без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
подобно
нареч.
like, likewise
Примеры из текстов
Он и Джеймс Драммонд Мак-Грегор, подобно Катарине и Петруччо, составляли отличную «пару тихонь».James Drummond MacGregor and he, like Katherine and Petruchio, were well matched "for a couple of quiet ones."Скотт, Вальтер / Роб РойScott, Walter / Rob RoyRob RoyScott, Walter© 2007 BiblioBazaarРоб РойСкотт, Вальтер© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Предположим, что звезды и атомы рассеяны, подобно пыли, по небу с постоянной эффективной средней плотностью массы-энергии р.Idealize the stars and atoms as scattered like dust through the heavens with an effective average density p of mass-energy everywhere the same.Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationGravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.ГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Как люди, евреи, подобно всем другим группам, могут оказаться в положении, когда враждебность к ним будет порождаться повседневным бытом".As human beings, Jews have been as capable as any other group of provoking hostility in the everyday secular world.Финкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийFinkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingThe Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingFinkelstein, Norman G.© Norman G. Finkelstein 2003Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийФинкельштейн, Норман Дж.© Русский Вестник, 2002© Перевод M. Иванов
— Означает «тетушка» и что-то вроде почетного титула, подобно «мистеру».“It means ‘aunt’ and is a title or honorific, like when he calls you ‘mister.’Асприн, Роберт / Игры драконовAsprin, Robert / Dragons WildDragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & AssociatesИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Затем провели ряд расчетов по дисконтированию денежных потоков, подобно тому как мы это делали в главах 4 и 11.Then they worked through a number of discounted-cash-flow calculations like the ones we described in Chapters 4 and 11.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Однако перед взаимодействием электрона с измерительным прибором можно было бы наблюдать эффекты интерференции, которые для своего объяснения требуют, чтобы электрон, подобно волне, мог проходить одновременно через обе щели.Before the electron interacted with the measuring apparatus, however, it was capable of showing interference effects, which required the interpretation that it was able to go, like a wave, through both slits at the same time.Бом, Д. / Квантовая теорияBohm, David / Quantum TheoryQuantum TheoryBohm, David© renewed 1979 by David Bohm.© 1951 by Prentice-Hall, Inc.Квантовая теорияБом, Д.
Что могут означать такие выходки, подобно как в бреду?What can be the meaning of such acts which seem almost like outbreaks of delirium?”Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Искусственно сформированная зона повышенного давления 2 (ЗПД) в расплаве 1 будет действовать подобно насосу, "прокачивая" через себя жидкий перегретый расплав до его полной кристаллизации.The artificial elevated pressure zone 2 in melt 1 will act in the manner of a pump that "pumps" through itself the liquid overheated melt until it is fully solidified.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Дама с золотистыми локонами прыснула со смеху, и для Догмилла это было подобно удару ножом в спину.The lady with the golden hair let out a shrill titter, and the noise was to Dogmill like a blade in his back.Лисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииLiss, David / A Spectacle Of CorruptionA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David LissЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David Liss
– Я представляю людей науки, тех, кто, подобно вам, заняты поисками высшей истины."I represent men of science. Men who like yourselves are searching for the answers.Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and DemonsAngels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan BrownАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005
Второй мужчина вынул из кармана лист бумаги и прочитал вслух: – «Затем, подобно пастухам художника Пуссена, пытающимся разгадать загадку, ты наполнишься светом вдохновения.The other man slipped a piece of paper from his pocket and read out loud: “Then, like the shepherds of the painter Poussin, puzzled by the enigma, you will be flooded with the light of inspiration.Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria LinkThe Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve BerryАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
При сдвигах по F тэта-функция приобретает простой множитель; подобно этому, она с точностью до множителя периодична относительно некоторой группы преобразований, действующей одновременно по F и по F.Just as 9 is periodic up to an elementary factor for a group of transformations acting in z, so also it is periodic up to a factor for a group acting on z and T .Мамфорд, Д. / Лекции о тэта-функцияхMumford, David / Tata Lectures on ThetaTata Lectures on ThetaMumford, David©2007 Birkhauser BostonЛекции о тэта-функцияхМамфорд, Д.© Birkhäuser Boston, 1983, 1984© перевод на русский язык, с добавлением, «Мир», 1988
Форматирование дискеты подобно нанесению лилий на бумагу (для того чтобы можно было писать равно).Formatting a disk is similar to adding lines to the paper so you can write straight across.Мюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковMueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsUpgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que CorporationМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006
Они могут использоваться для получения комбинаций клавиш на уровнях операционной системы или приложения подобно комбинациям с <Ctri> и <Alt> на 101-клавишной клавиатуре.These keys are used for operating system–level and application-level keyboard combinations, similar to the existing Ctrl and Alt combinations.Мюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковMueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsUpgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que CorporationМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006
Аэнир, подобно всем хищникам, боится, как бы к нему не подкрался более крупный хищник.Like all killers, you fear that a greater killer will stalk you as you stalk others.Геммел, Дэвид / Вечный ястребGemmell, David / The Hawk EternalThe Hawk EternalGemmell, David© 1995 by David A. GemmellВечный ястребГеммел, Дэвид
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
in proximity to
Перевод добавил Ксения Берник
Словосочетания
пронзить чье-л. сердце подобно кинжалу
be like a dagger in smb.'s heart
вылетать откуда-л. подобно пуле
bolt
подобно инфекции
contagiously
подобно смерти
deadly
звенеть подобно металлу
ding
подобно растениям-эпифитам
epiphytically
простой массив дисков, не поддерживающий специальных технологий резервирования данных и повышения производительности системы подобно
JBOD
подобно чему-л
like
действовать подобно мазеру
mase
подобно-изоморфный
order-isomorphic
подобно дикарю
savagely
двигаться подобно змее
serpentine
подобно инвариантное множество
similarily invariant set
подобно инвариантная точка
similarity invariant point
подобно снегу
snow-like
Формы слова
подобный
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | подобный | подобен |
Жен. род | подобная | подобна |
Ср. род | подобное | подобно |
Мн. ч. | подобные | подобны |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |