без примеровНайдено в 3 словарях
Примеры из текстов
Мы пытались помешать принятию этого закона, но их парламент уперся и дело не выгорело.We lobbied against it, but we failed.Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling FreeFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster BujoldВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, перевод
Для чего ты хочешь попасть в парламент?»Why do you want to fight for parliament?'Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirThe Revolution. Talks on KabirOsho, Bhagvan Shree RajneeshРеволюция. Беседы по песням КабираОшо Бхагван Шри Раджниш
Попытки правительства Украины упразднить смертную казнь путем включения соответствующего положения в новый Уголовный кодекс оказались безуспешными из-за отсутствия поддержки в Верховном совете (парламент) Украины.Attempts by the Ukrainian Cabinet to abolish the death penalty through a provision of the new Criminal Code failed to gain the support of the Ukrainian Supreme Council (Parliament).© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011
В целях проведения давно ожидаемой всеобъемлющей реформы залогового законодательства парламент недавно принял поправки к гражданскому кодексу и закону о добровольных публичных аукционах.With a view to introducing a long-awaited and comprehensive reform of pledge law, parliament recently passed the amendment to the civil code and the law on voluntary public auctions.© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)www.ebrd.uz 11/15/2007
В 1920-х годах, когда уровень явки упал ниже 60%, парламент сделал голосование обязательным.In the 1920’s, when voter turnout fell below 60%, parliament made voting compulsory.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
Вероятно, он надеялся, что ему удастся убедить шотландский парламент не экстрадировать его на родину.Maybe he thought the Scottish Parliament could be persuaded not to extradite him.Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit MusicExit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus LimitedМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
И правительство Норвегии, и парламент понимают роль и значение нефтегазовой отрасли для страны и делают все от них зависящее, чтобы эта отрасль успешно развивалась.Both Norwegian Government and Parliament are aware of the role and significance of oil and gas sector for the country and do their best to promote its successful development.http://rc51.ru/ 11/16/2011
- Еще несколько таких дней, и никто из нас не выдержит, - говорит Подснеп. - Но в парламент мы его все-таки проведем.'Many such days would be too much for all of us,' says Podsnap; 'but we'll bring him in!'Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual FriendOur Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997Наш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Та же судьба постигла «парламент бирманских войск».The fate of the Cairo Parliament was later shared by the Burma Forces' Parliament.Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British StateThe British StateHarvey, James,Hood, Katherine© 1958 by Lawrence & WishartБританское государствоХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин© Издательство иностранной литературы, 1961
11 ноября 2001 года МС и Европейский парламент провели по случаю состоявшейся в Дохе четвертой Конференции министров ВТО парламентское совещание, посвященное обсуждению вопроса об участии парламентов в работе ВТО.On 11 November 2001 IPU and the European Parliament held a parliamentary meeting on the occasion of the Fourth WTO Ministerial Conference, held in Doha, to discuss parliamentary participation in the work of WTO.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Я не раз советовал распустить ваш парламент, хотя и не предполагал, что эти негодяи так расхрабрились; правда, храбры они не там, где надо, как трактирный буян, который рвется в драку из-за шлюхи, но улепетывает с поля боя.I often advised the dissolution of that Parliament, although I did not think the scoundrels had so much courage; but they have it only in the wrong, like a bully that will fight for a whore, and run away in an army.Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to StellaJournal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLCПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981
27 сентября 2001 года парламент Молдовы принял специальную резолюцию о борьбе с терроризмом, в которой он указал на необходимость консолидации соответствующего национального законодательства и укрепления компетентных правительственных институтов.The Parliament of Moldova adopted on September 27, 2001 a special resolution on combating terrorism, whereby it expressed the necessity of consolidation of national relevant legislation and strengthening of concerned governmental institutions.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.09.2010
Через несколько дней в Итенсуиллском округе состоятся выборы в парламент, агентом одного из кандидатов состоит мистер Перкер, джентльмен, с которым я на днях познакомился.In a few days, an election is to take place for the borough of Eatanswill, at which Mr. Perker, a gentleman whom I lately met, is the agent of one of the candidates.Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick PapersThe Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993Посмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010
Европейский парламент,The European Parliament,© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.02.2011
Налей всем, Джослайн, — и даже если бы сам дьявол и весь парламент были здесь и слушали нас, пусть бы они узнали, как Генри Ли из Дитчли пьет за здоровье короля Карла и за погибель его врагов!Fill them around, Joceline; and if the devil or the whole Parliament were within hearing, let them hear Henry Lee of Ditchley drink a health to King Charles, and confusion to his enemies!"Скотт, Вальтер / ВудстокScott, Walter / WoodstockWoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLCВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
избиратели, выдвигающие кандидата в парламент
assentor
двухпалатный парламент
bicameral parliament
дополнительные выборы в парламент
by-election
созывать парламент
call a parliament
досрочные выборы в парламент
early election
ходатайство о расследовании действительности выборов в парламент
election petition
судья по разбору ходатайств о расследовании действительности выборов в парламент
election judge
федеральный парламент
federal parliament
формальное внесение законопроекта в парламент
first reading
парламент Великобритании
Houses of Parliament
"подвешенный" парламент
hung parliament
парламент, производящий расследование
investigating parliament
Долгий парламент
Long Parliament
национальный парламент
national parliament
вновь избранный парламент
new Parliament
Формы слова
парламент
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | парламент | парламенты |
Родительный | парламента | парламентов |
Дательный | парламенту | парламентам |
Винительный | парламент | парламенты |
Творительный | парламентом | парламентами |
Предложный | парламенте | парламентах |