без примеровНайдено в 2 словарях
Примеры из текстов
При этом по крайней мере в одной из указанных групп выступов проекция указанных выступов на первую сторону подложки представляет собой круг или овал, причем наибольший поперечный размер проекции выбран из интервала 4 - б мм.In at least one of said groups of protrusions, the projection of said protrusions on said substrate first side comprises a circle or an oval, with a maximum transverse size of said projection being selected from the range of 4 to 6 mm.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Носитель по любому из пп.1-6, отличающийся тем, что проекция указанных выступов на первую сторону подложки представляет собой круг или овал, причем наибольший поперечный размер проекции выбран из интервала 4 - 6 мм.The medium as claimed in claim 2, characterized in that a projection of said protrusions over said substrate first side comprises a circle or an oval, with a maximum transverse size of said projection being selected from the range of 4 to 6 mm.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
В предпочтительных случаях проекция указанных выступов на первую сторону подложки представляет собой круг или овал причем наибольший поперечный размер проекции выбран из интервала 4 - 6 мм.Preferably, a projection of said protrusions over said substrate first side comprises a circle or an oval, with a maximum transverse size of said projection being selected from the range of 4 to 6 mm.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Сестра была блондинка, светлая блондинка, совсем не в мать и не в отца волосами; но глаза, овал лица были почти как у матери.My sister was a blonde; very fair with flaxen hair, quite unlike both her parents. But her eyes and the oval of her face were like our mother's.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Предпочтительно, чтобы проекция указанных выступов на первую сторону подложки представляет собой круг или овал, причем наибольший поперечный размер проекции выбран из интервала 4 — 6 мм.Preferably, a projection of said protrusions over said substrate first side comprises a circle or an oval, with a maximum transverse size of said projection being selected from the range of 4 to 6 mm.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Кожа Джейса была такой прекрасной, такой сухой... приглядевшись, я словно впервые заметила красивый овал лица, густые рыжеватые ресницы.His skin was so fine, so dry... and once I looked closely I could see the beautiful arch of his cheekbone, the fine fan of his eyelashes tipped with gold.Сэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаSaintcrow, Lilith / Dead Man RisingDead Man RisingSaintcrow, Lilith© 2006 by Lilith SaintcrowВозвращение мертвецаСэйнткроу, Лилит© Перевод. С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2006 by Lilith Saintcrow
Яркий свет от нее проник через дымоход и на долю секунды образовал светлый овал прямо посередине очага.Enough illumination traveled down the open chimney to shine a perfect oval upon the fire pit.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Мои волосы, мой овал лица.She's got my hair and shape of the face.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Великий ГэтсбиFitzgerald, Francis Scott Key / The Great GatsbyThe Great GatsbyFitzgerald, Francis Scott Key© 1925 by Charles Scribner's Sons© renewed 1953 by Frances Scott Fitzgerald LanahanВеликий ГэтсбиФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© "Государственное издательство художественной литературы", 1965
Я почти нагнала Джеба в конце коридора. Сквозь высокий обломанный овал выхода зияла тьма.I was close behind him when we reached the end of the hall; darkness loomed through the tall broken oval of the exit.Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The HostThe HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie MeyerГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008
Кроме глаз ее нравился мне овал ее продолговатого лица, и, кажется, если б только на капельку были менее широки ее скулы, то не только в молодости, но даже и теперь она могла бы назваться красивою.Besides her eyes, I liked the oval of her rather long face, and I believe if it had been a shade less broad across the cheekbones she might have been called beautiful, not only in her youth but even now.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Какой сухой, горячий, должно быть лоб, как темно под глазами и... и как однако прекрасен этот овал лица, и эти пышные волосы, как..."What a dry forehead, it must be hot-how dark she is under the eyes, and . . . and yet how beautiful the oval of her face is and her rich hair, how ..."Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Лампа озаряла его золотистым светом. Оно вновь обрело свой очаровательный овал, слегка удлиненный, изяществом и тонкостью напоминавший козочку.The lamp cast a sunny light upon it, and it regained its exquisite though somewhat lengthy oval.Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
К концу дня он какое-то время маячил над стадионом Кеннингтон Овал, глядя на крикет, но тысячные толпы, околдованные этим загадочным для него зрелищем, даже не заметили великана, и он, тяжело вздохнув, побрел дальше.He was seen looming over Kennington Oval for some moments in the afternoon, but when he saw these dense thousands were engaged with the mystery of cricket and quite regardless of him he went his way with a groan.Уэллс, Герберт / Пища боговWells, Herbert George / The Food of the GodsThe Food of the GodsWells, Herbert George© BiblioBazaar, LLCПища боговУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Выполнение станины, основания и платформ в форме дисков и/или овалов, и/или многоугольников, выполнение их соединений на осях или подшипниках, а также установка на роликах делают конструкцию простой и технологичной.Shaping the frame, the base and the platforms as disks and/or ovals, and/or polygons, providing their junctions with axes or bearings, and installion on rollers make the construction simple and technological.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Массив СИД может образовывать форму круга, овала, прямоугольника, квадрата, многоугольника, треугольника.An LED array can form a circle, an oval, a rectangle, a square, a polygon, and a triangle.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
авроральный овал
auroral zone
декартов овал
Cartesian oval
замкнутый овал
closed oval
овал Кассини
Cassinian oval
овал декартов
Cartesian oval
овал Кассини
cassinoid
вершина овала
oval vertex
малярия овале
ovale malaria
придание формы овала
ovaling
Формы слова
овал
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | овал | овалы |
Родительный | овала | овалов |
Дательный | овалу | овалам |
Винительный | овал | овалы |
Творительный | овалом | овалами |
Предложный | овале | овалах |