about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

ого

межд.

oho

Примеры из текстов

– Рядовой Пруит. Седьмая рота …-ого пехотного полка, – отчеканил Пруит, начиная смутно догадываться.
"Private Prewitt, Company G, - th Infantry," Prew said, a suspicion growing in his mind.
Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to Eternity
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
Ну, если Тимоти уже вколол три флажка — ого! Это показывает, на что способна нация, когда её терпение истощится.
If Timothy had indeed put in three flags already, well!--it showed what the nation could do when it was roused.
Голсуорси, Джон / В петлеGalsworthy, John / In Chancery
In Chancery
Galsworthy, John
© 1920 by Charles Scribner's Sons
© 1920 by The International Magazine Co.
В петле
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Таким образом, вторичная импульсация 2 -ого вида способствует усилению лечебного эффекта.
Thus, secondary pulsation of the 2nd type contributes to the treatment effect reinforcement.
Обозначим Нтк - оценка импульсной характеристики канала распространения от к -ого элемента т -ой адаптивной антенной решётки до антенны мобильной станции.
Let Hm k be the estimate of the impulse response of the propagation channel between the antenna element k of the adaptive antenna array m and the mobile station's antenna.
Полученную сумму передают с соответствующего т -ого 20 антенного элемента.
The obtained sum is transmitted from the corresponding ni-th antenna element.
Рядом с Аттикусом стоял Джим, весь встрепанный, ого качало.
Jem was standing beside Atticus, groggy and tousled.
Ли, Харпер / Убить пересмешникаLee, Harper / To Kill a Mockingbird
To Kill a Mockingbird
Lee, Harper
© renewed 1988
© 1960 by Harper Lee
Убить пересмешника
Ли, Харпер
© Издательство "Молодая гвардия", 1964
По завершению уже 12-ого отчетного периода, можно в который раз сделать вывод об успешности выбранного Банком подхода.
At the end of the 12th reporting period, once again we have arrived to the conclusion that the Bank's adopted approach proved to be a success.
©2006-2011 Baltic International Bank
©2006-2011 Baltic International Bank
Дорога сейчас 4-ого класса.
Today the road is of 4th class.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Таким образом, вторичная импульсация 2-ого порядка способствует усилению лечебного эффекта.
Thus, the second order secondary pulsation promotes enhancement of therapeutic effect.
«Ого! У Энди уже два валета.
Oh, oh. Two Jacks to Andy.
Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to Eternity
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
— Но красная жакетка тоже остановилась, Адам… Ого, сейчас будут танцевать.
"But the wench in the stammel waistcoat is stopping too, Adam - by heaven, they are going to dance!
Скотт, Вальтер / АббатScott, Walter / The Abbot
The Abbot
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 2000
Аббат
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Ого, у них тут что, самые лучшие орехи в городе?
"God, do they have the best nuts here or what?"
Де ла Круз, Мелисса / Голубая кровьDe la Cruz, Melissa / Blue Bloods
Blue Bloods
De la Cruz, Melissa
© 2006 by Melissa de la Cruz
Голубая кровь
Де ла Круз, Мелисса
© Перевод. О. Степашкина, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
© 2006 by Melissa de la Cruz
Ого, вареная с рисом курица!..
"Oh oh, boiled chicken and rice! . . .
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Ого! Да мы вот как!..
Oh oh, so that's it, is it?"
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
- Что это? Ого! Он показывает себя по-новому! - вскричала в изумлении миссис Линтон.
`What new phase of his character is this?' exclaimed Mrs Linton, in amazement.
Бронт Эмили / Грозовой перевалBronte, Emily / Wuthering Heights
Wuthering Heights
Bronte, Emily
©2009 by Pearson Education, Inc.
Грозовой перевал
Бронт Эмили
© Издательство "Правда", 1988

Добавить в мой словарь

ого
Междометиеoho

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

ого!
ho
ого!
oho
ого!
poof
ого-го!
whoopee
ого!
Eish