court Sentence, Ruling and Resolution© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
проверять материалы уголовного дела, отменять незаконные или необоснованные постановления следователя;cancel the investigator's unsubstantiated resolutions on suspending a preliminary investigation;© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
Как отразились на общине противоречивые постановления «Положения 19 февраля»?How did the contradictory rulings of the “Act of February 19” affect the village community?Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Второй – Балашов, тоже очень скромный, работает в Кировском районном суде города Екатеринбурга – и это он выносил постановления в пользу Федулева по «Уралхиммашу» и некоторым другим важным для его успешной жизнедеятельности вопросам.Our second judge is Balashov, also very humble, who works in the Kirov District Court of the City of Yekaterinburg. He ruled in favour of Fedulev in respect of Uralkhimmash and at several other important moments in Fedulev's business career.Politkovskaya, Anna / Putin's RussiaПолитковская, Анна / Путинская РоссияПутинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004Putin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004
апелляционная инстанция - суд, рассматривающий в апелляционном порядке уголовные дела по жалобам и представлениям на не вступившие в законную силу приговоры и постановления суда;appeals instance - the court examining criminal cases on appeal upon complaints and presentations, filed against the sentences and rulings of the court which have not yet come into legal force;© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
4 февраля 1999 года Судебная камера удовлетворила ходатайство обвинения о вынесении постановления, согласно которому Хорватия должна представить определенные документы.On 4 February 1999, the Trial Chamber granted an application by the Prosecution for an order to Croatia for the production of documents.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011
Обыск производится на основании постановления следователя.The search shall be performed on the ground of an investigator's resolution.© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
Председатель выносит постановления по порядку ведения заседания и, в соответствии с настоящими правилами, осуществляет полное руководство ходом заседаний и поддерживает порядок на них.The President shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat.© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.12.2010
Определения суда, постановления судьи, прокурора, следователя, дознавателя должны быть законными, обоснованными и мотивированными.The rulings of the court, the resolutions of the judge, of the prosecutor, the investigator and the inquirer shall be lawful, substantiated and motivated.© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
В случае отказа в снятии судимости повторное ходатайство об этом может быть возбуждено перед судом не ранее чем по истечении одного года со дня вынесения постановления об отказе.If the clearing of the criminal record is refused, the relevant petition may be filed with the court once again not earlier than after an expiry of one year from the day of passing the resolution on the refusal.© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
Один комментатор утверждает, что в какой-то момент Генрих "по-видимому" готов был "выбросить за борт" Кларендонские постановления и "согласиться почти на все, чего добивался Бекет .One commentator argues that at a certain point Henry was "apparently" prepared to "jettison" the Constitutions of Clarendon and to "concede almost all for which Becket was fighting."Берман, Гарольд Дж. / Западная традиция права: эпоха формированияBerman, Harold Joseph / Law and Revolution: The Formation of the Western Legal TraditionLaw and Revolution: The Formation of the Western Legal TraditionBerman, Harold Joseph© 1983 by the President and Fellows of Harvard CollegeЗападная традиция права: эпоха формированияБерман, Гарольд Дж.© 1983 by the President and Fellows of Harvard College© Перевод H. Р. Никоновой при участии Н. Н. Деева, 1994© Оформление Издательство МГУ, 1998
Документы, представленные в судебное заседание сторонами или истребованные судом, могут быть на основании определения или постановления суда исследованы и приобщены к материалам уголовного дела.The documents, which have been submitted to the court session by the parties or which have been demanded by the court, may be studied and enclosed to the criminal case materials on the ground of a court ruling or resolution.© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
Добавить в мой словарь
постановления
regulation
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
формальное представление доказательств в изъятие из постановления суда об исключении доказательств как недопустимых или о признании свидетеля ненадлежащим
avowal
лицо, формально представляющее доказательства в изъятие из постановления суда об исключении доказательств как недопустимых или о признании свидетеля ненадлежащим
avowant
правительственные постановления
delegated legislation
постановления, регулирующие трудовые соглашения
fair-labor-relations acts
реальное значение того или иного постановления
force
правительственные постановления
government regulations
закон, содержащий постановления по разнородным вопросам
hodge-podge act
законы и постановления
laws and regulations
просить/ходатайствовать о прекращении/приостановлении действия судебного постановления
pray for an injunction
обязательные постановления
regulation
исполнение постановления суда
service
приведение в исполнение судебного постановления о взятии под стражу или о наложении ареста на имущество
service of attachment
особые постановления и условия
special terms and conditions
постановления и условия
terms and conditions
вручение судебного постановления
service of a warrant
Формы слова
постановление
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | постановление, *постановленье | постановления, *постановленья |
Родительный | постановления, *постановленья | постановлений |
Дательный | постановлению, *постановленью | постановлениям, *постановленьям |
Винительный | постановление, *постановленье | постановления, *постановленья |
Творительный | постановлением, *постановленьем | постановлениями, *постановленьями |
Предложный | постановлении, *постановленье | постановлениях, *постановленьях |