about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

И, что особенно важно, они могут помочь этим сестрам поддерживать связь с Рандом.
And most importantly, they could help these sisters make contact with Rand.
Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of Heaven
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Огни небес
Джордан, Роберт
Любая мобилизация ресурсов только раскроет то, что Грей продолжает тайно поддерживать связь с Вашингтоном.
Any mobilization would only reveal that Gray was still secretly in communication with Washington.
Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas Strain
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
При перемещении персонала в море крановщик обязан поддерживать связь с лицом, осуществляющим наблюдение за погодой.
For offshore transfers the crane operator will maintain a clear communication link to the person monitoring the environmental conditions.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Договоритесь с ним о том, как вы могли поддерживать связь.
Make arrangements with him to pass on information.
Эддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьEddings, David / The Ruby Knight
The Ruby Knight
Eddings, David
© 1990 by David Eddings
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
Специальный докладчик намерена поддерживать связь с правительствами, от которых она будет ожидать ответа на свой запрос.
The Special Rapporteur will communicate with Governments with which requests for visits are pending.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— Кто-то должен поддерживать связь с Землей.
"Someone has to keep Earth in the loop."
Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / Blindsight
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
Для того чтобы правительство могло поддерживать эффективную связь с местными органами власти, необходимо оснастить базовую инфраструктуру средствами связи и организовать техническое обслуживание.
Basic infrastructure must be provided quickly with communications and technological support in order for the government to be able to communicate to the local levels effectively
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Мы должны поддерживать тесную связь и следить друг за другом.
We must stay in close communication and watch each other.”
Фихан, Кристин / Темный принцFeehan, Christine / Dark Prince
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Мы поддерживаем связь с алгосами.
We keep communications open with the Ulgos.
Эддингс, Дэвид / В поисках камняEddings, David / Magician's Gambit
Magician's Gambit
Eddings, David
© 1983 by David Eddings
В поисках камня
Эддингс, Дэвид
В процессе перехода мобильное устройство подключено к двум станциям одновременно. В это время также поддерживается связь между контроллером BSC и двумя базовыми станциями.
During the transition, the mobile is supported by (connected to) both base stations, and a land link connection is maintained from the BSC to both base stations.
Скляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеSklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and Applications
Digital Communications: Fundamentals and Applications
Sklar, Bernard
Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Скляр, Бернард
© Издательский дом "Вильямc", 2003
© Prentice Hall PTR, 2001
— Ты поддерживаешь связь со своими? — спросил он ее.
“You keep up with your family?” he asked her.
Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of Blood
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
Medium access control (MAC) layer (нижний подуровень канального уровня, или уровень управления доступом к среде передачи, МАС-уровень) — часть структуры сети, управляющая ею и поддерживающая связь через совместно используемую среду.
medium access control (MAC) layer A part of a network architecture that manages and maintains communications on a shared medium.
Гейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шагGeier, Jim / Wireless Networks first-step
Wireless Networks first-step
Geier, Jim
© 2005 Cisco Systems, Inc.
Беспроводные сети. Первый шаг
Гейер, Джим
© Издательский дом "Вильямс", 2005
© Cisco Systems, Inc., 2005
– Предположим, он поддерживает связь с семьей.
"But I suppose he could be in touch with his family.
Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black Notice
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Если вы скажете им, что поддерживаете связь с нами, они не осмелятся вас тронуть.
If you tell them that you're in radio contact with us, they won't dare touch you.'
Кларк, Артур Чарльз / Острова в небеClarke, Arthur Charles / Islands in the Sky
Islands in the Sky
Clarke, Arthur Charles
Острова в небе
Кларк, Артур Чарльз
И если они читали газеты… и обратили внимание на упоминание маленького 45-го калибра… и решили выследить репортера, который утверждал, что поддерживает связь с его владельцем…
And if they read the papers… and saw mention of a tiny .45… and decided to follow the reporter who claimed he'd been in touch with its owner…
Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / Hosts
Hosts
Wilson, Paul Francis
© 2001 by F. Paul Wilson
Пожиратели сознания
Вилсон, Пол Фрэнсис

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    to maintain liaison

    Перевод добавил Талгат Мырзаханов
    Золото en-ru
    2
  2. 2.

    keep in touch

    Перевод добавил Administrator
    1

Словосочетания

к сожалению я не поддерживаю связь содноклассниками но я ощаюсь с друзьями из института по телефону и элетронной почте
unfortunately I don`t keep in touch with my classmates but I keep in touch with my friends from institute by phone or email