без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
отменить
совер. от отменять
AmericanEnglish (Ru-En)
отменить
сов; несов - отменять
cancel; (закон, традицию) abolish [ə'ba:lɪʃ]; (планируемое) call off; (официально) repeal, revoke
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Если преступник оказывается невиновным, то отменить приговор уже невозможно.If a convict turns out to be innocent, his execution cannot be undone.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Еще раз обратите внимание, что в тех случаях, когда побочные эффекты угрожают жизни пациента, необходимо отменить все АРВ-препараты до тех пор, пока его состояние не стабилизируется.To reiterate, if life-threatening toxicity develops, all ARVs should be stopped until the patient's condition is stabilized.© World Health Organizationhttp://www.aidsknowledgehub.org/ 23.11.2007
Это значит, что после выполнения каждой такой инструкции происходит автоматическое завершение транзакции; отменить успешно выполненную инструкцию невозможно.Each statement is committed as it is executed; there is no way to roll back the statement once it has succeeded.Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоGroff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceSQL: The Complete ReferenceGroff, James R.,Weinberg, Paul N.© 2002 by The McGraw-Hill CompaniesSQL: Полное руководствоГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.© Издательская группа BHV, Киев, 2001© McGraw-Hill Companies, 1999© Издательство "Ирина", Киев, 2001
Во-вторых, едва такие решения вступают в силу, их уже не так легко отменить, и поэтому они на длительное время привязывают компанию к определенному образу действий.Second, they are not easily reversed and therefore may commit the firm to a particular course of action for several years.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Кроме того, всегда можно отменить последнюю миграцию пользователей, компьютеров или групп, что обеспечивает механизм восстановления в случае возникновения проблем при миграции.In addition to this functionality, the most recently performed user, computer, or group migration can be undone, providing for rollback in the event of migration problems.Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMicrosoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams PublishingMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
В течение 2008 - 2009 г.г. необходимо создать единый реестр прав на недвижимое имущество, закончить размежевание земель государственной и коммунальной собственности и в 2009 году отменить все ограничения на продажу земли с/х и не с/х назначения.During 2008-2009 a common register of titles to land and real estate property should be created, division of state and communal territories finished, and in 2009 all constraints on sale of farmland and non- agricultural lands should be lifted.© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011
Вместо того, чтобы отменить закон, будут облегчены правила в отношении сверхурочной работы, которая к тому же будет сравнительно дешевой.Instead of repealing the law, overtime work is to become easy and relatively cheap.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
У меня такое ощущение, что она хочет что-то разрушить или отменить.I get the sense that she's going to destroy something, or undo something."Де Ченси, Джон / Замок ОпасныйDeChancie, John / Castle PerilousCastle PerilousDeChancie, John© 1988 by John DeChancieЗамок ОпасныйДе Ченси, Джон
При бессимптомной гиперлактатемии > 5 ммоль/л, клинически вьфаженной гиперлактатемии и, разумеется, лактацидозе все НИОТ нужно сразу отменить (Brinkman, 2000).In symptomatic hyperlactatemia and in lactic acidosis, all NRTIs should be immediately discontinued (Brinkman 2000).Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006HIV Medicine 2006Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd© 2006 by Flying PublisherЛечение ВИЧ-инфекции 2005Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Вы также можете реализовать механизм, позволяющий временно отменить неавторизованные записи.You must also provide a mechanism for putting records in abeyance if the authorization is delayed.Райордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхRiordan, Rebecca / Designing Relational Database SystemsDesigning Relational Database SystemsRiordan, Rebecca© 1999 by Rebecca RiordanОсновы реляционных баз данныхРайордан, Ребекка© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001
Delphi 7 добавляет к действиям с наборами данных группу действий, специально приспособленных к компоненту Client-DataSet, включая apply (применить), revert (вернуться к предшествующему состоянию) и undo (отменить).Delphi 7 adds to the core dataset actions a group of actions specifically tailored to the ClientDataSet component, including apply, revert, and undo.Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Таким образом, следует срочно отменить все санкции, введенные против Джамахирии, которая выполнила свои обязательства.The Jamahiriya had honoured all its commitments, so that all sanctions imposed on it should be lifted forthwith.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.02.2011
Фактически, если этот запрет отменить, то количество мест, открывающихся для других стран, будет автоматически сокращено, что ограничит право всех на справедливое представительство.In fact, if the ban were to be abolished, the number of spaces available for other countries would automatically be reduced, limiting the right of all to equitable representation.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
Несмотря на смену правительства в Нидерландах со времени легализации добровольной эвтаназии, не было сделано никаких попыток отменить этот закон.Despite a change of government in the Netherlands since voluntary euthanasia was legalized, no effort has been made to repeal the measure.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Чтобы отменить команду, нажмите кнопку еще раз.Press again to cancel.© 2006 Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 14.01.2011
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
call off
Перевод добавил Ruslana Rusik - 2.
unsucribe
Перевод добавила Olga Strong 👈
Словосочетания
отменить пошлину
abolish a duty
отменить пошлину
abolish a tax
отменить приговор
avoid a sentence
купить в данный день - в противном случае отменить сделку
buy or cancel
отменить обязательство
cancel an obligation
отменить заказ
cancel an order
отменить выбор
deselect
отменить что-л
do away with
to reverse judgement отменить судебное решение
give judgement
отменить запрет на предоставление кредита
kill the ban on credits
отменить из-за дождя
rain off
возможность отменить
recall
отменить приговор
recall a sentence
отменить закон
repeal a law
отменить приговор
reverse a sentence
Формы слова
отменить
глагол, переходный
Инфинитив | отменить |
Будущее время | |
---|---|
я отменю | мы отменим |
ты отменишь | вы отмените |
он, она, оно отменит | они отменят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отменил | мы, вы, они отменили |
я, ты, она отменила | |
оно отменило |
Действит. причастие прош. вр. | отменивший |
Страдат. причастие прош. вр. | отменённый |
Деепричастие прош. вр. | отменив, *отменивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отмени | отмените |
Побудительное накл. | отменимте |
Инфинитив | отмениться |
Будущее время | |
---|---|
я отменюсь | мы отменимся |
ты отменишься | вы отменитесь |
он, она, оно отменится | они отменятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отменился | мы, вы, они отменились |
я, ты, она отменилась | |
оно отменилось |
Причастие прош. вр. | отменившийся |
Деепричастие прош. вр. | отменившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отменись | отменитесь |
Побудительное накл. | отменимтесь |
Инфинитив | отменять |
Настоящее время | |
---|---|
я отменяю | мы отменяем |
ты отменяешь | вы отменяете |
он, она, оно отменяет | они отменяют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отменял | мы, вы, они отменяли |
я, ты, она отменяла | |
оно отменяло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | отменяющий | отменявший |
Страдат. причастие | отменяемый | |
Деепричастие | отменяя | (не) отменяв, *отменявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отменяй | отменяйте |
Инфинитив | отменяться |
Настоящее время | |
---|---|
я отменяюсь | мы отменяемся |
ты отменяешься | вы отменяетесь |
он, она, оно отменяется | они отменяются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отменялся | мы, вы, они отменялись |
я, ты, она отменялась | |
оно отменялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отменяющийся | отменявшийся |
Деепричастие | отменяясь | (не) отменявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отменяйся | отменяйтесь |