без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
отраженный
прил.
reflected, reflex; reverberate, reverberatory; (о звуке) echoic
Примеры из текстов
Для обнаружения и мониторинга людей передающей антенной излучается СШП импульсный сигнал и с помощью приемной антенны принимается сигнал, отраженный от человека.For detecting and monitoring human beings the transmitting antenna emits a UWB pulse signal and the receiving antenna senses a signal reflected from a human being.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Но от снега исходил отраженный мягкий блеск, какое-то молочное свеченье, придававшее особую красоту природе и людским лицам, хотя под белыми и цветными шапками носы и были красны от холода.Yet a mild reflected brightness came from the snow, a milky gleam whose light became both landscape and human beings, even though these latter did show red noses under their white or gaily-coloured woollen caps.Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic MountainThe Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.Волшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Запустите его на орбиту недоделанной звезды, чей отраженный полусвет едва отчерчивает силуэтами ее спутники.Put it in orbit around a failed star whose own reflected half-light does little more than throw its satellites into silhouette.Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / BlindsightBlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter WattsЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010
Стены 2 могут быть облицованы звукопоглощающим покрытием, снижающим отраженный звук от выстрелов в воздухе.Walls 2 may have sound- absorbing lining that reduce reflected sound of the shots in the air.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
При этом свет, отраженный поверхностью п.п. или Me, возвращается обратно по закону полного внутреннего отражения.At the same time, the light reflected by the semiconductor or metal will revert according to the total internal reflection law.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Яркий свет, отражённый от стекла, резко озарял часть его обветренного бородатого лица, между тем как другая часть погружена была в глубокий мрак.The small vivid circle of white light from the mirror left half of his rugged, bearded face in brilliant radiance and half in deepest shadow.Конан Дойль, Артур / Отравленный поясConan Doyle, Arthur / The Poison BeltThe Poison BeltConan Doyle, Arthur© 2006 Adamant Media CorporationОтравленный поясКонан Дойль, Артур© Издательство "Молодь", 1975
Тот факт, что для обновления переменных модели летучая мышь использует эхолокацию, а ласточка — отражённый свет, является второстепенным.The fact that the bat uses echoes to update the variables in its model, while the swallow uses light, is incidental.Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God DelusionThe God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006Бог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Опорная и регулируемая задержки служат только для выделения определенной зоны по дальности, на которой регистрируется отраженный сигнал.A reference delay and an adjustable delay serve only for separating a certain area according to a distance at which a reflected signal is registered.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Солнечный зайчик, отражённый от штыка, один раз ударяет в глаза Лизи, а потом рукав лёгкого костюма закрывает штык.The scoop winks sun in Lisey's eyes once, then is mostly hidden by the sleeve of Scott's lightweight jacket.Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's storyLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen KingИстория ЛизиКинг, Стивен
В то же время сигнал, отраженный от живого человека, промодулирован по задержке и поэтому его значение при заданной величине задержки второй регулируемой задержки 6 меняется.At the same time, a signal reflected from a living human being is delay-modulated, and, therefore, its value at a given value of delay in the second adjustable delay unit 6 is changed.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Цифра 4 обозначает ответвитель для направляющего света, излученного источником света 1 на объектив 9 и свет, отраженный от оптического диска 10 на главный детектор света 7.The optical pick-up device may further include a beam splitter 4 for guiding light emitted from the light source 1 to the objective lens 9 and for guiding light reflected from the optical disk 10 to the main light detector 7.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
При обеих открытых щелях эксперимент может быть успешным в том смысле, что отраженный свет однозначно укажет, через какую щель прошел электрон.With both slits open, the experiment may succeed in the sense that the reflected light tells unambiguously which slit each electron went through.Трейман, C. / Этот странный квантовый мирTreiman, Sam / The Odd QuantumThe Odd QuantumTreiman, Sam©1999 by Princeton University PressЭтот странный квантовый мирТрейман, C.© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2002
В случае работы с зеркальным экраном, поток света (22), отразившись от отражающей зеркальной поверхности, формирует отраженный поток (23), который вызывает дополнительную флуоресценцию образца.In the case of using a mirror screen, the light flux (22) having been reflected from the mirror surface, forms a reflected flux (23) that causes additional fluorescence of the specimen.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Специалисты в данной области без затруднений смогут найти различные изменения и усовершенствования предложенного изобретения, которые тоже подпадают под его объем, отраженный в формуле изобретения.Specialists in this field will easily find various modifications and improvements of the proposed invention that also come within its scope reflected in the claim of the invention.http://www.patentlens.net/ 11/22/2011http://www.patentlens.net/ 11/22/2011
Хотя правая и левая половина лица отличаются, большинство лиц достаточно симметричны для того, чтобы отраженный образ одной половины лица можно было бы с успехом использовать в качестве приближения для другой половины.Although there are differences between the left and right sides of a person's face, most are symmetric enough that an image of one side can be flipped over to get a good approximation of the other.Грин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryThe Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. GreeneЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
Добавить в мой словарь
отраженный
Прилагательноеreflected; reflex; reverberate; reverberatory; echoic
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
отраженный звук
anacamptic sound
отраженный импульс
back impulse
проведенный по книгам, но не отраженный в отчетности
booked not reported
отраженный свет фотовспышки
bounce flash
отраженный импульс
echo
отраженный сигнал
echo
отраженный импульс
echo pulse
отраженный сигнал
echo signal
отраженный сигнал
echoed signal
отраженный сигнал
image
отраженный свет
indirect lighting
не отраженный в статистике
invisible
отраженный свет
lustre
зеркально отраженный
mirror-image
отраженный радиосигнал
radio echo
Формы слова
отразить
глагол, переходный
Инфинитив | отразить |
Будущее время | |
---|---|
я отражу | мы отразим |
ты отразишь | вы отразите |
он, она, оно отразит | они отразят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отразил | мы, вы, они отразили |
я, ты, она отразила | |
оно отразило |
Действит. причастие прош. вр. | отразивший |
Страдат. причастие прош. вр. | отражённый |
Деепричастие прош. вр. | отразив, *отразивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отрази | отразите |
Побудительное накл. | отразимте |
Инфинитив | отразиться |
Будущее время | |
---|---|
я отражусь | мы отразимся |
ты отразишься | вы отразитесь |
он, она, оно отразится | они отразятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отразился | мы, вы, они отразились |
я, ты, она отразилась | |
оно отразилось |
Причастие прош. вр. | отразившийся |
Деепричастие прош. вр. | отразившись, отразясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отразись | отразитесь |
Побудительное накл. | отразимтесь |
Инфинитив | отражать |
Настоящее время | |
---|---|
я отражаю | мы отражаем |
ты отражаешь | вы отражаете |
он, она, оно отражает | они отражают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отражал | мы, вы, они отражали |
я, ты, она отражала | |
оно отражало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | отражающий | отражавший |
Страдат. причастие | отражаемый | |
Деепричастие | отражая | (не) отражав, *отражавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отражай | отражайте |
Инфинитив | отражаться |
Настоящее время | |
---|---|
я отражаюсь | мы отражаемся |
ты отражаешься | вы отражаетесь |
он, она, оно отражается | они отражаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отражался | мы, вы, они отражались |
я, ты, она отражалась | |
оно отражалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отражающийся | отражавшийся |
Деепричастие | отражаясь | (не) отражавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отражайся | отражайтесь |
отражённый
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | отражённый | отражён |
Жен. род | отражённая | отражённа |
Ср. род | отражённое | отражённо |
Мн. ч. | отражённые | отражённы |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |