Примеры из текстов
Чтобы получить прибыль, мне достаточно удерживать ее выше тридцати восьми гульденов.I only need keep it above thirty-eight guilders to make my money.Лисс, Дэвид / Торговец кофеLiss, David / The Coffee TraderThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David LissТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David Liss
Он попробовал получить прибыль от микро-финансов, чтобы доказать кредитоспособность этих всеми забытых людей, так, чтобы им можно было продолжать предоставлять займы.He tried to make a profit in microfinance in order to prove these neglected people’s creditworthiness, so that he could continue lending to them.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Таким образом, инвесторы, в совокупности, не могут получить прибыль от рынка, потому что рынок "эффективно" оценивает ценные бумаги по цене, которая отражает всю известную информацию.Thus investors, in aggregate, could not profit from the market because the market "efficiently" valued securities at a price that reflected all known information.Петерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеPeters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsFractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsPeters, Edgar E.© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеПетерс, Эдгар Э.© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)
Их ценность существенно выросла, они были лучше защищены от рисков, улучшилась временная структура портфеля: по нашим расчетам, мы должны были получить прибыль не на десятый, а на третий год.The value of the portfolio was significantly higher, the risk was better covered, and the time structure of the portfolio was significantly improved - we were projecting returns in Year 3 rather than Year 10.Сливоцки, Адриан / Искусство получения прибылиSlywotzky, Adrian / The Art of ProfitabilityThe Art of ProfitabilitySlywotzky, Adrian© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.Искусство получения прибылиСливоцки, Адриан© С. Кравченко, перевод, 2006© ООО "Издательство "Эксмо", 2006© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Единственное, что мне нужно, — это получить известную прибыль на вложенный в дело капитал, и я ее получу.I want a decent return for investments I have made, and I am going to have it.Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The TitanThe TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANYТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981
Вероятность принятия этого прогноза продавцами, уравновешенная способностью компании получить приемлемую прибыль, если прогноз принят и выполнен.The likely acceptance of the estimate by the salespeople, balanced against the ability of the company to make an acceptable profit if the estimate were adopted and met.Сицилиано, Джене / Финансы для нефинансовых менеджеровSiciliano, Gene / Finance for Non-Financial ManagersFinance for Non-Financial ManagersSiciliano, Gene© 2003 by The McGraw-Hill Companies, Inc.Финансы для нефинансовых менеджеровСицилиано, Джене© Original edition copyright by The McGraw-Hill Companies, Inc. 2003© ЗАО "ГроссМедиа Ферлаг", 2005© ООО "ГроссМедиа", 2005
Вслед за Citigroup, JPMorgan Chase&Co. также заявил о том, что получил прибыль в январе-феврале 2009 г.Following Citigroup, JPMorgan Chase&Co. also announced about profits in January-February 2009.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 29.11.2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 29.11.2011
Цель: регулярно получать прибыль, используя один контракт Инструменты: Волны Эллиота и ФракталыObjective: To make money consistently on a one-contract basis Tools: Elliott wave and fractalsВильямс, Билл / Торговый хаосWilliams, Bill / Trading ChaosTrading ChaosWilliams, Bill© 1995 by Marketplace Books, Inc.Торговый хаосВильямс, Билл© 1995 by John Wiley & Sons, Inc.© Перевод на русский язык, оформление ИК Аналитика, 2000.
В 2007 году ООО «ТКВ Nekustamie Ipasumi» в 1.2 раза увеличило оборот и получило прибыль в размере 21 тысячи латов, которую предусмотрено вложить в дальнейшее развитие предприятия.The turnover of TKB Nekustamie ipasumi Ltd. grew 1.2 times, resulting in a profit amounting to 21 thousand lats, which is intended to be invested in the company for its future development.© AO «Trasta Komercbanka»http://www.tkb.lv 12/9/2011© JSC "Trasta Komercbanka"http://www.tkb.lv 12/9/2011
Некоторые авторы высказывают предположение, что банки используют свою власть над нефинансовыми корпорациями для того, чтобы получать прибыль за их счет (т. е. «доить» их в отношении доходов и активов).Some writers have suggested that banks use their power over nonfinancial corporations to profit at the expense of the nonfinancial corporation — to "milk" the corporation of its income and assets.Котц, Давид / Банковский контроль над крупными корпорациями в СШАKotz, David / Bank control of large corporations in the USABank control of large corporations in the USAKotz, David© 1978 by The Regent of the University of CaliforniaБанковский контроль над крупными корпорациями в СШАКотц, Давид© 1978 by The Regents of the University of California© Перевод на русский язык, предисловие. Издательство «Прогресс» 1982
Когда все торговые точки принадлежат компании, сети получают прибыль от их деятельности.When outlets are all company-owned, chains earn their profits from the operation of their outlets.Шейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииShane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyFrom Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyShane, Scott A.© 2005 by Pearson Education, Inc.От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииШейн, Скотт А.© Баланс Бизнес Букс, 2006© перевод О. Теплых© 2005 by Pearson Education, Inc.
С другой стороны, если затраты начального периода будут значительно ниже сметы, поставщик получит прибыль.If start-up costs were significantly below estimates, on the other hand, the supplier would profit.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
При этом банки получили прибыль по итогам месяца (4.75 млрд рублей), хотя темпы роста убытков (+27%) в мае были выше, чем увеличение прибыли (+23%).Banks posted consolidated profits for the month (RUR4.75 bn) while the growth rate of losses (+27%) in May exceeded the increase in profits (+23%).© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011
Как показать, что, управляя одним из ваших магазинов, можно получать прибыль?How do you show franchisees that they have an opportunity to make a good profit by operating one of your outlets?Шейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииShane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyFrom Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyShane, Scott A.© 2005 by Pearson Education, Inc.От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииШейн, Скотт А.© Баланс Бизнес Букс, 2006© перевод О. Теплых© 2005 by Pearson Education, Inc.
Маловероятно, что компания получит прибыль по итогам 2011 г.It is unlikely that the company will show a profit for 2011.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/22/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/22/2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
come into some money
Перевод добавил Сергей Маньков - 2.
take profit (finance, stock market)
Перевод добавил Аслан Емельяненко
Словосочетания
сберегательный фонд, получающий прибыль от ценных бумаг с фиксированной доходностью
fixed-income fund
получать прибыль от сделки
profit by a transaction
компания, получающая прибыль
profit making company
получать прибыль от сделки
profit over a transaction
получать прибыль от облигации
take out of bond
фактически полученная прибыль
ex post realized profit
получать прибыль за счет повышения валютного курса
benefit by appreciation of exchange
компания, стремящаяся получать прибыль
profit seeker
структурное подразделение, результаты деятельности которой измеряются полученной прибылью
profit center