без примеровНайдено в 1 словаре
Примеры из текстов
В конце концов, каждый посетитель бара мог подключиться ко мне, и я могла найти наемника или охотника, с которым знакома лично или знаю о его репутации.After all, everyone went to the bars to hook up, and I might be able to find a mercenary or bounty hunter I knew, either personally or by reputation.Сэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаSaintcrow, Lilith / The Devil's Right HandThe Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith SaintcrowПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Для того чтобы только авторизованные пользователи могли подключиться к такой сети и воспользоваться ее услугами, компании обычно применяют меры защиты.In fact, companies generally implement security safeguards to ensure that only authorized people can connect to the network and access services.Гейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шагGeier, Jim / Wireless Networks first-stepWireless Networks first-stepGeier, Jim© 2005 Cisco Systems, Inc.Беспроводные сети. Первый шагГейер, Джим© Издательский дом "Вильямс", 2005© Cisco Systems, Inc., 2005
Системный набор микросхем — это дирижер, который руководит оркестром системных компонентов системы, позволяя каждому из них подключиться к собственной шине.The system chipset is the conductor that controls the orchestra of system components, enabling each to have its turn on its respective buses.Мюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковMueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsUpgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que CorporationМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006
Для выполнения таких операций, как запросы LDAP клиенту, сначала необходимо подключиться к серверу каталогов.In order to perform operations such as LDAP queries, a client must first connect to the directory server.Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitWindows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.Переход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Как подключиться к сетевому принтеруI can't connect to a network printer.Симмонс, Курт / Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблемSimmons, Kurt / Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a HurryWindows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a HurrySimmons, Kurt© 2002 by The McGraw-Hill CompaniesГоловная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблемСиммонс, Курт© Издание на русском языке Издательство Бином, 2004
При сканировании по сети к устройству в сети может подключиться до 25 клиентов.For network scanning, a maximum of 25 clients can be connected to one machine on a network.© 2007 Brother Industries, Ltd.http://welcome.solutions.brother.com 04.12.2010© Brother Industries, Ltd., 2007 г.http://welcome.solutions.brother.com 04.12.2010
Представителю клиента присваивается следующее имя Пользователя (Login Name), которое является идентификатором Клиента в Системе IB и используется для того, чтобы Представителю клиента мог подключиться к Системе IB:following Login Name is assigned to the Customer's representative as identification of the Customer in the IB System and shall be used by the Customer's representative for access to the IB System:© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011
Если на компьютере пользователя настроен средний или высокий уровень безопасности Internet Explorer, он может подключиться через HTTP.If the user's Internet Explorer security is set Medium to High he will connect via HTTP.Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMicrosoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams PublishingMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Чтобы подключиться к сети GRPS и загрузить в телефон Vertu свежую информацию, выберите функцию Обновление....Select the Update ... option to open a GPRS connection and download latest information to your Vertu phone.© Vertu 2006http://www.vertu.com 11/27/2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 11/27/2011
В соответствии с некоторыми прогнозами информационные и коммуникационные технологии вскоре станут столь недорогостоящими, что большинство стран смогут подключиться к глобальной информационной инфраструктуре.According to some forecasts, ICTs would soon become so inexpensive that most countries would be able to connect to the global information infrastructure.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.02.2011
Если необходимо подключиться к базе данных Active Directory в другом домене или пользователь вошел в систему без прав системного администратора, здесь можно указать аутентификационные данные учетной записи администратора.If you are connecting to Active Directory in another domain, or you are currently logged on using an account that does not have administrator privileges, you can specify a set of administrator credentials.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
— Ну, теперь пора подключиться взрослым, — съязвил он.“Time we let the grown-ups try it then” was all he’d said.Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the DeadThe Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006Перекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
Можно было с помощью telnet подключиться к любому почтовому серверу (тогда почта была только текстовой) и в командной строке набрать phone <искомая строка>.You could telnet into any e-mail machine (back when e-mail was character mode), and on the command line type phone <search string>.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
При имеющейся сейчас настройке программа способна подключиться к <forwarded port> (перенаправляемому порту) на клиентской стороне.With this setup, a program will be able to connect to <forwarded port> on the client side.Локхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Lockhart, Andrew / Network Security HacksNetwork Security HacksLockhart, Andrew© 2004 O'Reilly Media, Inc.Антихакинг в сети. Трюки.Локхарт, Эндрю© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Подключиться к домену можно в процессе мини-установки при первом запуске компьютера с помощью образа.You can join it to a domain as part of the mini-setup when the imaged machine first starts.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
patch in
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru
Словосочетания
подключиться к
to plug into
подключенный к источнику питания
alive
подключенное устройство
attached device
интерфейс подключаемых узлов
attachment-unit interface
интерфейс подключаемых устройств
AUI
принтер, подключенный к связному порту
COM printer
подключенный пользователь
connected user
терминал, подключенный к коммутируемой линии связи
dial-up terminal
динамически подключаемая библиотека
DLL
динамически подключаемая библиотека
dynamic link library
файл динамически подключаемой библиотеки, обычно имеющий расширение. DLL
dynamic-link library file
подключенный с помощью электрического соединения
electrically connected
не подключенный
floating
подключаемая процедура
hook procedure
устройство, подключаемое без выключения системы
hot-plugged device
Формы слова
подключить
глагол, переходный
Инфинитив | подключить |
Будущее время | |
---|---|
я подключу | мы подключим |
ты подключишь | вы подключите |
он, она, оно подключит | они подключат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подключил | мы, вы, они подключили |
я, ты, она подключила | |
оно подключило |
Действит. причастие прош. вр. | подключивший |
Страдат. причастие прош. вр. | подключённый |
Деепричастие прош. вр. | подключив, *подключивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подключи | подключите |
Побудительное накл. | подключимте |
Инфинитив | подключиться |
Будущее время | |
---|---|
я подключусь | мы подключимся |
ты подключишься | вы подключитесь |
он, она, оно подключится | они подключатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подключился | мы, вы, они подключились |
я, ты, она подключилась | |
оно подключилось |
Причастие прош. вр. | подключившийся |
Деепричастие прош. вр. | подключившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подключись | подключитесь |
Побудительное накл. | подключимтесь |
Инфинитив | подключать |
Настоящее время | |
---|---|
я подключаю | мы подключаем |
ты подключаешь | вы подключаете |
он, она, оно подключает | они подключают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подключал | мы, вы, они подключали |
я, ты, она подключала | |
оно подключало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | подключающий | подключавший |
Страдат. причастие | подключаемый | |
Деепричастие | подключая | (не) подключав, *подключавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подключай | подключайте |
Инфинитив | подключаться |
Настоящее время | |
---|---|
я подключаюсь | мы подключаемся |
ты подключаешься | вы подключаетесь |
он, она, оно подключается | они подключаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подключался | мы, вы, они подключались |
я, ты, она подключалась | |
оно подключалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | подключающийся | подключавшийся |
Деепричастие | подключаясь | (не) подключавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подключайся | подключайтесь |