без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
оплошность
ж.р.
blunder, false step; mistake; inadvertence, negligence
Law (Ru-En)
оплошность
inadvertence, oversight
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
— Я помог обнаружить оплошность вашего слуги; окажите же мне хоть немного доверия и позвольте взять его под свою защиту."I have been the means of bringing the fellow's blunder to light - allow me interest enough with your lordship to be bail for his bones.Скотт, Вальтер / Приключения НайджелаScott, Walter / The Fortunes of NigelThe Fortunes of NigelScott, Walter© BiblioBazaar, LLCПриключения НайджелаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964
Понадеялся на оплошность сию и в сей раз, и как раз застал.He hoped to find it so, and so it was.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Но он не подал виду, что заметил их оплошность.But he didn't comment on their indiscretion.Кард, Орсон Скот / Седьмой сынCard, Orson Scott / Seventh SonSeventh SonCard, Orson Scott© copyright by Orson Scott CardСедьмой сынКард, Орсон Скот© copyright by Orson Scott Card© Copyright перевод Миша Шараев, 1994
– Поняв, что теперь поединок с демоном неизбежен, Дзирт начисто лишился страха, и к нему вернулось хладнокровие бойца, готового обратить в свою пользу любую, даже самую мелкую оплошность врага.All fear had flown from Drizzt when he accepted beyond any hope that he would have to battle the demon. Now he assumed the calm readiness of a seasoned fighter, prepared to seize any advantage that might fall his way.Сальваторе, Роберт / Магический кристаллSalvatore, Robert / The Crystal ShardThe Crystal ShardSalvatore, Robert© 1988 TSR, Inc.Магический кристаллСальваторе, Роберт© 1988 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
С первого взгляда, который он бросил на господина Грималя, — нет, с первого чуткого вдоха, которым он втянул в себя запах Грималя, — Гренуй понял, что этот человек в состоянии забить его насмерть за малейшую оплошность.FROM HIS first glance at Monsieur Grimal-no, from the first breath that sniffed in the odor enveloping Grimal-Grenouille knew that this man was capable of thrashing him to death for the least infraction.Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSuskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererPerfume. The story of a murdererSuskind, Patrick© 1986 by Alfred A. Knopf© 1985 by Diogenes Verlag AGПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод, 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
За много лет Сомс в первый раз допустил падобную оплошность и, взволнованный, уселся в нише.It was the first indiscretion he had committed for so long that he went and sat down in an alcove.Голсуорси, Джон / Сдаётся в наёмGalsworthy, John / To LetTo LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLCСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Более трех ударов мяча о землю — серьезная оплошность.Whacking it more than three times, even not bouncing it the first time, is a serious failing.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Опять она совершила какую-то оплошность.She had somehow made a blunder.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell MarshУнесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Прислонившись спиной к дереву, сидела молодая женщина. Ее поддерживал тот самый часовой, чья оплошность позволила Хетти убежать.With her back supported against a tree, and sustained on one side by the young sentinel whose remissness had suffered Hetty to escape, sat the female whose expected visit had produced his delinquency.Купер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныCooper, James Fenimore / The DeerslayerThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995Зверобой, или Первая тропа войныКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Детская литература", 1974
Послание начинается с середины предложения; интересно, это техническая оплошность или специально вырезан кусок?»The message this time began in the middle of a sentence and Dane wondered what had been omitted— or erased?Брэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / УцелевшиеBradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The SurvivorsThe SurvivorsBradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward ZimmerУцелевшиеБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.
Нетрудно было представить, какой это для нее удар, – ведь тетушка была для нее во всех отношениях как родная мать. Я остановился в коридоре, раздумывая, не стоит ли вернуться, постучаться и исправить оплошность.I could well imagine the blow the news would be to her, her aunt having been, to all intents and purposes, like a mother to her, and I paused out in the corridor, wondering if I should go back, knock and make good my omission.Исигуро, Кадзуо / Остаток дняIshiguro, Kadzuo / The Remains of the DayThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo IshiguroОстаток дняИсигуро, Кадзуо
А всякая человеческая оплошность, ошибка, неудача в работе, в производстве - не прощались, рассматривались как диверсия.And every human error, failure, mistake at work or in the production process, remained unforgiven, and was therefore considered to be a case of "diversion."Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Однако я допустил непростительную оплошность, заранее оповестив о своем намерении мать, и та теперь готовит мне пышную встречу: созвала полный дом гостей, которые собираются провести у нее несколько недель, в их числе и некая мисс Роуз Ларчуэлл.But I made the mistake of letting my mother know my intention, and she has planned a grand welcome home. She has invited a houseful of guests to stay for a few weeks, including a Miss Rose Larchwell, whoever the devil she may be.Бэлоу, Мэри / Просто волшебствоBalogh, Mary / Simply MagicSimply MagicBalogh, Mary© 2007 by Mary BaloghПросто волшебствоБэлоу, Мэри
- Вы правы. - Юджин сразу воспользовался его оплошностью и нанес удар со всей силой. - Меня ваше имя совершенно не интересует.'True,' interposed Eugene, striking sharply and cutting him short at his mistake, 'it does not concern me at all to know.Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual FriendOur Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997Наш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Когда пользователи случайно вводят неверные данные, это, как правило, либо результат оплошности, либо непонимания, какие именно данные и в каком формате требуется ввести.When users enter the data accidentally, it might be a genuine accident, or it might be that they don't really understand what was expected.Райордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхRiordan, Rebecca / Designing Relational Database SystemsDesigning Relational Database SystemsRiordan, Rebecca© 1999 by Rebecca RiordanОсновы реляционных баз данныхРайордан, Ребекка© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
допустить оплошность
make a fluff
допустить оплошность
mis-step
оплошность, вызывающая смех
pratfall
немотивированная оплошность
wanton negligence
по оплошности
inadvertently
Формы слова
оплошность
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | оплошность | оплошности |
Родительный | оплошности | оплошностей |
Дательный | оплошности | оплошностям |
Винительный | оплошность | оплошности |
Творительный | оплошностью | оплошностями |
Предложный | оплошности | оплошностях |