about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Юридический словарь
  • Содержит около 50 000 терминов и терминологических сочетаний по следующим отраслям права:
  • - государственное,
  • - административное,
  • - гражданское и торговое,
  • - уголовное,
  • - международное публичное,
  • - международное частное,
  • - космическое,
  • - патентно-лицензионное,
  • - авторское право,
  • - гражданский и уголовный процесс,
  • - судоустройство.

определенные условия

clear terms

Примеры из текстов

Кроме того, часто вместо w пишут некоторое выражение, зависящее от параметров, и описывают цепочки языка, накладывая на эти параметры определенные условия.
It is also common to replace w by some expression with parameters and describe the strings in the language by stating conditions on the parameters.
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computation
Introduction to automata theory, languages, and computation
Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey
© 2001 by Addison-Wesley
Введение в теорию автоматов, языков и вычислений
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001
Этот критерий навязывает определенные условия на взаимное размещение тонов множества.
For an FSK signal set, in the process of meeting this criterion, a condition arises on the spacing between the tones in the set.
Скляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеSklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and Applications
Digital Communications: Fundamentals and Applications
Sklar, Bernard
Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Скляр, Бернард
© Издательский дом "Вильямc", 2003
© Prentice Hall PTR, 2001
В течении 2009 года Группа соблюдала определенные особые условия, в основном связанные с прочими заемными средствами.
During 2009 the Group complied with certain covenants related primarily to other borrowings.
© Bank Petrocommerce 2009
© ОАО Банк «Петрокоммерц» 2009
В то время как новизна в окружающей среде приводит к росту или уменьшению скорости, с которой возникает ОР, определенные новые условия вызывают даже более сильный отклик в человеке.
While novelty in the environment raises or lowers the rate at which OR's occur, some novel conditions call forth even more powerful responses.
Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future Shock
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
принимать новых членов и определять условия их приема;
admit new members and determine the conditions of their admission;
© Европейский банк реконструкции и развития
www.ebrd.com 10/22/2007
Не определены условия использования способа, позволяющие добиться отсутствия секторов, на которых происходит реверсирование тяги.
The conditions of use of the method, allowing to achieve the absence of sectors where the thrust reversion occurs are not determined.
Не определены условия осуществления полёта без возникновения секторов реверсирования тяги.
The conditions of flight without sectors of power reversion are not determined.
Мы соединяем две копии одной и той же таблицы с серверами имен и определяем условия соединения в предложении ON.
We join with a second instance of the name server table and set up the entirety of the conditions on which we're joining in the ON clause of the JOIN.
Хендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLHenderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQL
The Guru's Guide to Transact-SQL
Henderson, Ken
© 2000 by Addison-Wesley
Профессиональное руководство по Transact-SQL
Хендерсон, Кен
© ООО «Питер Принт», 2005
© 2000 by Addison-Wesley
Следовательно, научная философия откажется от трансцендентных целей или имманентных побуждений и будет искать определяющие условия в доступной наблюдению картине физического или общественного окружения.
A scientific philosophy of history then, will turn away from transcendental purposes or immanent drives and seek for its controlling conditions in some observable aspect of the physical and social environment.
Льюис, Джон / Наука, вера и скептицизмLewis, John / Science, faith and scepticism
Science, faith and scepticism
Lewis, John
©John Lewis 1959
Наука, вера и скептицизм
Льюис, Джон
Кроме того, не определены условия, позволяющие добиться отсутствия секторов, на которых лопасти обтекаются под отрицательными углами атаки.
Besides the conditions allowing to achieve the absence of sectors where blades are flowed under negative angles of attack are not determined.
Протоколом также определены условия поставки газа с Карачаганакского месторождения для переработки на Оренбургском газоперерабатывающем заводе.
The Protocol also determines the terms of gas supply from the Karachaganak field to the Orenburg Gas Processing Plant.
© 2003–2009 ОАО «Газпром»
выполнение работ, определяющих условия параллельной работы в соответствии с режимами
performance of work to establish the conditions of parallel work in accordance with the Unified Energy
© 2004-2010, IDGC of Centre
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
Об определении лица, уполномоченного определять условия трудового договора и подписывать трудовой договор, а также дополнительные соглашения к нему в отношении исполняющего обязанности Генерального директора Общества.
Determination of a person authorized to determine the terms of, and to sign, a labor agreement with the Acting General Director of the Company, as well as supplement agreements thereto.
© 2009-2011 IDGC of Volgi
© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"
В указанном выше патенте не определены условия создания подъёмной силы достаточной величины, регулирования её величины и обеспечение отсутствия явлений срыва потока с лопастей винта.
In the above mentioned patent the conditions of creation of lift of sufficient value, the conditions of its adjustment and provision of absence of the phenomena of shock stall on propeller blades are not determined.
среда обитания человека (далее - среда обитания) -совокупность объектов, явлений и факторов окружающей (природной и искусственной) среды, определяющая условия жизнедеятельности человека;
milieu of human habitation (hereinafter — milieu of habitation) — aggregate of objects, phenomena, and factors of the environment (natural and artificial) determining the conditions of human life activity;
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения

Добавить в мой словарь

определенные условия
clear terms

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

поставленный в определенные условия
circumstanced
ясные, определенные условия
clear terms
поставленный в определенные условия
conditioned
установленные, определенные условия
set term
помещать в определенные условия или в определенную среду
situate
существующие соглашения, определяющие условия труда
current agreements to conditions of work
депонировать у третьего лица до выполнения определенного условия
escrow
имущество или документ, находящиеся на хранении у третьего лица до выполнения определенного условия
escrow
зависящий от определенного условия
expectant
индоссамент, не содержащий определённого условия
unconditional endorsement
депонировать у третьего лица до выполнения определенного условия
place in escrow
Та часть плана действий в чрезвычайных ситуациях, которая определяет условия или события, при которых этот план приводится в действие.
escalation procedure
находящийся в определенных условиях
bestead
субсидия, предусматривающая выполнение получателем определенных условий
conditional grant
приказ, который должен быть выполнен только по выполнении определенных условий на рынке
contingency order