без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
отделка
ж.р.
(действие)
finishing; decorating; trimming
(украшение)
finish, decoration; trimmings мн.; trim (на платье || on a dress)
Engineering (Ru-En)
отделка
conditioning, trimwork
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Внутренняя отделка лимузина являла собой сочетание всех оттенков красного.The inside of the limo-hover was done in all different shades of red.Сэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомSaintcrow, Lilith / Working for the DevilWorking for the DevilSaintcrow, Lilith© 2005 by Lilith SaintcrowКонтракт с дьяволомСэйнткроу, Лилит© 2005 by Lilith Saintcrow© Перевод, С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Это было медная отделка на егерской шляпе, слетевшей с головы Монтлюка; при виде ее я даже подпрыгнул в седле.It was the brass-work upon the chasseur hat which had flown from Montluc's head; and at the sight of it a thought made me jump in the saddle.Конан Дойль, Артур / Подвиги бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardThe Exploits of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship PressПодвиги бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
- Внешняя отделка и сайдинг домов и построек не только придаст дому красивый и дорогой вид, но и действительно защитит его от влаги, холода и шума.Exterior coverings and sidings of houses and buildings not only give the house an attractive and costly appearance, but also actually protect it from moisture, cold, and noise.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
В этих комнатах все было по плану; отделка, мебель, стены и полы были каким-то образом связаны между собой. Они были частью единого целого.The rooms were built on a plan; each decoration, each piece of furniture, even the floors and walls were related, were a part of the plan.Стейнбек, Джон / Райские пастбищаSteinbeck, John / The Pastures of HeavenThe Pastures of HeavenSteinbeck, John© John Stainbeck, 1932© renewed John Steinbeck, 1960Райские пастбищаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Если Вам кажется, что в таком сложном вопросе, как отделка дома, я могу связать себя определённой суммой, то Вы ошибаетесь.'If you think that in such a delicate matter as decoration I can bind myself to the exact pound, I am afraid you are mistaken.Голсуорси, Джон / СобственникGalsworthy, John / The Man of PropertyThe Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media CorporationСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Уже у них и матерьял не тот, и отделка похуже, и кисть жидкая, туды ее в качель.And their materials ain't no good, and the finish is worse. What's more, the tassels ain't thick enough, durn it.Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsThe Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.Двенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987
Качество многих продуктов еще оценивается в прежних критериях: отделка, долговечность, свойства материала.For many products quality can still be measured in the traditional terms of workmanship, durability and materials.Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future ShockFuture ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin TofflerШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Чистовая отделка выполнена в 16 помещениях общей площадью около 2,5 тысяч квадратных метров.The final finishing is completed in 16 rooms with a total area of about 2.5 thousand square meters.© 2009-2011 SC «Olympstroy»www.sc-os.ru 07.06.2011© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»www.sc-os.ru 07.06.2011
Обозначенный цифрой 2 дом директора тюрьмы, маленький коттедж Кейп‑Код, выкрашенный в цвет электрик с белой отделкой.The one marked 2, the Warden's House, was a small Cape Cod painted electric blue with white trim.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Вам предоставлена полная свобода действий в пределах, указанных в нашей переписке, и я надеюсь, что при этих условиях Вы сумеете закончить отделку дома“.You have a free hand in the terms of this correspondence, and I hope you will see your way to completing the decorations.Голсуорси, Джон / СобственникGalsworthy, John / The Man of PropertyThe Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media CorporationСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Этот ЗГ может быть использован как для отделки текстильного материала, так и для введения в расплав в качестве аддитивной добавки.This flame retardant may be used both for finishing textile material and as an additive during processing.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Наконец добравшись до расположенного этажом выше номера, я нашел его простым и чистым. Следы былого величия сохранялись в виде толстеньких золоченых херувимов на лепной отделке потолка и огромной морской раковины мраморного умывальника.“My room upstairs was plain and clean, with incongruous touches of former grandeur in the fat bodies of gilded cherubs in the upper corners and a marble basin in the shape of a great mollusk shell.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
Конечно, древесина использовалась для внутренней отделки домов, замков и церквей, но эти предметы не сохранились.Timber would also have been used for the internal fittings of houses, castles, and churches; but these have rarely survived.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
Он не сомневался, что успеет: к утру молот будет насажен на рукоять, а всю следующую ночь – ночь летнего солнцестояния – можно будет, не торопясь, посвятить окончательной отделке оружия.He would attach the adamantite handle the next night and all would be ready for the enchantment under the full moon on the night of the summer solstice.Сальваторе, Роберт / Магический кристаллSalvatore, Robert / The Crystal ShardThe Crystal ShardSalvatore, Robert© 1988 TSR, Inc.Магический кристаллСальваторе, Роберт© 1988 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
В отделке кассового зала вестибюля и пешеходных переходов применяется полированный мрамор теплых тонов. Ступени лестниц вымощены термообработанным гранитом.The ticket hall and pedestrian walkways are lined with glassed marble and the stairs are heat-treated granite.© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"http://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
Переводы пользователей
Существительное
- 1.
accents
Перевод добавил Vladimir D.
Словосочетания
отделка в галтовочном барабане
barrel finishing
отделка из бус
beading
отделка чернением
black finishing
отделка ниток из комплексных нитей проклеиванием
bonded finish
отделка щетками бетонной поверхности
broomed finish
шероховатая отделка
coarse finish
отделка бетонной поверхности
concrete surface finishing
несминаемая отделка
crease resistance finish
отделка интерьера
decor
отделка интерьера
décor
отделка интерьера
decoration
матовая отделка
dull finish
однопроцессное крашение и отделка на формах
dyeboarding
отделка края одежды
edge
отделка края
edging
Формы слова
отделка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | отделка | отделки |
Родительный | отделки | отделок |
Дательный | отделке | отделкам |
Винительный | отделку | отделки |
Творительный | отделкой, отделкою | отделками |
Предложный | отделке | отделках |