Примеры из текстов
- Не испугались, - задумчиво подтвердил Уилкес. - Я понимаю, что ты имеешь в виду."No," said Wilkes thoughtfully, "I see what you meanДиксон, Гордон / ПограничникDickson, Gordon / The OutposterThe OutposterDickson, Gordon© 1972 by Gordon R. DicksonПограничникДиксон, Гордон
– Именно так, хотя я и не совсем понимаю, что ты имеешь в виду под словом «локус».“That’s right-although I’m not quite sure what you mean by ‘locus’,” said Jim.Диксон, Гордон / Дракон на границеDickson, Gordon / Dragon On The BorderDragon On The BorderDickson, Gordon© 1992 by Gordon R. DicksonДракон на границеДиксон, Гордон
— Понимаю, что ты имеешь в виду, — сказал мистер Грэдграинд. — Ты все еще думаешь о своем отце.‘I understand you,’ said Mr. Gradgrind; ‘you still refer to your father.Диккенс, Чарльз / Тяжелые временаDickens, Charles / Hard TimesHard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Тяжелые временаДиккенс, Чарльз© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
– Но я понял, что ты имел в виду, – продолжал Мот."I mean, I hear what you're saying," Moth went on.Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be FlyingSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de LintПокинутые небесаДе Линт, Чарльз
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
to see what you mean
Перевод добавила Holy MolyЗолото en-ru