без примеровНайдено в 2 словарях
Примеры из текстов
Вы с матушкой позавчера заходили в новый магазин.You and your mother went down to the new shop the other day.'Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
– Последние две ночи провел на улице, – снова заговорил он, – позавчера вымок до костей. Сил нет больше терпеть."I've been out two nights now," he went on; "wet to the skin night before last, an' I can't stand it much longer.Лондон, Джек / Люди бездныLondon, Jack / The People of the AbyssThe People of the AbyssLondon, Jack© BiblioBazaar, LLCЛюди бездныЛондон, Джек© Государственное издательство художественной литературы, 1954
А юрист, с которым она встречалась, позавчера, к сожалению, отдал богу душу.And unfortunately the lawyer in Atlanta she was dating died the day before yesterday.”Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria LinkThe Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve BerryАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Но ведь это же было не вчера, а позавчера? И он уже отправился в путь – он вдруг вспомнил минуту отъезда и радостную дрожь, пробежавшую по его спине, когда он выехал за ворота, а миссис Барнстейпл так ничего и не заподозрила.But surely that was not last night; that was the night before last, and he had started - he remembered now starting and the little thrill of getting through the gate before Mrs. Barnstaple suspected anything.Уэллс, Герберт / Люди как богиWells, Herbert George / Men Like GodsMen Like GodsWells, Herbert George© 1922 and 1923 by H. G. WellsЛюди как богиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
В доме, что на дороге в Лэммем. Позавчера вечером.Down Lammam way--night before last."Уэллс, Герберт / История мистера ПоллиWells, Herbert George / The History Of Mr PollyThe History Of Mr PollyWells, Herbert George© 1909 by Duffield & CompanyИстория мистера ПоллиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Позавчера вечером я имел удовольствие слышать из ее алых губок "Берет красавца Данди" и "Джока из Хейзлдина", хоть и не первый раз в жизни, но впервые в исполнении столь милой певуньи.I had the pleasure of hearing the 'Bonnets of Bonny Dundee' and 'Jack of Hazeldean' from her ruby lips two evenings since; not indeed for the first time in my life, but never from such a pretty little singer.Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
...
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото ru-en - 2.
the day before yesterday
Перевод добавила Holy MolyЗолото ru-en - 3.
before yesterday
Перевод добавил Andry Bulgakov
Формы слова
позавчера
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | позавчера | позавчера |
Родительный | позавчера | позавчера |
Дательный | позавчера | позавчера |
Винительный | позавчера | позавчера |
Творительный | позавчера | позавчера |
Предложный | позавчера | позавчера |