без примеровНайдено в 3 словарях
Примеры из текстов
Однако звук проходит через печень со скоростью около 1570 м/с, в то время как через жировую ткань идет с меньшей скоростью — около 1476 м/с.While sound travels through the liver with a speed of about 1570 m/sec, it travels through fat with a lower speed of 1476 m/sec.Hofer, Matthias,Reihs, Tatjana / Ultrasound Teaching ManualХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна / Ультразвуковая диагностикаУльтразвуковая диагностикаХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна© Georg Thieme Verlag, 1999© Перевод и оформление изд. Чернин Б. И., изд. Плешков Ф. И., 2003Ultrasound Teaching ManualHofer, Matthias,Reihs, Tatjana© 1999 Georg Thieme Verlag
Попадание внутрь может привести к расстройству желудочно-кишечных и иммунных систем, наряду с повреждением органов, таких, как печень и почки.Ingestion may cause disruption of the gastro-intestinal and immune response systems along with damage to organs such as the liver and kidneys.© 2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/29/2011© 2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/29/2011
Только серое вещество мозга по консистенции больше похоже на печень телёнка, чем на воду.Only the texture of brain-matter is more like calves' liver than water."Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Выходит исправник, высокий, толстый, белокурый и угрюмый человек.-- самые опасные в таких случаях субъекты: печень у них, печень.He was a tall, fat, fair, sulky man, the most dangerous type in such cases. It's their liver.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
По-видимому, это связано с высокой скоростью попадания активного вещества в печень и особенностями взаимодействия вещества с ферментами печени.Apparently, this is associated with a high penetration rate of the substance into the liver and with particulars of the substance interaction with liver enzymes.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Правая почка, правый надпочечник, ворота правой почки, печень (нижняя часть), восходящая часть ободочной кишки, диафрагма, легкие: правый реберно-диафрагмальный уголRight kidney, right adrenal gland, right renal hilum, liver (inferior portion), ascending colon, diaphragm, lung: right costophrenic angle.Hofer, Matthias,Reihs, Tatjana / Ultrasound Teaching ManualХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна / Ультразвуковая диагностикаУльтразвуковая диагностикаХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна© Georg Thieme Verlag, 1999© Перевод и оформление изд. Чернин Б. И., изд. Плешков Ф. И., 2003Ultrasound Teaching ManualHofer, Matthias,Reihs, Tatjana© 1999 Georg Thieme Verlag
Диафрагма - это крепкая плоская мышца, отделяющая грудную клетку и содержащиеся в ней органы (легкие, сердце и т.д.) от органов брюшной полости (печень, желудок, селезенка, кишечник и т.д.).The diaphragm is a strong flat muscle that separates the contents of the chest (lungs, heart, etc.) from the contents of the abdomen (liver, stomach, spleen, intestines, etc.).© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Не шути с этим именем, или я пожру твои печень и сердце.Conjure with it and I will eat your heart and liver."Желязны, Роджер / Ружья АвалонаZelazny, Roger / The Guns of AvalonThe Guns of AvalonZelazny, Roger© 1972 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing CorporationРужья АвалонаЖелязны, Роджер© 1972 by Roger Zelazny© перевод М. Гилинский
Преимущество такой формы может заключаться в том, что при первом прохождении через печень стереоизбирательно метаболизируется главным образом L-изомер с образованием активного (сосудорасширяющего) вещества.The advantage of this may be that, because first pass metabolism of verapamil is stereoselective, with preferential metabolism of the L-isomer, the L-isomer is metabolized first, generating the active (vasodilatory) metabolite.Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secretsPharmacology secretsAnthony, Patricia© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.Секреты фармакологииЭнтони, Патриция© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
Пациента снова попросим сделать глубокий вдох и задержать дыхание, так чтобы печень и ворота печени сместились вниз из-под акустической тени от легких и ребер.Again, the patient has to be asked to take a deep breath and hold it so that liver and porta hepatis move inferiorly from under the acoustic shadow of the lung and ribs.Hofer, Matthias,Reihs, Tatjana / Ultrasound Teaching ManualХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна / Ультразвуковая диагностикаУльтразвуковая диагностикаХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна© Georg Thieme Verlag, 1999© Перевод и оформление изд. Чернин Б. И., изд. Плешков Ф. И., 2003Ultrasound Teaching ManualHofer, Matthias,Reihs, Tatjana© 1999 Georg Thieme Verlag
- Курс лечения мне необходим, - заметил Николай Артемьевич, - у меня печень не в порядке.'The treatment is quite indispensable,' observed Nikolai Artemyevitch, 'my liver is affected.'Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eveOn the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008НаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976
Чтобы охладить сердце и печень антилопы, мы зарыли их на несколько минут в снег, затем промыли в ледяной воде ручья и с жадностью съели.So we took the heart and liver and buried them for a few minutes in a patch of snow to cool them. Then we washed them in the ice-cold water of the stream, and lastly ate them greedily.Хаггард, Генри Райдер / Копи царя СоломонаHaggard, Henry Rider / King Solomon's MinesKing Solomon's MinesHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaarКопи царя СоломонаХаггард, Генри Райдер© Н. Маркович, пер. с англ., 2009© TЕPPA—Книжный клуб, 2009
Получаемый напиток обладает особыми органолептическими свойствами, приятен на вкус и безвреден для жизнеобеспечивающих органов человека (печень, желудок, сосудистая система и т.п.).The finished beverage has special organoleptic properties, tasty and safe for the human vital organs (liver, stomach, vascular system, etc.).http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Токсическое влияние кислоты никотиновой на печень чаще всего проявляется при использовании препаратов никотиновой кислоты длительного действия.Liver toxicity is seen most often with use of the sustained release formulations.Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secretsPharmacology secretsAnthony, Patricia© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.Секреты фармакологииЭнтони, Патриция© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
— Истинно здоровый человек даже не знает, что у него есть печень.'The truly healthy man doesn't know he has a liver.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
liver
Перевод добавила Lana Lana - 2.
liver \ hepatic
рак печени — liver cancer
некроз печени — hepatic necrosis
Перевод добавил Василий ХаринСеребро ru-en
Словосочетания
амилоидная печень
amyloid liver
жирная печень
fatty cirrhosis
подвижная печень
floating liver
глазурная печень
frosted liver
засахаренная печень
frosted liver
удалять печень
hepatectomize
оказывающий влияние на печень
hepatic
пуповинная грыжа, включающая печень
hepatomphalocele
оказывающий патологическое воздействие на печень
hepatopathic
оказывающий благоприятное воздействие на печень
hepatopetal
токсическое действие на печень
hepatotoxicity
глазурная печень
icing liver
засахаренная печень
icing liver
амилоидная печень
lardaceous liver
застойная печень
nutmeg liver
Формы слова
печень
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | печень | *печени |
Родительный | печени | *печеней |
Дательный | печени | *печеням |
Винительный | печень | *печени |
Творительный | печенью | *печенями |
Предложный | печени | *печенях |