Примеры из текстов
Вот тут-то, особенно дети, всею ватагой, - их было человек сорок слишком школьников, - стали дразнить ее и даже грязью в нее кидали. Она попросилась к пастуху, чтобы пустил ее коров стеречь, но пастух прогнал.The children used to pelt her with mud; So she begged to be taken on as assistant cowherd, but the cowherd would not have her.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Представитель Украины с удовлетворением отмечает, в частности, важный вклад, внесенный Советом Безопасности в дело защиты гражданского населения, особенно детей, в вооруженных конфликтах.He welcomed in particular the significant contribution of the Security Council in considering the protection of civilians, particularly children, in armed conflicts.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Обеспечение охвата всех детей, особенно детей-инвалидов и детей, пострадавших от ВИЧ/СПИДа или инфицированных ВИЧ/СПИДом.Ensuring that all children, especially those with disabilities and those affected or infected with HIV/AIDS are integrated.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
физическое развитие, особенно у детей, у которых была задержка роста;growth, especially in children who have been failing to grow;© World Health Organizationhttp://www.aidsknowledgehub.org/ 23.11.2007
Мы должны учить людей, и особенно наших детей, думать о себе как о "героях в ожидании", готовых на героический поступок в конкретной ситуации, которая бывает только один раз в их жизни.We must teach people, especially our children, to think of themselves as “heroes-in-waiting,” ready to take heroic action in a particular situation that may occur only once in their lifetime.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Скоро стало видно, что Динго был из тех собак, которые особенно любят детей.It was soon discovered that Dingo was one of those dogs who have a particular taste for children.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
Обсуждение по теме: "Торговля людьми, особенно женщинами и детьми"Thematic discussion: "Trafficking in human beings, especially women and children".© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Наверное, все зависит от характера человека, но мне очень нравятся такого рода викторины, загадки, особенно с фото детей!Maybe it's in my character: I like this sort of quizzes and riddles, and it was nice to see the photos of children!© «Salym Petroleum New Horizons»©2004 Salym Petroleum Development N. V.http://salympetroleum.ru/ 10/23/2011© «Новые Горизонты Салым Петролеум»©2004 «Салым Петролеум Девелопмент Н.В.»http://salympetroleum.ru/ 10/23/2011
Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, 2000 года (еще не вступил в силу)Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, 2000 (not yet in force)© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Деревья особенно благоприятны для детей, для их нормального роста и развития."Spending time inside trees also nurtures growth, particularly in the children."Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The GrayThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy ZahnЗеленые и серыеЗан, Тимоти
Его делегация глубоко обеспокоена судьбой более 17 миллионов человек, особенно женщин и детей, которые проживают за пределами стран своего происхождения и чьи права человека исключительно часто нарушаются.His delegation was deeply concerned about the plight of over 17 million individuals, particularly women and children, who were living outside their countries of origin as refugees and were extremely vulnerable to human rights abuses.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.08.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.08.2010
Совет Безопасности первым обратил внимание на проблему СПИДа как проблему международной безопасности и прав человека, а также на необходимость защиты гражданских лиц, особенно женщин и детей, во время вооруженных конфликтов.The Security Council has taken the lead in directing the spotlight on AIDS as an international security and human rights issue, and on the need to protect civilians, especially women and children, in armed conflict.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
что оба они очень хорошие и послушные дети - особенно Эмилио...that they were both very good and obedient children - especially Emilio ...Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of SpringThe Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
Эту характерную особенность воображать себя кем-то, спорт делит с теми играми и подвигами, к которым привычным образом склонны дети, особенно мальчики.Sports share this character of make-believe with the games and exploits to which children, especially boys, are habitually inclined.Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassThe Theory of the Leisure ClassVeblen, ThorsteinТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
Блум подтверждает это экспериментальными данными, которые показывают, что дети, особенно малыши, гораздо более склонны к дуализму, чем взрослые.Bloom supports his contention with experimental evidence that children are even more likely to be dualists than adults are, especially extremely young children.Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God DelusionThe God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006Бог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
especially children
Перевод добавил L ГБронза en-ru