без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
парализовать
(кого-л./что-л.) несовер. и совер.
paralyze, palsy; перен. тж. petrify
Biology (Ru-En)
парализовать
benumb
palsy
paralyze
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Но будем надеяться, что путаница эта уступит, наконец, место теориям современного научного социализма и перестанет парализовать успехи нашего революционного движения.But we are’ willing to entertain the hope that confusion will at last give way to the theories of modern scientific socialism and will cease to paralyse the success of our revolutionary movement.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
У него в арсенале миллионы способов парализовать человека!He knows a billion ways to paralyze you!Брэдбери, Рэй / Пристальная покерная фишка работы А.МатиссаBradbury, Ray / The Watchful Poker Chip of H. MatisseThe Watchful Poker Chip of H. MatisseBradbury, Ray© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray BradburyПристальная покерная фишка работы А.МатиссаБрэдбери, Рэй© 1955 by Ray Bradbury© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Располагая огромной массой членов и активистов, профсоюзы были способны преградить дорогу нацистам, парализовать страну всеобщей забастовкой.By virtue of their enormous size they could have opposed Nazi progress by paralyzing the country with a general strike.Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
И не для того, чтобы парализовать деятельность своих людей и заставить их почувствовать себя несчастными, а совершенно напротив – чтобы побудить их к активным действиям.Not to leave people paralyzed or unhappy, but to excite them to action.Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, IIIБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация Microsoft
Мигель стоял будто парализованный.It took a moment before Miguel could begin to collect his thoughts.Лисс, Дэвид / Торговец кофеLiss, David / The Coffee TraderThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David LissТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David Liss
Доктор Уигрэм, теперь уже не раздумывая, глушил наркотиками невротические боли, которые терзали больного: вместе с беспрерывной дрожью парализованных ног они вконец его изнуряли.Dr. Wigram did not hesitate now to still the pain of the neuritis which tormented him; and that, with the constant shaking of his palsied limbs, was gradually exhausting him.Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human BondageOf Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.Бремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959
Двойственность его отношений к ней — как мужа и как психиатра — парализовала его энергию.The dualism in his views of her - that of the husband, that of the psychiatrist - was increasingly paralyzing his faculties.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежнаFitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightTender is the NightFitzgerald, Francis Scott Key© Wordsworth Editions Limited 1995Ночь нежнаФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Если подобный подход сохранится, то существуют серьезные опасения относительно того, что Европейский Проект окажется парализованным.If this attitude prevails, there is a grave risk that the European Project will become paralyzed.Эллеман-Йенсен, УффеEllemann-Jensen, Uffelemann-Jensen, UffeEllemann-Jensen, Uff© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009леман-Йенсен, УффеЭллеман-Йенсен, Уфф© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009
Сохранение данных ограничений парализует рынок пассажирских перевозок, особенно в малых и средних городах, где перевозки маршрутными такси занимают около 30% в общем объеме перевозок.These limitations paralyze the private passenger transportation market, especially in small and medium size towns, where route cabs account for about 30% of the total volume of transportation.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011
Он потряс головой, пытаясь очнуться от парализующего действия этого запаха.He shook his head, trying to break the numbing effect of the stench.Лисс, Дэвид / Торговец кофеLiss, David / The Coffee TraderThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David LissТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David Liss
– …и на следующее утро я был парализован… Потрясен до основания… тысячи цветков… сорваны и смяты… я сказал, что больше не возьму кисть в руки… мои нервы сдали… целый сад исчез… фю‑у‑ить!‘... and the next morning I was paralysed .. . shocked beyond everything . . . thousands of blossoms, bruised and torn I say I vill never paint again... my nerves had been shattered... the whole orchard gone... phuit!Даррелл, Джеральд / Моя семья и другие звериDurrell, Gerald / My family and other animalsMy family and other animalsDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1956© renewed Gerald M. Durrell, 1984Моя семья и другие звериДаррелл, Джеральд© Издательство "Мир", 1971
В ответ Квентин только пожал ее руку, и, казалось, если бы не ужас, парализовавший ее, Изабелла была бы готова ответить на эту ласку.Quentin's only answer was a pressure of the young Countess's hand, which seemed as if, but for terror, it would have returned the caress.Скотт, Вальтер / Квентин ДорвардScott, Walter / Quentin DurwardQuentin DurwardScott, Walter© 2009 by Seven Treasures PublicationsКвентин ДорвардСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964
Ввиду этого, может быть и справедливого, своего вывода господин Крафт пришел к заключению, что всякая дальнейшая деятельность всякого русского человека должна быть этой идеей парализована, так сказать, у всех должны опуститься руки и...In view of this theory of his, which is perhaps correct, Kraft has come to the conclusion that the activity of every Russian must in the future be paralysed by this idea, that all, so to speak, will fold their hands and ..Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Продолжающееся парализованное состояние Конференции по разоружению (КР) является красноречивым примером самоустранения основных государств, а также отсутствия политической воли к продвижению вперед.The continued paralysis of the Conference on Disarmament (CD) is an eloquent example of the disengagement of key States and lack of the political will to move forward.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
У него закружилась голова, и, несмотря на настойчивые требования проводника, он почувствовал себя как бы парализованным.For awhile, in spite of the urgency of his guide, he gave way to vertigo and lay spread-eagled on the glass, sick and paralysed.Уэллс, Герберт / Когда спящий проснетсяWells, Herbert George / When the Sleeper WakesWhen the Sleeper WakesWells, Herbert George© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.Когда спящий проснетсяУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
парализованный из-за забастовки
strikebound
парализованная мышца
paralysed muscle
Формы слова
парализовать
глагол, двувидовой, переходный
Инфинитив | парализовать |
Настоящее/будущее время | |
---|---|
я парализую | мы парализуем |
ты парализуешь | вы парализуете |
он, она, оно парализует | они парализуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он парализовал | мы, вы, они парализовали |
я, ты, она парализовала | |
оно парализовало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | парализующий | парализовавший |
Страдат. причастие | парализуемый | парализованный |
Деепричастие | парализуя | парализовав, *парализовавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | парализуй | парализуйте |
Побудительное накл. | парализуемте |
Инфинитив | парализоваться |
Настоящее/будущее время | |
---|---|
я парализуюсь | мы парализуемся |
ты парализуешься | вы парализуетесь |
он, она, оно парализуется | они парализуются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он парализовался | мы, вы, они парализовались |
я, ты, она парализовалась | |
оно парализовалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | парализующийся | парализовавшийся |
Деепричастие | парализуясь | парализовавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | парализуйся | парализуйтесь |
Побудительное накл. |