без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
пещерный человек
cave-dweller, cave-man, troglodyte
Примеры из текстов
— Прости, Кейт, что действовал как пещерный человек, — обратился Джек к женщине, которая, вися на его плече, орала, лягалась и царапалась, — но иного пути не было."Sorry for the caveman act, Kate," Jack said to the screaming, kicking, clawing woman of his shoulder, "but this is the only way."Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / HostsHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul WilsonПожиратели сознанияВилсон, Пол Фрэнсис
Я имею в виду пещерного человека.Cavemen I'm talking.Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / ConspiraciesConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul WilsonБезднаВилсон, Пол Фрэнсис
Скотт читает произведения таких писателей, как Борхес, Пинчон, Тайлер и Этвуд; Лизи – Меви Бинчи, Колин Маккаллоу, Джин Оэл (хотя её всё больше нервируют сварливые пещерные люди мисс Оэл), Джойс Кэрол Оутс и в последнее время Ширли Кон‑ран.Scott reads people like Borges, Pynchon, Tyler, and Atwood; Lisey reads Maeve Binchy, Colleen McCullough, Jean Auel (although she is growing a bit impatient with Ms. Auel's randy cave people), Joyce Carol Oates, and, just lately, Shirley Conran.Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's storyLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen KingИстория ЛизиКинг, Стивен
Добавить в мой словарь
пещерный человек
cave-dweller; cave-man; troglodyte
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!