без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
окраска
ж.р.
(действие)
colouring; painting (кистью); dyeing (о пряже, ткани, волосах || of yarn, fabric, hair)
(цвет)
colo(u)ring, coloration; colo(u)r
перен.
tinge, tint; coloration; complexion; slant полит.
Physics (Ru-En)
окраска
ж.
color; paint
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Однако, все известные способы так называемой термообработки древесины, при которой изменяется ее окраска, предназначены, в основном, для обработки древесины малоценных пород деревьев (осина, липа, хвойные породы и т.п.).However, all these known methods of the so-called thermal treatment of wood, during which its coloration is altered, are mainly intended to treat wood of lower-cost tree species (aspen, linden, conifers, etc.).http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Жизнеспособность после криоконсервации: 83% (окраска трипановым синим на нулевом пассаже)Viability after cryopreservation: 83% (trypan blue staining on zero passage)http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Чистильщикам свойственны особая полосатая окраска и своеобразные танцевальные движения, служащие их опознавательными признаками.Cleaner-fish have special stripy patterns and special dancing displays which label them as cleaners.Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish GeneThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989Эгоистичный генДокинз, Ричард
Все-таки он заметил, что она сидела за белым столиком, на котором стоит серебряная ваза с синими цветами, – их яркая окраска приковывала его взор, и он сосредоточил на них все то вялое любопытство, которое пробудилось в нем.But he saw that she had been sitting at a white table on which was a silver bowl full of intensely blue flowers, and the colour of the flowers held him and diverted his first faint impulse of curiosity.Уэллс, Герберт / Люди как богиWells, Herbert George / Men Like GodsMen Like GodsWells, Herbert George© 1922 and 1923 by H. G. WellsЛюди как богиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Даль была видна, как и днем, но уж ее нежная лиловая окраска, затушеванная вечерней мглой, пропала, и вся степь пряталась во мгле, как дети Мойсея Мойсеича под одеялом.As by day the distance could be seen, but its tender lilac tint had gone, quenched by the evening darkness, in which the whole steppe was hidden like Moisey Moisevitch's children under the quilt.Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Другим подтверждением гуминовой природы продуктов является их темная окраска, что обусловлено системой сопряжения двойных связей поликонденсированных структур и кислорода, в том числе и наличием хинонов.Another confirmation of the humic nature of the products is their dark colour, which is due to the system of conjugation of double bonds of polycondensed structures and oxygen, including the presence of quinones.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Языковая окраска формируемого медиаобраза Сочи преимущественно нейтральна.Linguistic connotation of the Sochi media image is mostly neutral.© 2009-2011 SC «Olympstroy»www.sc-os.ru 15.06.2011© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»www.sc-os.ru 15.06.2011
Установление субпопуляционного состава CD34+ клеток проводится цитофлуориметрически с применением метода тройной метки (одновременная окраска клеток антителами к 3-м разным антигенам, нагруженными различными флуорохромными красителями).A subpopulation composition of the CD34+ is determined by cytofluorometry with the method of triple- labeling (simultaneous staining of the cells with antibodies, loaded with various dyes, to three different antigens).http://www.patentlens.net/ 11/22/2011http://www.patentlens.net/ 11/22/2011
Окраска гематоксилин-эозин. Ув. 40x7Haematoxylin-eosin staining, magnification 40×7.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Окраска по Г раму: (+)Gram staining: (+)http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Окраска альдегидфуксин. Ув. 20x7Aldehyde fuchsine staining, magnification 20×7.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Окраска гематоксилин-эозин. У в. 40x7Haematoxylin-eosin staining, magnification 40×7.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Окраска и светопоглощающее действие макулы обеспечивается двумя природными каротиноидами, избирательно накапливающимися в ней - лютеш-юм и зеаксантином.The colour and light-absorbing properties of the macula are ensured by two natural carotenoids that selectively accumulate in it, namely, lutein and zeaxanthin.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Это была планета огромных лесов, деревья были невероятно высоки, а листва у них была странной окраски.It was a forest world, the trees immensely tall, their foliage brightly and strangely colored.Де Ченси, Джон / Дорогой парадоксаDeChancie, John / Paradox AlleyParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancieДорогой парадоксаДе Ченси, Джон
В 1928 г. наиболее важными событиями и этом отношении были договоры об использовании способа, придающего металлам древесную окраску, и о совместном производстве фотографических материалов».The wood-grain surfacing process and the photo-chemical operation were outstanding developments in 1928."Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
криптическая окраска
allocryptic coloration
привлекающая окраска
alluring coloration
маскировочная окраска
baffle paint
окраска в барабанах
barreling application
биполярная окраска
bipolar stain
ненормальная окраска
chromatism
условная окраска
color-key
контрастная окраска
contrast stain
защитная окраска
countershading
контрастирующая окраска
counterstain
неровная окраска
dapple
маскировочная окраска
dazzle paint
дифференциальная окраска
differential stain
субстантивная окраска без использования протрав
direct stain
двойная окраска
double stain
Формы слова
окраска
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | окраска | окраски |
Родительный | окраски | окрасок |
Дательный | окраске | окраскам |
Винительный | окраску | окраски |
Творительный | окраской, окраскою | окрасками |
Предложный | окраске | окрасках |