без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
пеленка
(пелёнка) ж.р.
swaddling band; swaddling clothes мн.; diaper, napkin, nappy
AmericanEnglish (Ru-En)
пелёнка
ж
diaper
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Который он видел маленьким мальчиком, когда, возможно, еще не вылез из (пеленок) подгузников?Something he'd seen when he was just a little kid, maybe not even out of his (clouts) diapers?Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Заверни ребенка в две мохнатые простыни и не забудь уложить его пеленки.But wrap the baby in a couple of thick towels and be sure and pack his clothes.”Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell MarshУнесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Она испуганно сунула руку под пеленку и извлекла оттуда бумажник.She thrust a suddenly frightened hand down the baby’s back and brought up the wallet.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell MarshУнесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
недержание кишечника и мочевого пузыря - используйте мочевые катетеры (Фолея и Техас); одноразовые пеленкиINCONTINENCE of bowel & bladder expected-use Foley/Texas; bed pad© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 09.11.2009
Небось, с пеленок открывали господам дверцы экипажей да торговали газетами. И мать с отцом тем же занимались и их приучили, а мы с тобой подохли бы с голода на такой работе.Them chaps 'ave ben openin' cabs an' sellin' papers since the day they was born, an' their fathers an' mothers before 'em. It's all in the trainin', I say, an' the likes of me an' you 'ud starve at it."Лондон, Джек / Люди бездныLondon, Jack / The People of the AbyssThe People of the AbyssLondon, Jack© BiblioBazaar, LLCЛюди бездныЛондон, Джек© Государственное издательство художественной литературы, 1954
На другие три рубля я завел одеяльце и пеленки.For another three I bought a little quilt and swaddling clothes.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Женщины - благослови их бог - кокетничают уже в пеленках.The ladies Heaven bless them! are, as a general rule, coquettes from babyhood upwards.Теккерей, Уильям Мейкпис / КэтринThackeray, William Makepeace / CatherineCatherineThackeray, William Makepeace© 2007 BiblioBazaarКэтринТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1974
Мать купает его, меняет пеленки, шлепает его, припудривает попку, ставит клизмы, нежно и интимно ухаживая за ним.As an infant, Mother bathes him, changes his diapers, spanks him, powders his little penis, and gives him enemas and all sorts of other intimate, unmanly attentions.Лаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоLowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouHow to Make Anyone Fall in Love with YouLowndes, Leil© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas© 1996 by Leil LowndesКак влюбить в себя любогоЛаундес, Лейл© Leil Lowndes, 1996© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
Плохо только… Он как-то задумчиво глянул на маленький комок пеленок в углу.His eye fell rather wistfully on the little wad of diapers in the corner.Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling FreeFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster BujoldВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, перевод
- Да, - сказал Володя, - только я удивляюсь, Любочка: ведь ты уже не в пеленках дитя, что тебе может быть радости, что папа женится на какой-нибудь дряни?"Yes," said Woloda. "Still, I am surprised at you, Lubotshka. You are no longer a baby in long clothes. Why should you be so pleased because Papa is going to marry a piece of trash?"Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / ЮностьЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987YouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLC
А вот и Гейб Томас, шофер грузовика, тот самый, что первый после меня наткнулся на невидимый барьер; он такой горластый и неугомонный, будто весь свой век прожил в Милвилле и всех и каждого тут знает с пеленок.And just as big and mouthy as if he'd lived in Millville all his life and known these folks from babyhood, was Gabe Thomas, the trucker who, after me, had been the first man to find out about the barrier.Саймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - траваSimak, Clifford D. / All flesh is grassAll flesh is grassSimak, Clifford D.© Copyright Clifford Donald SimakВсякая плоть - траваСаймак, Клиффорд Д.© Copyright Clifford Donald Simak© Copyright Нора Галь, перевод© ООО "Издательство АСТ", 2003
Без устали шагала женщина взад и вперед, закупоривала себе рот и раскупоривала, запевала, умолкала и все вешала пеленки, вешала, вешала.Tirelessly the woman marched to and fro, corking and uncorking herself, singing and falling silent, and pegging out more diapers, and more and yet more.Оруэлл, Джордж / 1984Orwell, George / Nineteen Eighty-FourNineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon1984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.
Лучшего места, чем детские пеленки, не придумаешь.What better hiding place could there be than a baby’s diaper?Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell MarshУнесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Не с пеленок же ты читаешь газеты.You weren't born reading The Mobile Register.Ли, Харпер / Убить пересмешникаLee, Harper / To Kill a MockingbirdTo Kill a MockingbirdLee, Harper© renewed 1988© 1960 by Harper LeeУбить пересмешникаЛи, Харпер© Издательство "Молодая гвардия", 1964
Клэр представила, как их преследователи находят грязные пеленки и устремляются по следу. Как в истории с лепестками цветка, которые уронила героиня одной из книг Сильвер…Claire pictured their pursuers following the dirty diapers, like a trail of flower petals dropped by that heroine in one of Silver’s books, across half the galaxy…Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling FreeFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster BujoldВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, перевод
Добавить в мой словарь
пеленка
Сущ. женского родаswaddling band; swaddling clothes; diaper; napkin; nappyПримеры
выходить из пеленок — to be (all) grown up
с пеленок — from the cradle, from one's (very) infancy
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
детская пеленка
diaper
подкладная пеленка или клеенка
drawsheet
фланелевая пеленка
pilch
с пеленок
ab incunabulis
синдром голубых пеленок
blue diaper syndrome
синдром синих пеленок
blue diaper syndrome
раздражение кожи от пеленок
diaper rash
раздражение кожи от пеленок
nappy rash
валик из трех пеленок
triple diapers
марание пеленок
fecal soiling
синдром голубых пеленок
triptophan malabsorption
Формы слова
пелёнка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | пелёнка | пелёнки |
Родительный | пелёнки | пелёнок |
Дательный | пелёнке | пелёнкам |
Винительный | пелёнку | пелёнки |
Творительный | пелёнкой, пелёнкою | пелёнками |
Предложный | пелёнке | пелёнках |